Английские пироги: Английские пироги — рецепты с фото на Повар.ру (48 рецептов английского пирога)
Английские пироги — рецепты с фото на Повар.ру (48 рецептов английского пирога)
Английский яблочный пирог 4.3
Этот рецепт английского яблочного пирога полностью соответствует своему названию, потому что впервые я попробовала его в Лондоне, в одной потрясающей пекарне. Изобилие яблок и потрясающий вкус! …далее
Добавил: Kovaliova 22.04.2014
Корнуэльский яблочный пирог 4.8
На этих выходных я впервые приготовила этот пирог. Если честно, то ничего особого не ожидала от него, но была приятно удивлена просто безупречным вкусом. Настолько нежного теста я давно не видела! …далее
Добавил: Марина Софьянчук 17.05.2016
Порционный сливовый пирог-пудинг 5.
Порционный сливовый пирог-пудинг — традиционный английский десерт на Рождество. Отличный пористый, очень нежный десерт совершенствовался англичанами долгое время, а результат просто супер! …далее
Добавил: Леся Федунова 28.11.2018
Яблочный пирог из Британской Колумбии 5.0
Предлагаю рецепт необыкновенно вкусного и нежного пирога. В нем отлично сочетаются грецкие орехи, сочные, ароматные яблоки и сливочная карамель. Просто замечательная выпечка в будни и праздники. …далее
Добавил: Зоя Шунина 24.09.2020
Пирог с почками 3.8
Этот классический рецепт пирога с почками пришел к нам из английской кухни, и, как увидите, не зря, — безумно вкусный, сытный и легкий в приготовлении пирог! Вам точно понравится! .
..далееДобавил: Даша Петрова 11.05.2014
Пирог из шпината 4.0
Предлагаю приготовить пирог из шпината, вкусный и легкий в приготовлении, который не оставит вас равнодушными! Начинка получается сочная и ароматная, прекрасно сочетается с нежным песочным тестом. …далее
Добавил: Саша Кружко 28.06.2018
Эдвардианский тыквенный пирог 3.7
Сезон тыквы в самом разгаре. Предлагаю приготовить эдвардианский тыквенный пирог — очень нежный и ароматный пирог, являющийся классическим в английской национальной кухне. …далее
Добавил: Виталия 20.09.2012
Шарлотка на кефире 5.0
Пирог всегда был очень популярным блюдом к чаю, особенно шарлотка. Прекрасное сочетание яблок и воздушного теста оценили англичане и первыми дали название этому пирогу. …далее
Добавил: Filina 16.05.2014
Рифленый молочный пирог 4.2
Удивите ваших гостей оригинальным рифленым пирогом с молоком. Пирог сделан из теста фило, которое представляет собой замороженные тонкие пластины пресного теста. …далее
Добавил: Саша Кружко 09.12.2010
Мясной пай 3.9
В переводе с английского, пай (pie) означает просто пирог. Начинка для пирога может быть самая разнообразная, предлагаю приготовить мясной пай. …далееДобавил: Koch 09.04.2019
Яблочный пирог с коньяком 3.7
Рецепт приготовления ароматного пирога со сладкими яблоками и коньяком. …далее
Добавил: Саша Кружко 30.04.2014
Пирог с яблочным соусом 3.0
Рецепт приготовления пирога с корицей, кардамоном и яблочным пюре. …далее
Добавил: Koch 04.01.2011
Двойной шоколадный пирог 3.4
Рецепт приготовления двойного шоколадного пирога с какао и темным шоколадом. …далее
Добавил: Koch 06.01.2011
Шоколадный пирог с миндалем 4.0
Рецепт приготовления перевернутого шоколадного пирога с медовым соусом и миндалем. …далее
Добавил: Koch 06.01.2011
Теплый шоколадный пирог 4.4
Рецепт приготовления теплого шоколадного порционного пирога с сахарной пудрой. …далее
Добавил: Koch 07.01.2011
Шоколадный пирог с кремом англез 3.4
Рецепт приготовления шоколадного пирога с экстрактом миндаля, ванилью и шоколадным кремом англез с лесным орехом. …далее
Добавил: Koch 07.01.2011
Овсяный пирог с грушей 5.0
Овсяная мука или хлопья «Геркулес» — это отличная основа для здоровой выпечки. Существует масса интересных рецептов, которые вы захотите повторить не раз. Этот вариант один из таких. Читайте! …далее
Добавил: Джулия Ветрина 03.07.2017
Английский клюквенный пирог 2.6
Рецепт приготовления английского перевернутого пирога со свежей клюквой и орехами. …далее
Добавил: Саша Кружко 16.05.2018
Грушевый перевернутый пирог 4.3
Добавил: Саша Кружко 30.04.2014
Яблочно-клюквенный пирог 4.5
Рецепт приготовления пирога с яблоками, клюквой, апельсиновой цедрой и корицей. …далее
Добавил: Koch 09.01.2011
Пудинг «Ковлей» (Каули) 5.0
Традиционный английский пудинг «Ковлей» или «Каули» готовится на основе картофеля с добавлением сливок, орехов и голубого сыра. К пудингу готовят вкусный коньячный соус. Очень вкусно, попробуйте! …далее
Добавил: Алексей Марчук 14.12.2014
Перевернутый пирог с орехами 4.5
Рецепт приготовления пирога для настоящих любителей орехов. Этот пирог лучше всего подавать теплым со взбитыми сливками или ванильным мороженым. …далее
Добавил: Саша Кружко 30.04.2014
Пирог с говядиной и кукурузой 5.0
Очень рекомендую приготовить этот мясной пирог. Выпечка бесподобно вкусная и ароматная, ограничиться одним кусочком не получится, съедается все практически в один миг! …далее
Добавил: Саша Кружко 08.10.2018
Каштановый штрудель 5.0
Рецепт приготовления штруделя из слоеного теста с луком, чесноком, сельдереем, орехами, каштанами, каштановым пюре, портвейном и брюсслеьской капустой. …далее
Добавил: Alteredego 11.02.2012
Шоколадный пирог с безе 3.4
Рецепт приготовления шоколадного пирога с воздушным безе. …далее
Добавил: Саша Кружко 27.05.2014
Коттедж пирог 4.5
Коттедж пирог (в переводе на русский — деревенский пирог) — это одно из классических блюд английской национальной народной кухни. Блюдо, которым многие века питались простые англичане. …далее
Добавил: Борис 08.01.2013
Яблочный пирог с абрикосовым джемом 4.5
Совсем не сложный в приготовлении пирог из яблок с абрикосовым джемом. Замечательный вариант на скорую руку да к чаю, особенно если нагрянули неожиданные гости. …далее
Добавил: Саша Кружко 06.12.2010
Луковый пирог с кроликом 4.6
Рецепт вкусного лукового пирога с кроликом. В этом рецепте вместо кролика может быть использована курица. …далее
Добавил: Саша Кружко 18.10.2010
с мясом, рыбой и вегетарианский
Юлия Шмакова
основатель кафе Pie Point, кондитерской «Шоколадное ателье» и «Эклерной Клер»
Родилась в Москве. Работала финансовым директором. В 2002 году открыла кондитерскую «Шоколадное ателье», в 2005 году — кондитерское производство шоколада, мармелада, тортов, пирожных и хлеба.
В 2013 году вместе с партнёрами сделала кафе с английскими пирогами Pie Point, которые Юлия начала готовить ещё в кондитерской.
Cправка
Особенностью английских пирогов является то, что у них внутри не просто несколько смешанных между собой ингредиентов, а полноценное блюдо — рагу. Самая распространённая история появления английских пирогов связана с рабочими: они приходили с заводов с грязными руками, и самое удобное, что они могли съесть, были пироги. Их старались приготовить очень сытными. Разновидностей начинок много, но есть традиционные сочетания и рецепты. Мы берём за основу идею, а детали дорабатываем сами. Например, есть известное сочетание утки с апельсинами и яблоками, для начинки одного из пирогов мы решили потушить её в сидре; пирог с говядиной и почками — одно из классических сочетаний, почки мы тушим в тёмном пиве Oyster Stout, оно немного пряное и хорошо дополняет вкус начинки. Что касается формы пирогов, обычно их делают круглыми, и мы придерживаемся традиций, но буквально месяц назад изменили форму пирога с рыбой — сейчас он больше похож на чебурек — просто ради эксперимента: захотелось нового.
Тесто для трёх пирогов
время
30 минут
порции
1 пирог
кухня
авторская
Ингредиенты
Тесто на один пирог:
Сливочное масло — 150 г
Мука — 250 г
Соль — чайная ложка
Яйцо — 1 штука
Очень холодное молоко — 20 г
Приготовление
Нарезать на кубики сливочное масло комнатной температуры. Просеять муку в ёмкость, добавить соль, масло и разбить яйцо. Начать замешивать руками, перетирая массу.
Продолжая замешивать, добавить молоко. Сформировать тесто, сильно не вымешивая, иначе оно станет резиновым.
Пирог с говядиной и почками в пиве
ВРЕМЯ
1 час *без учёта замачивания почек
ПОРЦИИ
1 пирог
КУХНЯ
английская
Ингредиенты
Говядина — 500 г
Почки говяжьи — 400 г
Репчатый лук — 240 г
Морковь — 2 штуки
Сельдерей — 2 стебля
Петрушка — 1 пучок
Тёмное пиво (Oyster Stout) — пинта (586 мл)
Зира — 2 щепотки
Лавровый лист — 3 штуки
Душистый перец — щепотка
Мёд гречишный — 30 г
Соль — по вкусу
Вустерский соус — 2 столовые ложки
Мука — 5 г
Оливковое масло — 10 мл
Приготовление
Промыть говяжьи почки, зачистить от жира и нарезать небольшими кусочками примерно три на три сантиметра. Замочить в воде на несколько часов для устранения специфического запаха (время также зависит от почек: чем сильнее запах, тем дольше нужно вымачивать). После слегка обжарить почки на оливковом масле.
РАСКАТАТЬ ТЕСТО В БОЛЬШУЮ ЛЕПёШКУ. В форму на пергамент выложить тесто, сформировав края. Положить сверху теста ещё один слой пергамента, насыпать сухую фасоль или горох (это нужно для того, чтобы тесто при запекании сохранило форму и не поднялось) и выпекать в духовке десять минут при температуре 180 градусов. Раскатать ещё одну лепёшку из теста, диаметром с форму, и отложить.
Нарезать говядину на небольшие кусочки, обвалять в муке и обжарить на оливковом масле. Крупно нарезать лук и морковь, обжарить их с зирой. Мелко нарезать сельдерей.
Переложить в кастрюлю говядину, почки, лук и морковь, залить пивом. Добавить сельдерей, мёд, лавровый лист и соль. Тщательно перемешать. Тушить на медленном огне четыре часа. Постепенно масса уварится и превратится в густой соус.
Переложить начинку в тесто. Накрыть пирог вторым слоем теста и аккуратно защипать края. Смазать тесто сверху яйцом и сделать отверстие для выхода пара. Поставить в духовку и выпекать около 30 минут при температуре 180 градусов. Подавать, положив сверху шарик пюре из зелёного горошка и полив вустерским соусом.
Пирог «Две рыбы»
ВРЕМЯ
1 час
ПОРЦИИ
1 пирог
КУХНЯ
английская
Ингредиенты
СОУС:
Мука — 100 г
Сливочное масло — 100 г
Сливки 33 % — 200 мл
Молоко — 1 л
Сахар — 15 г
Куркума — щепотка
Соль — щепотка
Филе сёмги — 800 г
Филе трески — 1 кг
Брокколи — 500 г
Болгарский перец — 500 г
Соль — по вкусу
Перец — по вкусу
Приготовление
Разобрать на соцветия брокколи, нарезать перец на кубики. Крупно нарезать рыбу, посолить, поперчить и быстро обжарить. Овощи обжарить отдельно.
Соус. В сотейнике растопить сливочное масло, постепенно добавить муку и тщательно размешать венчиком до однородной массы. Постоянно помешивая, влить молоко и сливки, посолить, добавить куркуму и сахар. Продолжая помешивать, довести до кипения — соус должен загустеть.
Переложить рыбу и овощи в ёмкость, залить соусом и тщательно перемешать. Раскатать тесто в лепёшку, толщиной примерно три миллиметра и диаметром около 20 сантиметров, на одну половину теста положить начинку, накрыть другой половиной и защипать. Выпекать в духовке около 30 минут при температуре 180 градусов.
Пирог со шпинатом, моцареллой
и помидорами черри
ВРЕМЯ
1 час
ПОРЦИИ
1 пирог
КУХНЯ
английская
Ингредиенты
Шпинат — 700 г
Моцарелла — 200 г
Помидоры черри — 10 г
Яйца — 7 штук
Сливки 22 % — 300 г
Пармезан — 200 г
Соль — по вкусу
Мускатный орех — 5 г
Фасоль или горох — 100 г
Приготовление
Раскатать тесто в большую лепёшку. В форму на пергамент выложить тесто, сформировав края. Положить сверху теста ещё один слой пергамента, насыпать сухую фасоль или горох (это нужно для того, чтобы тесто при запекании сохранило форму и не поднялось) и выпекать в духовке десять минут при температуре 180 градусов.
Обжарить на оливковом масле шпинат, посолить. Нарезать моцареллу на кружочки, натереть на тёрке пармезан.
В ёмкости смешать яйца со сливками, добавить соль, мускатный орех и пармезан. Выложить в тесто шпинат, сверху — моцареллу, а затем залить смесью из яиц.
Поставить пирог в духовку и выпекать 40 минут при температуре 170–180 градусов. В первые десять минут, когда пирог схватится, достать его из духовки, украсить сверху помидорами черри и поставить обратно. Подавать, украсив листьями салата и овощами по вкусу.
Фотография: Dough via Shutterstock (2)
Где в Лондоне лучшие английские пироги (и какие они вообще бывают)
С понедельника в Великобритании проходит British Pie Week – главная пироговая неделя, посвященная одному из главных блюд британской кухни. ZIMA разбирается, чем английские пироги отличаются от привычных нам, и советует лучшие места Лондона, где их можно попробовать.
Истоки и смысл английского пирогаИстория Англии действительно не предполагала развития на острове высокой кухни. Аристократия выписывала себе поваров с континента и радостно поглощала французские блюда, а за развитие местной кухни отвечал рабочий класс. Времени, денег и желания готовить что-то изысканное не было, и еда получилась простой и сытной. Рыба с жареной картошкой, запеканка с мясом, запеченная говядина и английский завтрак выполняли единственную функцию – плотно набить желудок.
Пироги готовили по той же логике: сытно и более-менее просто. Правда, до начинки, запеченной в тесте, дошли не сразу. Изначально британцы банально запекали мясо в глине, чтоб сохранить его теплым, а в обеденный перерыв глину разламывали и выбрасывали. Чуть позже сообразили, что запекать начинку можно и в тесте: тогда уважаемым людям доставалось мясо, а крестьянам отдавали пропитанное подливой тесто.
Что есть можно все вместе, сообразили позже. Но уже в первой поваренной британской книге “The Forme of Cury”, выпущенной в 1390 году, был рецепт съедобного теста для пирогов.
Всю свою историю пироги считались максимально прагматичной едой. Их просто готовить и переносить, а есть можно без использования дополнительной посуды. Горячие и холодные, поданные в любое время суток и на мероприятиях любого уровня – тяжело представить себе более универсальное блюдо.
Важно: Shepherd’s pie и fish pie, а также все сладкие вариации вроде яблочного пирога тоже считаются частью пирожковой семьи, но в этой статье мы говорим о запеченных в тесте – чаще всего слоеном.
Что внутри?Реализовать собственную кулинарную фантазию в таком простом блюде тоже элементарно.
Традиционные вариации начинок, которые можно найти в любом пабе: стейк, стейк с почками, курица с грибами. Внутренности представляют собой кусочки мяса в соусе. Часто можно встретить steak & ale pie – к такому пирогу не предполагается пинта эля, но алкогольный напиток уже внутри, в самой подливке.
Для эстетов есть традиционный пирог со стейком и устрицами, для оригиналов и любителей индийской кухни – Chicken Balti Pies, которые приправлены изнутри острым карри.
Фантазия поваров не ограничена ничем: сегодня в пироги добавляют индейку, баранину и оленину, а также шпинат, бекон, батат, козий сыр и десятки различных специй.
Что такое British Pie Week?British Pie Week – ежегодная неделя, посвященная исключительно пирогам во всех возможных вариациях. Любители просто поедают пироги, а профессионалы проводят настоящий конкурс. British Pie Awards каждый год собирает под одной крышей всех пирожковых производителей Британии и распределяет награды за лучший steak & kidney или вегетарианский пирог.
Среди 21 номинаций – категория Sports Pie. Пироги сегодня стали неотъемлемой частью спортивной жизни Британии, и каждый футбольный стадион кормит болельщиков именно пирогами. Традиционная еда даже пролезла в ежегодный рейтинг BBC: футбольные клубы сравнивают в этом рейтинге не только по ценам на билеты и игровые футболки, но и по цене за пирожок. В этом сезоне, например, самые дорогие пироги на Уэмбли, где играет лондонский “Тоттенхэм”.
Но если на стадион вы в ближайшую неделю не собираетесь, то вокруг достаточно мест, где можно отпраздновать пироговую неделю. Любой супермаркет предлагает свой набор покупных пирогов, которые нужно просто разогреть в духовке. А если хочется отметить British Pie Week полноценным походом в ресторан, то вот топ-3 лучших пирожковых мест в Лондоне:
3. Battersea Pie Station
Одна из лучших пирожковых точек находится не в Баттерси, а в самом центре Covent Garden. Идеальное место для тех, кто приехал в Лондон на пару дней и не хочет гоняться по всему городу в поисках самого вкусного пирога.
2. Piebury Corner
На Севере Лондона расположились кафе сети Piebury Corner, которая выросла из фунгончика с пирогами перед стадионом футбольного клуба “Арсенал”. В меню – вся классическая британская стадионная еда и 12 вариантов пирогов. Безоговорочно лучший – с олениной в красном вине.
1. PieMinister
Производитель пирогов из Бристоля захватил почти всю центральную Англию и поражает воображение своим меню, где помимо традиционных можно съесть ‘Matador’ (стейк, чоризо и оливки), ‘Moo & blue’ (стейк и сыр блю стилтон) или ‘Wild shroom’ (грибы и спаржа в соусе из белого вина). В Лондоне найти их кафе можно в Брикстоне, Gabriel’s Wharf возле Waterloo, на Leather Lane и на Borough Market.
Английский мясной пирог с луком
Классический рецепт английского мясного пирога
4 порции | 2 час 10 мин | Не сложно |
Настоящее английское блюдо, потрясающе вкусное и к тому же дешевое. Готовить его — уже само по себе удовольствие. И я обещаю, что любой, кто его попробует непременно попросит добавки.
Приготовьте начинку для мясного пирога.
1Очистите и крупно порубите лук , морковь и сельдерей. Оборвите листья у розмарина и мелко их порубите. Поставьте на сильный огонь большую плоскую кастрюлю. Плесните в нее ложку масла, положите овощи, розмарин и лавровый лист. Готовьте 10 минут, перемешивая примерно каждую минуту.
2Добавьте говяжий фарш, разомните крупные комки деревянной ложкой. Добавьте горчицу, вустерский соус, Marmite (если вы его используете) и 2 ч.л. муки. Растворите бульонный кубик в 1 л. кипящей воды, влейте бульон в кастрюлю. Доведите до кипения. Убавьте огонь и готовьте при слабом кипении, неплотно накрыв крышкой, около 1 часа, периодически перемешивая, чтобы соус не пригорел.
Приготовьте мясной пирог.
3Переложите начинку в большую форму для запекания, дайте остыть до комнатной температуры. Выньте из холодильника тесто за 10 минут до раскатывания. Разогрейте духовку до 180 гр.
4Посыпьте чистую рабочую поверхность и скалку мукой, раскатайте тесто в пласт толщиной 3 мм (его должно хватить на то, чтобы закрыть форму). Накрутите тесто на скалку и перенесите на форму с начинкой (если тесто порвется — ничего страшного, просто поставьте заплатку). Проведите ножом вдоль края формы, чтобы отрезать свисающие края теста. Прижмите тесто вилкой к краю формы, чтобы получился бордюр. Проделайте в центре отверстие кончиком ножа. Смажьте тесто взбитым яйцом или молоком. Пеките на нижней полке духовки 40 минут, пока тесто не подрумянится.
Поставьте форму с пирогом в центр стола, и пусть каждый накладывает себе сам. Этот мясной пирог такой сытный, что к нему можно подать разве что отварные на пару овощи, например, брокколи или зеленый горошек со сливочным маслом.
Пищевая ценность
Порционные английские пироги из курицы в горшочке
Ингредиенты
500 г | слоеного дрожжевого теста |
2 | куриные ножки |
1 | луковица |
2 | моркови |
100 г | зеленого горошка |
30 г | муки |
30 г | сливочного масла |
150 мл | сливок жирностью не менее 30% |
1 | яйцо |
1 ч.л. | черного перца горошком |
5-7 | веточек петрушки |
3-4 | бутона гвоздики |
2-3 ч.л. | лимонного сока или по вкусу |
соль и черный молотый перец по вкусу | |
мускатный орех |
Инструкция
Шаг 1
Подготовьте ингредиенты.
Шаг 2
Разморозьте слоеное дрожжевое тесто. Вам понадобятся 4 жаропрочных формы диаметром 10-12 см и объемом 200-250 мл. Раскатайте тесто в пласт толщиной 4 мм и вырежьте 4 круга больше формы по размеру, которые пойдут на дно и края, и 4 круга по диаметру порционных жаропрочных форм. Положите заготовки и оставьте для расстойки, пока готовится начинка. Разогрейте духовку до 220 С.
Шаг 3
В очищенную луковицу воткните бутоны гвоздики. Морковь очистите и поместите в кастрюлю вместе с луковицей, веточками петрушки (листья отделите) и черным перцем горошком. Налейте 1.5 л воды и доведите до кипения. Проварите овощи 10-15 минут и добавьте в воду куриные ножки. Отварите до готовности, 30-45 минут. Достаньте ножки и морковь, бульон процедите.
Шаг 4
В сковороде разогрейте сливочное масло. Добавьте муку и обжарьте до появления приятного аромата. Постепенно, постоянно размешивая венчиком, добавьте 250 мл куриного бульона и сливки. Уварите соус на медленном огне до густоты сметаны.
Шаг 5
Пока соус уваривается, отделите куриное мясо от кожи и костей, нарежьте небольшими кусочками. Вареную морковь нарежьте кубиками.
Шаг 6
Вмешайте в соус куриное мясо, морковь и зеленый горошек. Приправьте солью, перцем, мускатным орехом и лимонным соком по вкусу.
Шаг 7
Разложите начинку по жаропрочным формочкам на тесто. Смажьте края теста яйцом и закройте крышками из теста. Сделайте в крышке несколько отверстий для выхода пара. Смажьте поверхность теста яйцом.
Шаг 8
Выпекайте пироги 10 минут при температуре 220 С, затем убавьте температуру до 180 С и выпекайте еще 25-30 минут. Начинка должна закипеть, а тесто – зарумяниться. Подавайте пироги горячими.
Английские пироги с цесаркой и потрошками рецепт – Основные блюда. «Еда»
Английские пироги с цесаркой и потрошками рецепт – Основные блюда. «Еда»+ Подбор рецептов
Основные блюда
Ингредиенты, деталиПодобрать рецепты
Включить ингредиентыИсключить ингредиентыПопулярные ингредиентыСладкий перецСвининаЛисичкиКокосовое молокоКабачки
Тип рецептаПоказать 0 рецептовОчистить всё
Английские пироги с цесаркой и потрошками
АВТОР: Светлана Елисеевапорций: 6ГОТОВИТЬ: 2 часа
Добавить в книгу рецептов4
ДобавитьфотоАвтор рецепта
Подписаться
Энергетическая ценность на порцию
Калорийность
Белки
Жиры
Углеводы
ккал
грамм
грамм
грамм
* Калорийность рассчитана для сырых продуктов
Филе бедра цесарки
600 гБездрожжевое слоеное тесто
250 гСвежие шампиньоны
10 штукКуриный бульон
1 стаканКрасное сухое вино
1 стаканЛук-шалот
4 штукиЧеснок
1 головкаРозмарин
1 веточкаЯйцо цесарки
1 штукаОливковое масло
3 столовые ложкиСвежемолотый черный перец
по вкусуИнструкция приготовления
2 часаРаспечатать
1Цесарку нарежьте небольшими кусками, лук и чеснок измельчите, шампиньоны почистите и разрежьте на четвертинки. Приправьте цесарку солью, перцем и частью оливкового масла, обжарьте в глубокой сковороде с толстым дном на оставшемся оливковом масле на среднем огне до золотистого цвета. Шумовкой выложите мясо цесарки на тарелку.
2В той же сковороде, где жарилось мясо цесарки, обжаривайте лук и чеснок до золотистого цвета 10 минут. Затем добавьте шампиньоны, листочки розмарина, соль и перец, обжаривайте еще 3–4 минуты. Верните мясо в сковороду. Влейте вино и бульон, доведите до кипения, уменьшите огонь, тушите 1 час.
3Смажьте оливковым маслом 4–6 глубоких порционных форм для запекания. Слоеное тесто разрежьте на 4–6 кусков, раскатайте так, чтобы они по размеру были чуть больше форм для запекания. Поровну разложите по формам содержимое сковороды вместе с соусом, накройте тестом и тщательно «приклейте» края теста к внешнему краю форм.
4В центре каждого пирога сделайте отверстие для выхода пара, поверхность смажьте яйцом. Запекайте, пока тесто не пропечется и не станет золотисто-румяным, примерно 20 минут. Подавайте пироги горячими.
Популярные запросы:Комментарии (0):
Читайте также:Рецепты шефов
Похожие рецептыАвтор: Солнцева Марианна6 ингредиентов
Добавить в книгу рецептов
Автор: Еда7 ингредиентов
Добавить в книгу рецептов
Автор: Матильда Огурцова11 ингредиентов
Добавить в книгу рецептов
Автор: Матильда Огурцова18 ингредиентов
Добавить в книгу рецептов
Автор: Матильда Огурцова7 ингредиентов
Добавить в книгу рецептов
Автор: Матильда Огурцова6 ингредиентов
Добавить в книгу рецептов
Автор: Матильда Огурцова8 ингредиентов
Добавить в книгу рецептов
Автор: Матильда Огурцова10 ингредиентов
Добавить в книгу рецептов
Автор: Еда16 ингредиентов
Добавить в книгу рецептов
Автор: Еда17 ингредиентов
Добавить в книгу рецептов
Автор: Еда14 ингредиентов
Добавить в книгу рецептов
Автор: Еда10 ингредиентов
Добавить в книгу рецептов
Сообщить об ошибке
© ООО «ЕДА.РУ», 2021. ВСЕ ПРАВА ЗАЩИЩЕНЫ. ДЛЯ ЛИЦ СТАРШЕ 18 ЛЕТ.
Порционные английские пироги из курицы в горшочке, пошаговый рецепт с фото
ПОШАГОВЫЙ РЕЦЕПТ ПРИГОТОВЛЕНИЯ
Шаг 1
Подготовьте ингредиенты.
Шаг 2
Разморозьте слоеное дрожжевое тесто. Вам понадобятся 4 жаропрочных формы диаметром 10-12 см и объемом 200-250 мл. Раскатайте тесто в пласт толщиной 4 мм и вырежьте 4 круга больше формы по размеру, которые пойдут на дно и края, и 4 круга по диаметру порционных жаропрочных форм. Положите заготовки и оставьте для расстойки, пока готовится начинка. Разогрейте духовку до 220 С.
Шаг 3
В очищенную луковицу воткните бутоны гвоздики. Морковь очистите и поместите в кастрюлю вместе с луковицей, веточками петрушки (листья отделите) и черным перцем горошком. Налейте 1.5 л воды и доведите до кипения. Проварите овощи 10-15 минут и добавьте в воду куриные ножки. Отварите до готовности, 30-45 минут. Достаньте ножки и морковь, бульон процедите.
Шаг 4
В сковороде разогрейте сливочное масло. Добавьте муку и обжарьте до появления приятного аромата. Постепенно, постоянно размешивая венчиком, добавьте 250 мл куриного бульона и сливки. Уварите соус на медленном огне до густоты сметаны.
Шаг 5
Пока соус уваривается, отделите куриное мясо от кожи и костей, нарежьте небольшими кусочками. Вареную морковь нарежьте кубиками.
Шаг 6
Вмешайте в соус куриное мясо, морковь и зеленый горошек. Приправьте солью, перцем, мускатным орехом и лимонным соком по вкусу.
Шаг 7
Разложите начинку по жаропрочным формочкам на тесто. Смажьте края теста яйцом и закройте крышками из теста. Сделайте в крышке несколько отверстий для выхода пара. Смажьте поверхность теста яйцом.
Шаг 8
Выпекайте пироги 10 минут при температуре 220 С, затем убавьте температуру до 180 С и выпекайте еще 25-30 минут. Начинка должна закипеть, а тесто – зарумяниться. Подавайте пироги горячими.
English Pies
Узнайте о Рождестве в Англии от детей, живущих в Великобритании. Рождественские традиции. Почему мы делаем то, что мы делаем во время РождестваПироги очень популярны в Англии. Пироги — это запеченное блюдо, состоящее из начинки, такой как рубленое мясо или фрукты, заключенных в тесто (смесь муки и масла) или покрытых им.
Пирог со свининой
Пирог со свининой состоит из свинины и свиного желе в тесте с корочкой из горячей воды и обычно едят холодным.Рецепт
Стейк и пирог с почками
Традиционное английское блюдо, состоящее из смеси нарезанной говядины, почек, лука, грибов и говяжьего бульона. Эту смесь кладут в форму для пирога или запеканки, покрывают корочкой из теста и запекают до хрустящей корочки и румяной корочки.
Пирог со стейком и почками с чипсами и салатом
Корниш пасти / Корнуолл пасти
Тип пирога, происходящий из Корнуолла, Юго-Западная Англия.Это запеченная в духовке форма для выпечки, традиционно наполненная кубиками мяса — ныне говяжий фарш (говяжий фарш) или стейк — картофель, лук и брюква. Он имеет полукруглую форму, полученную в результате складывания круглого листа теста над начинкой. Один край гофрирован для образования пломбы.
Корнуоллский пирог во времена шахтеров был наполовину несладким и наполовину сладким, завернутым в один кусок теста. Таким образом, это было как основное блюдо и десерт в одном флаконе.
Корниш Паштет с чипсами, запеченной фасолью и салатом
Stargazy Pie
Селедка запекается в пироге целиком.с их головами, смотрящими в небо, и хвостами посередине.
- Яблочный пирог
- Пирог с ревенем,
- Пирог с ежевикой,
- Смесь фруктов, таких как яблоко и ревень или яблоко и ежевика.
Время от времени жители деревни Денби-Дейл, недалеко от Хаддерсфилда, Йоркшир, пекут самый большой в мире пирог с мясом и картофелем.
Первое зарегистрированное изготовление пирога в деревне было в 1788 году в честь выздоровления короля Георга III от психического заболевания.С тех пор было испечено еще девять пирогов, обычно приуроченных к особому событию или для сбора денег на местные нужды.
Форма для пирога в 2000 году весила 12 тонн, была 40 футов в длину, 8 футов в ширину и 3 фута 8 дюймов в глубину, а сам пирог содержал три тонны говядины, полтонны картофеля и 22 галлона John Snith’s Best Bitter. Он был доставлен в Пай-Филд на 70-футовом фургоне и благословлен епископом Уэйкфилдского
.Еда в Уэльсе и Шотландии
Вернуться к продуктовому индексу
© Copyright — прочтите, пожалуйста, |
© Авторские права Мэнди Барроу, 2013 г.
Мэнди является создателем раздела «Лесные ресурсы» на веб-сайте Woodlands Junior.
Два веб-сайта projectbritain.com и primaryhomeworkhelp.co.uk — это новые дома для Woodlands Resources.
Мэнди покинула Woodlands в 2003 году, чтобы работать в школах Кента консультантом по ИКТ.
Сейчас она преподает компьютеры в школе Гранвиль и начальной школе Св. Иоанна в Севеноуксе, графство Кент.
Woodlands Junior Homework Помощь новый веб-сайт
Полный словарь американского английского WordReference Random House © 2021 pies (pīz), США произношение n.
WordReference Словарь американского английского для учащихся. © 2021 pi 1 / paɪ / USA п. [счетный], пл. пис.
WordReference Словарь американского английского для учащихся. © 2021 pie 1 / paɪ / USA п.
pi 1 (pī), США произношение n., Pl. пис.
пи 2 (pī), США произношение n., Pl. пирожков, в., пирогов, пи • ин. п.
в.т.
ПИ,
P.I.,
pie 1 (pī), США произношение n.
пирог 2 (pī), США произношение n.
пирог 3 (pī), США произношение n., в.т., пестрый, пирог • инг.
пирог 4 (pī), США произношение n.
пирог 5 (pī), США произношение n.
ПИРОГ,
Краткий английский словарь Collins © HarperCollins Publishers :: pi / paɪ / n (pl pis)
пи , пирог / па / л (плоские пироги)
pi / paɪ / adj
Краткий английский словарь Коллинза © HarperCollins Publishers :: пирог / paɪ / n
pie / paɪ / n
pie / paɪ / n, vb
‘ pies ‘ также встречается в этих записях (примечание: многие из них не являются синонимами или переводами): |
Краткая история великого британского пирога | Возможности
Это Неделя британских пирогов, и чтобы отпраздновать это событие, мы попросили Кэти Пикс, собственную девушку из Food Tube, погрузиться в историю одного из любимых британских блюд, чтобы раскрыть жизнь пирога.
Будь то курица или простое яблоко, старый добрый пирог — это Британия на тарелке. Это может показаться непритязательным и простым, но у этого идеально упакованного пикапа гораздо более богатая история, чем кажется на первый взгляд.
Блюда, похожие на пироги, существовали еще со времен древних египтян, но идея поместить начинку в кондитерские изделия из муки и масла на самом деле возникла в Древнем Риме. В первом опубликованном рецепте использовалось декадентское ржаное тесто с козьим сыром и медом — удивительно вкусное звучание для древнеримской кухни!
Однако пирог, который мы знаем и любим сегодня, уходит своими корнями в Северную Европу.Когда-то оливкового масла в регионе не было, а то и не было. Вместо этого масло и сало были предпочтительными жирами в более суровых и холодных странах к северу от Средиземного моря. Использование этих твердых жиров позволило создать тесто, которое можно раскатывать и формовать — так родился настоящий пирог.
Ранние «пироги» были преимущественно мясными. В XII веке потребность в питательной, долговечной пище, которую было легко хранить и носить с собой, особенно в море, была первоначально решена путем взятия скота вместе с мясником или поваром.Что и говорить, корабли быстро стали тесноваты, и решение было найдено — корка! Пакеты из затвердевшего теста не обязательно были съедены — считайте их одноразовой средневековой посудой. Фруктовые пироги появились только в конце 16 века, когда королеве Елизавете I подали первый вишневый пирог.
Происхождение праздничных пирогов с фаршем можно проследить до 13 века, когда европейские крестоносцы вернулись домой с Ближнего Востока с рецептами из мяса, фруктов и специй.Из-за их религиозных связей (их ели в преддверии Рождества) пироги с фаршем были запрещены в период правления Оливера Кромвеля в середине 17 века. Кромвель был стойким пуританином, и такие легкомыслие, как Рождество и пироги, недопустимы. В течение 16 лет есть и приготовление пирогов ушло в подполье (первое правило Pie Club — это…), пока запрет на пироги не был снят после восстановления монархии в 1660 году.
Тыквенный пирог впервые был добавлен к праздничному столу на второй День Благодарения паломника в 1623 году.Тыквы были одним из первых продуктов питания, привезенных первыми европейскими исследователями из Нового Света. Трудно представить себе американский стол в честь Дня благодарения без вездесущего заварного крема с апельсиновой коркой.
Его точное происхождение неизвестно, но первое официальное упоминание лаймового пирога Ки в качестве рецепта, возможно, было сделано Уильямом Карри, спасателем кораблей и первым миллионером Ки-Уэста. Его повар, тетя Салли, приготовила для него пирог, и, если слухи верны, вполне вероятно, что тетя Салли адаптировала рецепт, уже созданный местными ловцами губок.Рыбаки, ловящие губку, проводили много дней на своих лодках и хранили на борту свою еду, включая основные продукты питания, такие как консервированное молоко (которое не испортилось бы без охлаждения), лайм и яйца. Без доступа к печам в море оригинальный рецепт лаймового пирога Key не предусматривал приготовление смеси из лайма, молока и яиц.
Пирог настолько вошел в американскую культуру, что теперь мы обычно используем термин «такой же американский, как яблочный пирог». Но каким бы популярным ни был вкусный десерт в стране бесплатного, он не совсем американский.Когда колонисты прибыли в Северную Америку, они нашли только крабовые яблони — и если вы когда-нибудь пробовали съесть крабовое яблоко, вы бы знали, что они не подходят для пирогов. Считается, что римляне завезли яблоки в Англию, а бесстрашные британцы привезли их в Новый Свет, когда поселились в Америке. Первый зарегистрированный рецепт яблочного пирога был написан в 1381 году в Англии и предусматривал добавление инжира, изюма, груши и шафрана в дополнение к яблокам.
ЧЕТЫРЕ ДВАДЦАТЬ ЧЕРНЫХ ПТИЦ, ЗАПЕЧЕННЫХ В ПИРОГЕСпойте песню из шести пенсов, полного кармана ржи, четырех и 20 черных дроздов, запеченных в пироге.Когда пирог открыли, запели птицы. Разве это не изящное блюдо, чтобы подать королю?
В средневековье корки для пирогов были толстыми, и их можно было сначала испечь, поднявшись, чтобы сформировать горшок — отсюда и термин «горшечный пирог». Вопреки популярному стишку, птиц на самом деле не запекали в пироге, а после приготовления клали под съемную крышку и открывали перед возбужденным хозяином банкета. Повара становились весьма конкурентоспособными на пирах и пытались превзойти поваров других лордов и дам.Говорят, что пироги «запекали» не только из птиц, но и из кроликов, лягушек, собак, гномов (которые выскакивали и читали стихи) и когда-то целая музыкальная труппа.
Итак, как видите, как ни крути, простой пирог имеет долгую и интересную историю в Британии и за ее пределами. Отпразднуйте Национальную неделю пирогов с некоторыми из эпических рецептов Джейми и расскажите нам о своем любимом лакомстве с крышкой — это просто, как пирог!
История пирогов | Американский совет по пирогам
История пирогов | Американский пирог- Пирог существует со времен древних египтян.Первые пироги были приготовлены ранними римлянами, которые, возможно, узнали об этом от греков. Эти пироги иногда делали в «тростнике», который использовался с единственной целью удерживать начинку, а не для еды с начинкой.
- Римляне, должно быть, распространили слово о пирогах по всей Европе, поскольку Оксфордский словарь английского языка отмечает, что слово «пирог» было популярным в 14 веке. Первый рецепт пирога был опубликован римлянами и касался ржаного козьего сыра и медового пирога.
- Первые пироги были преимущественно мясными. Pyes (пироги) впервые появились в Англии еще в двенадцатом веке. Корочку пирога называли «гроб». На самом деле корочки было больше, чем начинки. Часто эти пироги готовили с использованием мяса птицы, а ноги оставляли свисать с края блюда и использовали в качестве ручек. Фруктовые пироги или пироги (пирожки), вероятно, были впервые сделаны в 1500-х годах. Английские традиции приписывают приготовление первого вишневого пирога королеве Елизавете I.
- Пирог прибыл в Америку с первыми английскими поселенцами.Первые колонисты готовили свои пироги в длинных узких кастрюлях, называя их «гробами», как в Англии. Как и во времена Римской империи, корки ранних американских пирогов часто не ели, а просто предназначались для удержания начинки во время выпечки. Во время американской революции термин корка использовался вместо гроба.
- За прошедшие годы пирог превратился в «самый традиционный американский десерт». На протяжении многих лет пирог стал такой важной частью американской культуры, что теперь мы обычно используем термин «американский, как яблочный пирог».«
Настоящие британские пироги открываются круглыми створками Ирландский батончик
Сохраните немного места после Дня Благодарения, потому что шеф-повар Джордж Дингл из Monsieur Benjamin возьмет на себя кухню ирландского бара Casements с пирогами и пюре во вторник, 1 декабря. Потому что, хотя месье Бенджамин может быть безупречным французом, любители масла могут не осознавать, что Шеф-повар на самом деле британец, и да, он знает, как приготовить настоящий британский пирог.Мы говорим о пикантных мясных пирогах с рассыпчатой выпечкой из горячей воды — верхушке пабов, которые редко можно увидеть в Сан-Франциско.
Дингл родом из Юго-Западной Англии и готовится в ресторанах, отмеченных звездами Мишлен, в Лондоне и Котсуолдсе, прежде чем пересечь пруд и присоединиться к ресторанной группе Кори Ли. Во время пандемии он начал делать пироги для семейной трапезы в Monsieur Benjamin, как нечто особенное для сокращенного персонала. А еще он начал тусоваться после работы в Casements, где, по его словам, не осознавал, как сильно ему не хватает чипсов карри, пока не вошел в бар.
Меню для этого всплывающего британо-ирландского мэш-апа короткое и приятное. Выберите один из двух видов пирогов: британская говядина и лук, с корочкой из горячей воды, складывающейся в складки, или более знакомый пирог с курицей, с слоеным тестом сверху для дополнительных слоев и чердака. «Разве пирог с курицей не американизация?» — с подозрением спросил писатель. «Термин« пирог с курицей »- американский, но и« пирог с курицей »тоже английский, если вы понимаете, о чем я, — говорит Дингл. «Это одна из тех вещей, которые возникают в результате иммиграции в Америку.Вещи переносятся и переименовываются в американские ».
Джордж ДинглДля пирога, конечно же, нужен картофель, и он будет подаваться в пюре, залитым соусом и посыпанным пушистым луком. Что-нибудь зеленое? Может горох? «Нет, ничего зеленого», — говорит повар. «Исключительно бежевая еда». Это не было бы полным без пинты, и Casements будет включать в себя новый блестящий пейл-эль Nelson от Standard Deviant, который должен смыть крошки мыльной пеной.Но если вам нужен кикер, джин с тоником также не помешает преодолеть все это богатство, и в Casements действительно есть полная библиотека современных ирландских джинов.
Билетыпоступят в продажу в четверг на сайте Casements, с возможностью либо сесть в большом заднем дворике, либо взять еду на вынос. Совладелец Джиллиан Фицджеральд и вся команда Casements прилагают все усилия, чтобы обслужить комфорт, сохраняя при этом безопасность сценария, поэтому они распределяют как столы, так и время. Пирог, пюре и пинта стоят 27 долларов на человека и обещают стать отличным способом поддержать местный бар и пивоварню — все в одном.
границ | У испанско-английских билингвов «пальцы на ногах» или «пальцы на ногах»? Электрофизиологическое исследование семантического доступа у билингвов
Введение
Предыдущие исследования показывают, что даже когда двуязычные читают на одном языке (целевой язык), другой язык (нецелевой язык) также активен и в некоторой степени влияет на процесс чтения на целевом языке (например, Dijkstra et al. ., 1999; Джаред, Кролл, 2001).Некоторые доказательства неселективной языковой активации получены в исследованиях с межъязыковыми омографами. Межъязыковые омографы — это слова, которые похожи по написанию, но имеют разные значения в двух языках (например, «pie» на английском языке — это еда, а «pie» на испанском — фут). Предыдущие исследования показали, что значение межъязыковых омографов на нецелевом языке также активируется (например, Beauvillain and Grainger, 1987; Dijkstra et al., 1998, 1999; Elston-Güttler, 2000; De Bruijn et al., 2001 ; Lemhöfer, Dijkstra, 2004; Kerkhofs et al., 2006; Паульманн и др., 2006; Macizo et al., 2010; Мартин и др., 2010). Однако механизмы когнитивного контроля позволяют эффективно выбирать значение на целевом языке на определенном этапе обработки.
В основополагающем исследовании с межъязыковыми омографами Dijkstra et al. (1998), двуязычные голландцы и англичане выполнили лексическую задачу по принятию решения. Дейкстра и его коллеги обнаружили, что двуязычные англо-голландские люди медленнее реагируют на межъязыковые омографы (например, «бум» в английском — это внезапное усиление, а «бум» в голландском — это дерево), чем на контрольные слова английского языка (например, «бум» в английском языке — это внезапное усиление, а «бум» в голландском — это дерево).g., «бунт»), когда в задание были включены несколько голландских слов. Этот тормозящий эффект также модулировался относительной частотой значений межъязыкового гомографа в разных языках. Более сильное ингибирование наблюдалось, когда частота значений омографа на голландском языке была высокой, чем когда она была низкой. Эти результаты свидетельствуют о том, что не только чтение межъязыковых омографов на одном языке, но также их чтение на другом языке является активным и участвует в конкурсе по отбору.
Если значение межъязыковых омографов на нецелевом языке также активировано, как двуязычные люди выбирают значение слов, представленных на целевом языке? Используя парадигму негативного прайминга, Macizo et al.(2010) недавно показали, что нецелевое значение межъязыковых омографов активируется, но впоследствии подавляется. В своем исследовании испанско-английские двуязычные люди делали семантические суждения о парах английских слов. Билингвы медленнее реагировали на пары, включающие омографы (например, pie – toe ; «pie» означает «стопа» на испанском языке), чем на пары без омографов. Что критически важно, участники были медленнее, когда пара включила перевод испанского значения омографа (e.g., ступня – рука ) после испытания с использованием омографа (например, pie – toe ), но не после испытания с использованием контрольного слова (например, log – toe ). Эти результаты предполагают, что испанское (нецелевое) значение гомографов сначала активируется, а затем подавляется. Кроме того, Мартин и др. (2010) обнаружили этот ингибирующий эффект, когда последующее испытание было начато через 500 мс после ответа на пары, включающие гомографы, но не через 750 мс. Это открытие предполагает, что реактивное торможение со временем ослабевает.
Однако он остается неопределенным, когда присутствует активация нецелевого языка. В исследовании Macizo et al. (2010) и Мартин и др. (2010) подавление нецелевого значения оценивалось во время представления следующей пары, но онлайн-мониторинг процессов подавления во времени был недоступен. В настоящем исследовании мы исследовали временной интервал, в течение которого нецелевой язык доступен у поздних испанско-английских двуязычных, читающих английский язык. Мы использовали классическую парадигму семантического прайминга и записали потенциал, связанный с событиями (ERP).Здесь непосредственно уместно исследование Kerkhofs et al. (2006), посвященное изучению семантического прайминга с межъязыковыми омографами у голландско-английских двуязычных. Kerkhofs et al. (2006) показали, что простые числа, которые были семантически связаны с английским значением омографов, облегчили распознавание английских целей омографов, индексированных модуляциями N400. Считается, что N400 отражает лексико-семантическую обработку (например, Kutas and Hillyard, 1980 для семантики; Thierry and Wu, 2007 для формы). Важно отметить, что Kerkhofs et al.(2006) обнаружили, что средняя амплитуда N400 также модулировалась частотой нецелевого нидерландского значения гомографов, предполагая, что нецелевые представления межъязычных гомографов также влияют на модуляцию N400. Здесь, в отличие от Kerkhofs et al. (2006), мы включили простые числа, которые были семантически связаны с нецелевым значением омографов, а также простые числа, которые были семантически связаны с целевым значением омографов, чтобы оценить степень активации нецелевого языка, вместо того, чтобы манипулировать относительной частотой значений омографа.
Мы попросили испанско-английских двуязычных и англоязычных монолингвов выполнить задачу семантического родства слов, представленных парами в рамках парадигмы «годен / не годен», в которой все критические испытания относятся к условию запрета, чтобы предотвратить загрязнение ERP ответами. -конкретные процессы принятия решений (например, Midgley et al., 2009; Thierry et al., 2009; Hoshino et al., 2010). Это позволило нам сравнить уровень прайминга, найденный для слов, относящихся к L1, и слов, относящихся к нецелевому L2, проиндексированному модуляциями N400.Кроме того, мы исследовали модуляцию позднего положительного компонента (LPC), связанную с явной / контролируемой обработкой и переоценкой стимула (например, Thierry et al., 1998, 2003; Martin et al., 2009, 2010). Если нецелевое значение межъязыковых омографов продолжает оставаться активным и / или явно обрабатывается на этапе постлексической обработки, мы должны наблюдать модуляцию LPC на нецелевом языке, а также модуляцию N400. В частности, мы прогнозировали, что двуязычные участники получат доступ к своему первому языку (L1) во время чтения слов на втором языке (L2), в то время как участники, говорящие на одноязычном английском, не покажут эффекта прайминга омографа (поскольку они не знали испанский).Нас интересовало измерение величины семантического прайминга в окне N400 и оценка явного или неявного характера активации L1. Мы ожидали, что прайминг будет более слабым и недолговечным на испанском L1, чем на английском языке L2, учитывая, что испанский L1 не был целевым языком. Таким образом, мы предсказали, что семантическое праймирование в испанском языке, не являющемся целевым, будет измеряться в окне N400, но может не привести к модуляции в диапазоне LPC.
Материалы и методы
Участники
В исследовании приняли участие 14 человек, говорящих на испанском и английском языках, и 14 человек, говорящих на одном языке.Все испанско-английские двуязычные говорили по-английски как L2 и доминировали в своем L1. Характеристики двух групп представлены в таблице 1. Участник дал информированное согласие на участие в исследовании, которое было одобрено этическим комитетом Бангорского университета, Уэльс.
Таблица 1 . Характеристики англоязычных и испанско-английских двуязычных .
Материалы
Задача семантического суждения
Критические стимулы состояли из 72 межъязыковых гомографов (напр.g., pie ) и два набора из 72 несхожих слов (например, apple ). Средняя длина омографов составляла 5,1 буквы (SD = 1,7), а средняя лексическая частота составляла 75,3 (SD = 144,4) на основе базы данных CELEX (Baayen et al., 1995). Два набора неконференций были сопоставлены по длине [ M = 5,4, SD = 1,7; M = 5,5, SD = 1,7; t (72) = -0,73, p > 0,10] и лексическая частота [ M = 121,3, SD = 227,5; М = 76.5, SD = 108,4; t (72) = 1,61, p > 0,10]. Были сформированы четыре типа пар слов, в которых первое слово было несоответствующим простым числом, а второе слово — целью межъязыкового омографа. Простые числа и цели были либо связаны (например, apple – pie ), либо не связаны (например, rug – pie ) на английском языке, и либо связаны (например, toe – pie ), либо не связаны (например, плита – pie ) при рассмотрении значения цели на испанском языке. Эдинбургские ассоциативные нормы использовались для генерации простых слов.Поскольку каждая цель следовала за штрихом в задаче семантического суждения, цель была введена как ответ, а не как стимул в Нормах. Ассоциативная сила связанных пар для английского чтения составила 0,14, тогда как ассоциативная сила связанных пар для испанского чтения была 0,22 ( p > 0,10). Поэтому, если уж на то пошло, ассоциативная сила у испанских читателей была больше. Один набор несвязанных чисел использовался для связанных и несвязанных простых чисел на английском языке, а другой набор для связанных и несвязанных простых чисел на испанском языке.Таким образом, список критических стимулов состоял из 72 испытаний, связанных с английским, 72 испытаний, не связанных с английским, 72 испытаний, связанных с испанским, и 72 испытаний, не связанных с испанским языком. Важно отметить, что простые числа для связанного английского языка были идентичны простым числам для несвязанного английского языка, но появлялись в контексте другой цели (например, ковер – ковер, коврик – пирог ). Аналогичным образом, другой набор из 72 несвязанных слов содержал простые числа для испанских родственных и несвязанных. Такой дизайн позволил нам свести к минимуму вероятность того, что наблюдаемые различия в ERP в разных условиях будут связаны с различиями в физических характеристиках стимула или лексических свойствах, а не с отношениями между простым и целевым.Обратите внимание, что мы использовали одинаковое количество связанных и несвязанных испытаний, чтобы избежать ложного загрязнения P3 / P600 из-за несбалансированной вероятности между экспериментальными условиями. Если бы мы использовали только один набор несвязанных пар для двух наборов связанных, мы могли бы выявить эффекты P3 / P600 только в силу их относительно более низкой вероятности (33% вместо 50%).
В дополнение к критическим стимулам, для создания пар-наполнителей было отобрано 216 некондиционных: 144 некодородных (два набора из 72 неконструкций) в качестве простых чисел и 72 в качестве целей.Подобно построению критических стимулов, каждое целевое слово было соединено с четырьмя разными простыми числами — два из них связаны, а два других не связаны. Ни один из вводных пунктов не совпадал с экспериментальными словами. Всего было создано 288 пар наполнителей. Половина пар заполнителей служила зондами, как и в задаче семантической проверки «годен / не годен», в которой участников просили нажать кнопку «да / нет», когда цель была представлена красным. Каждая мишень-наполнитель была дважды представлена красным и дважды черным.Таким образом, в настоящем исследовании все критические пары принадлежали к закрытым испытаниям.
Участники завершили четыре блока из 72 критических испытаний (18 испытаний на каждое условие в каждом блоке) и 72 испытания наполнителя (18 испытаний прошли положительно, 18 испытаний прошли без ответов и 36 испытаний не прошли). Таким образом, общее количество критических испытаний составило 288 испытаний (72 на каждое условие). Каждая цель и прайм появлялись только один раз в каждом блоке. Порядок блоков был сбалансирован среди участников, а представление элементов было рандомизировано в каждом блоке.
Анкета по истории языка
Анкета была разработана для получения информации об опыте изучения языков участниками (аналогичный инструмент см. В Tokowicz et al., 2004).
Процедура
Участникам было предложено задание на семантическое суждение, за которым следовала анкета по истории языка.
Задача семантического суждения
Участников проинформировали, что будет представлена серия пар английских слов, и их задача будет заключаться в том, чтобы оценить, связаны ли эти два слова по значению.Их просили нажать левую кнопку, если второе слово пары было красным и относилось к предыдущему слову, и нажать правую кнопку, если слово было красным и не связано. Если второе слово пары было черным, их просили не нажимать никаких кнопок. В каждом испытании первое слово предъявлялось в течение 300 мс, за которым следовали межстимульный интервал 300 мс, а затем — целевое слово. Целевое слово оставалось на экране в течение 1500 мс или до тех пор, пока участники не нажали кнопку. В конце испытания экран оставался пустым в течение 700 мс.Экспериментальным испытаниям предшествовало двенадцать практических испытаний.
Электрофизиологическая запись
ЭЭГ непрерывно регистрировалась с частотой 1 кГц от 64 электродов Ag / AgCl, размещенных в соответствии с расширенным условием 10–20. Ссылка на 64 электрода была сделана на сайте Cz online. Моргание глаз контролировали с помощью дополнительных электродов, прикрепленных выше и ниже правого глаза. Импедансы поддерживались ниже 5 кОм. Сигналы ЭЭГ фильтровались в режиме онлайн с полосой пропускания 0,01–200 Гц и повторно фильтровались в автономном режиме с помощью цифрового фильтра нижних частот с нулевым фазовым сдвигом 30 Гц.
Анализ данных
Артефакты морганиябыли математически исправлены с использованием алгоритма, представленного в Scan 4.4 (Neuroscan, Inc.). Испытания с неисправленными артефактами моргания глаз и другими артефактами, такими как горизонтальные движения глаз и движения мышц, были вручную отклонены. Количество принятых испытаний составляло в среднем 66 на экспериментальные условия и существенно не различались между экспериментальными условиями ( p > 0,10). Затем рассчитывались ERP путем усреднения эпох ЭЭГ от -100 до 800 мс после начала действия стимула.Базовая коррекция была применена в отношении 100 мс активности перед стимулом, а индивидуальные средние значения были повторно привязаны к среднему значению левого и правого сосцевидных электродов. ERP, привязанные к целевому слову, были визуально проверены, и были идентифицированы два ожидаемых компонента ERP (N400 и LPC). Оба они были максимальными по сравнению с центропариетальными электродами, как предсказано в литературе (например, Kutas and Hillyard, 1980; Martin et al., 2009, 2012). Пиковые задержки были измерены в местах максимальной амплитуды, а средние амплитуды ERP были измерены в интересующей области вокруг места максимальной амплитуды с учетом средних глобальных изменений мощности поля (Picton et al., 2000; Удача, 2005; центрально-теменная область: C1, C2, Cz, CP1, CP2, CPz, P1, P2 и Pz). Временное окно для каждого компонента было определено априори на основе предыдущих исследований: 350–500 мс для N400 (например, Kuipers and Thierry, 2010; Hoshino and Thierry, 2011) и 500–650 мс для LPC (например, Мартин и др., 2009, 2010). Для статистического анализа был проведен четырехфакторный дисперсионный анализ средних амплитуд для каждого компонента со степенью родства (связанной и несвязанной), статусом языка гомографа (значение на испанском и английском языках) и местом расположения электродов (C1, C2, Cz, CP1, CP2, CPz , P1, P2 и Pz) как переменные внутри участников и языковую группу (двуязычные и одноязычные) как переменную между участниками.Поправка Гринхауса – Гейссера применялась к переменным с более чем одной степенью свободы в числителе (Greenhouse and Geisser, 1959). Сообщенные степени свободы не исправлены, но значения p исправлены. Значимые взаимодействия были дополнительно изучены с помощью простых тестов на эффекты. Мы не сообщаем об основных эффектах расположения электродов и сообщаем о взаимодействиях между участками электродов и другими независимыми переменными только в тех случаях, когда они значительны.
Результаты
Потенциалы, связанные с событием, отображали классический образец P1 – N1 – P2 во всех условиях и в обеих группах участников.P1, N1 и P2 не различались по амплитуде или задержке между группами и условиями. Модуляция N2 была видна непосредственно перед временным окном N400. Не было никакого основного влияния языкового статуса, родства или группы омографов на амплитуду N2. Между всеми тремя факторами было предельное взаимодействие [ F (1, 26) = 3,68, p = 0,07]. Не было никакого влияния какого-либо фактора или взаимодействия на задержки пиков N2, и это также имело место для N400 и LPC.
N400 (350–500 мс)
N400 был максимальным над центропариетальной областью (см. Рисунок 1).Были существенные основные эффекты родства и статуса языка гомографа на среднюю амплитуду N400 [ F (1, 26) = 33,79, p <0,001; F (1, 26) = 4,94, p <0,05 соответственно]. Основной эффект языковой группы не проявился ( F <1). Взаимодействие между отношением и статусом языка омографа, а также между статусом языка омографа и языковой группой было значимым [ F (1, 26) = 15.48, p <0.01; F (1, 26) = 4,64, p <0,05 соответственно]. Не было взаимодействия между родством и языковой группой ( F <1). Наиболее важно то, что трехстороннее взаимодействие родства, статуса языка гомографа и языковой группы было значимым [ F (1, 26) = 9,77, p <0,01].
Рис. 1. Топографические карты для временного окна N400 (350–500 мс) по языковым группам, полученные в результате вычитания родственного английского из несвязанного английского и родственного испанского из несвязанного испанского .
Для дальнейшего изучения трехстороннего взаимодействия были проведены простые тесты эффектов. Как видно на рисунке 2, одноязычные люди продемонстрировали взаимосвязь между родством и статусом гомографического языка [ F (1, 13) = 26,74, p <0,001], тогда как двуязычные нет ( F <1). В частности, моноязычные люди показали, что средняя амплитуда связанного состояния была значительно снижена по сравнению со средней амплитудой несвязанного состояния для английского омографа, означающего [ F (1, 13) = 39.27, p <0,001], но не для значения испанского омографа ( F <1). Напротив, двуязычные специалисты показали, что средняя амплитуда связанного состояния была менее отрицательной, чем амплитуда несвязанного состояния как для английского омографа, означающего [ F (1, 13) = 7,15, p <0,05], так и для испанского омографа. означает [ F (1, 13) = 12,65, p <0,01].
Рис. 2. ERP, измеренные на центрально-теменных электродах, где N400 и LPC были максимальными (линейное отведение C1, Cz, C2, CP1, CPz, CP2, P1, Pz, P2) в зависимости от родства, языка гомографа и языковая группа .
LPC (500–650 мс)
LPC был максимальным над центропариетальной областью. Главный эффект родства был значительным [ F (1, 26) = 11,07, p <0,01]. Основные эффекты гомографического статуса языка и языковой группы не проявились ( F s <1). Взаимодействие между отношением и статусом языка омографа было значимым [ F (1, 26) = 5,56, p <0,05]. В частности, средняя амплитуда была более положительной в родственном, чем несвязанном состоянии на английском языке [ F (1, 27) = 11.96, p <0,01]. Однако на испанском языке не было разницы между родственными и несвязанными состояниями ( F <1). Взаимодействие между языковым статусом гомографа и языковой группой, а также между родством и языковой группой не было значимым [ F (1, 26) = 3,32, p = 0,08; F <1 соответственно]. Трехстороннее взаимодействие родства, статуса языка омографа и языковой группы не было надежным [ F (1, 26) = 1.36, p. > 0,10].
Обсуждение
Целью настоящего исследования было изучить временное окно, в течение которого нецелевой язык доступен у поздних испанско-английских двуязычных, читающих английский язык. Динамика активации значений омографа на нецелевом языке отслеживалась с помощью ERP. Мы обнаружили, что одноязычные люди отображают семантическое праймирование только тогда, когда простые числа связаны с английским значением целей омографа. Этот эффект семантического прайминга наблюдался во временном окне N400 (350–500 мс), но также влиял на амплитуды ERP во временном окне LPC (500–650 мс).Напротив, испанско-английские двуязычные продемонстрировали эффекты семантического прайминга во временном окне N400 (350–500 мс), когда простые числа были связаны либо с английским, либо с испанским значением целей омографа. Однако эффект LPC был обнаружен для пар стимулов, связанных только на основе английского значения омографов. Эти результаты предполагают, что оба языка активируются в классических временных рамках семантической активации, индексируемой модуляциями N400, но что семантическая активация на нецелевом языке не может быть явно обработана двуязычными участниками.
Динамика активации значения нецелевого гомографа в настоящем исследовании совместима с предыдущими исследованиями ERP по обработке межъязыковых гомографов вне контекста (Kerkhofs et al., 2006; Paulmann et al., 2006). В исследовании Kerkhofs et al. (2006), частотный эффект на нецелевом языке, который был индексом активации значения нецелевого гомографа, наблюдался от 400 до 550 мс, но не был обнаружен от 550 до 650 мс. Однако настоящий результат контрастирует с предыдущими исследованиями обработки межъязыковых омографов в контексте предложения (Elston-Güttler et al., 2005). В исследовании Elston-Güttler et al. (2005), немецко-английские двуязычные активировали нецелевое значение омографов от 150 до 250 мс и от 300 до 500 мс только тогда, когда их немецкий язык L1 был активирован при просмотре фильма на немецком языке перед экспериментом и только в течение первой половины. эксперимента. Этот результат предполагает, что контекст предложения может подавлять активацию нецелевого языка до стадии постлексической обработки.
Отсутствие явной обработки в случае пар слов, связанных через нецелевой L1, совместимо с моделью ингибирующего контроля (IC), предложенной Грин (1998).В самом деле, если происходит торможение, оно, вероятно, вмешивается после автоматических аспектов лексико-семантической обработки. Согласно модели IC, лексико-семантические представления L1 и L2 активируются, и выбор целевого представления зависит от языка, который более активен в данный момент. Предполагается, что схема задачи отвечает за управление уровнем активации лексико-семантических представлений на нецелевом языке. Когда двуязычные люди намереваются выполнить задачу на одном языке, схема задачи запрещает активацию лексико-семантических представлений на нецелевом языке.В настоящем исследовании испанско-английские двуязычные активировали лексико-семантические представления с помощью тегов английского и испанского языков при чтении серии пар английских слов, что отражалось во временном окне N400 (350–500 мс). Хотя половина испытаний включала межъязыковые омографы на английском и испанском языках, инструкции были даны исключительно на английском языке, эксперимент был представлен как состоящий из английских слов, и были приняты меры предосторожности, чтобы не упоминать включение межъязыковых омографов.Таким образом, участникам не нужно было знать о наличии словесных целей, относящихся к простому использованию через испанский язык, и, действительно, им не было дано отсутствие вариации LPC в этом состоянии.
Точно так же модель двуязычной интерактивной активации (BIA) + (Dijkstra and van Heuven, 2002) совместима с отсутствием модуляции в диапазоне LPC для межъязыковых гомографов, связанных через нецелевой язык L1. Модель BIA + предполагает, что на систему идентификации слов может влиять лингвистический контекст, но не нелингвистический контекст (например,g., инструкция по задаче, требования к задаче и т. д.), и что влияние неязыкового контекста на распознавание слов является постлексическим. В настоящем исследовании эффекты семантического прайминга были обнаружены для обоих значений межъязыковых омографов в целевых и нецелевых языках во временном окне N400, что, как предполагается, отражает лексико-семантическую обработку. Однако эффект семантического прайминга на нецелевом языке не привел к модуляции LPC, которая, вероятно, отражает процессы постлексической переоценки, связанные с явным доступом.
Одной из проблем, связанных с дизайном настоящего исследования, было повторение стимулов. Как описано в разделе «Материалы и методы», мы использовали один и тот же набор целей для всех экспериментальных условий, чтобы свести к минимуму вероятность того, что наблюдаемые различия в ERP в разных условиях будут связаны с различиями в физических характеристиках стимула или лексических свойствах. а не отношения между основным и целевым. В этом дизайне было задействовано четыре повтора.Чтобы оценить эффект повторения, мы повторно проанализировали двуязычные данные, включив экспериментальный блок в качестве дополнительной переменной внутри участников. A 2 (родство: родственное и несвязанное) × 2 (статус языка омографа: испанское и английское значение) × 2 (блок: первая половина и вторая половина) × 9 (место электрода: C1, C2, Cz, CP1, CP2, CPz, P1, P2 и Pz) ANOVA показал, что переменная «блок» не взаимодействовала ни с какой другой переменной (все p s> 0,10). Этот результат предполагает, что на наблюдаемую картину эффектов повторы не повлияли.
В заключение, настоящее исследование ERP предполагает, что двуязычные изначально активируют семантические представления межъязыковых омографов на нецелевом языке, а также на целевом языке, но обрабатывают эти представления на явном уровне только для определения значения на целевом языке. В будущих исследованиях будет критически важно изучить роль владения L2, природу целевого языка (например, L1, а не L2), а также лингвистические и нелингвистические контекстные параметры в модуляции межъязыковой активации при лексической и стадии постлексической обработки (см., Wu and Thierry, 2010). Если бы целевым языком был L1, активация нецелевого языка могла бы отсутствовать из-за относительно более слабого представления в L2. Решение этих проблем повлияет на модели двуязычной языковой обработки.
Заявление о конфликте интересов
Авторы заявляют, что исследование проводилось при отсутствии каких-либо коммерческих или финансовых отношений, которые могут быть истолкованы как потенциальный конфликт интересов.
Благодарности
Это исследование было поддержано Советом по экономическим и социальным исследованиям Великобритании (RES-E024556-1). Благодарим Jan-Rouke Kuipers и Clara Martin за техническую помощь.
Сноска
Список литературы
Баайен Р. Х., Пипенброк Р. и Гуликерс Л. (1995). Лексическая база данных CELEX [CD-ROM] . Филадельфия, Пенсильвания: Университет Пенсильвании.
Бовиллен, К., Грейнджер, Дж.(1987). Доступ к интерлексическим омографам: некоторые ограничения языкового избирательного доступа. J. Mem. Lang. 26, 658–672.
CrossRef Полный текст
Де Брейн, Э., Дейкстра, А., Чвилла, Д. Дж., И Шриферс, Х. Дж. (2001). Влияние языкового контекста на распознавание межъязыкового гомографа: свидетельства связанных с событием потенциалов и времени отклика в семантическом прайминге. Биллинг. Lang. Cogn. 4, 155–168.
Дейкстра, А., Грейнджер, Дж., И ван Хёвен, У. Дж. Б. (1999). Распознавание родственных слов и межъязыковых омографов: игнорируемая роль фонологии. J. Mem. Lang. 41, 496–518.
CrossRef Полный текст
Дейкстра А., Ван Яарсвельд Х. и Тен Бринке С. (1998). Распознавание межъязыкового омографа: влияние требований задачи и смешения языков. Биллинг. Lang. Cogn. 1, 51–66.
CrossRef Полный текст
Дейкстра, Т., и ван Хеувен, В. Дж. Б. (2002). Архитектура двуязычной системы распознавания слов: от идентификации до решения. Биллинг. Lang. Cogn. 5, 175–197.
Эльстон-Гюттлер, К. Э. (2000). Исследование межъязыковых лексико-концептуальных отношений и их влияния на лексическую обработку L2 . Неопубликованная докторская диссертация, Кембриджский университет, Кембридж.
Эльстон-Гюттлер, К. Э., Гюнтер, Т. К., и Коц, С.А. (2005). Приближение к L2: глобальный языковой контекст и его настройка влияют на обработку межъязыковых омографов в предложениях. Brain Res. Cogn. Brain Res. 25, 57–70.
Pubmed Аннотация | Pubmed Полный текст | CrossRef Полный текст
Грин, Д. У. (1998). Психологический контроль двуязычной лексико-семантической системы. Биллинг. Lang. Cogn. 1, 67–81.
CrossRef Полный текст
Greenhouse, S. W. и Geisser, S. (1959).О методах анализа профильных данных. Psychometrica 24, 95–112.
CrossRef Полный текст
Джаред Д. и Кролл Дж. Ф. (2001). Активируют ли двуязычные фонологические представления на одном или обоих языках при именовании слов? J. Mem. Lang. 44, 2–31.
CrossRef Полный текст
Керкхофс, Р., Дейкстра, А., Чвилла, Д., и Де Брейн, Э. (2006). Тестирование модели двуязычного семантического прайминга с межъязыковыми омографами: эффекты RT и ERP. Brain Res. 1068, 170–183.
Pubmed Аннотация | Pubmed Полный текст | CrossRef Полный текст
Лемхёфер, К., и Дейкстра, Т. (2004). Распознавание родственных слов и интерлексических омографов: эффекты сходства кода в языковом и обобщенном лексическом решении. Mem. Cognit. 32, 533–550.
Pubmed Аннотация | Pubmed Полный текст | CrossRef Полный текст
Удача, С. Дж. (2005). Введение в технику связанного с событием потенциала .Кембридж, Массачусетс: MIT Press.
Macizo, P., Bajo, T., and Martín, M. C. (2010). Тормозящие процессы в двуязычном понимании языка: данные из испанско-английских интерлексических омографов. J. Mem. Lang. 63, 232–244.
CrossRef Полный текст
Мартин, К. Д., Коста, А., Деринг, Б., Хосино, Н., Ву, Ю. Дж., И Тьерри, Г. (2012). Влияние скорости обработки текста на семантический доступ: случай двуязычия. Brain Lang. 120, 61–65.
Pubmed Аннотация | Pubmed Полный текст | CrossRef Полный текст
Мартин, К. Д., Деринг, Б., Томас, Э. М., и Тьерри, Г. (2009). Потенциалы мозга обнаруживают семантическую прайминг как в «активном», так и в «несопровождаемом» языке ранних двуязычных. Neuroimage 47, 326–333.
Pubmed Аннотация | Pubmed Полный текст | CrossRef Полный текст
Мартин, К. Д., Тьерри, Г., и Демоне, Дж. Ф. (2010). ERP-характеристика устойчивых эффектов внимания при визуальной лексической категоризации. PLoS ONE 5, e9892. DOI: 10.1371 / journal.pone.0009892
Pubmed Аннотация | Pubmed Полный текст | CrossRef Полный текст
Мартин М. К., Масизо П. и Бахо Т. (2010). Динамика тормозных процессов при двуязычной языковой обработке. Br. J. Psychol. 101, 679–693.
CrossRef Полный текст
Миджли, К. Дж., Холкомб, П. Дж., И Грейнджер, Дж. (2009). Маскированное повторение и предварительная подготовка перевода у изучающих второй язык: окно, показывающее динамику формы и значения активации с помощью ERP. Психофизиология 46, 551–565.
Pubmed Аннотация | Pubmed Полный текст | CrossRef Полный текст
Пиктон, Т.В., Бентин, С., Берг, П., Дончин, Э., Хиллард, С.А., Джонсон, Р. мл., Миллер, Г.А., Риттер, В., Ручкин, Д.С., Рагг, доктор медицины, и Тейлор , MJ (2000). Руководящие принципы использования связанных с человеческими событиями потенциалов для изучения познания: стандарты записи и критерии публикации. Психофизиология 37, 127–152.
Pubmed Аннотация | Pubmed Полный текст | CrossRef Полный текст
Тьерри, Г., Атанасопулос А., Виггетт А., Деринг Б. и Койперс Дж. Р. (2009). Бессознательное влияние языковой терминологии на восприятие цвета. Proc. Natl. Акад. Sci. США 106, 4567–4570.
Pubmed Аннотация | Pubmed Полный текст | CrossRef Полный текст
Thierry, G., Cardebat, D., and Démonet, J.-F. (2003). Электрофизиологическое сравнение грамматической обработки и семантической обработки одноразовых существительных. Brain Res. Cogn.Brain Res. 17, 535–547.
Pubmed Аннотация | Pubmed Полный текст | CrossRef Полный текст
Токович Н., Майкл Э. и Кролл Дж. Ф. (2004). Роль опыта обучения за рубежом и объема оперативной памяти в типах ошибок, допущенных при переводе. Биллинг. Lang. Cogn. 7, 255–272.
CrossRef Полный текст
Красный английский пирог со свининой | Жизнь пирога
Робби здесь! Проведя год за границей в Лондоне, я хотел отдать дань уважения своему второму дому на другом берегу пруда, испек английский пирог.Хотя я ел и наслаждался английским пирогом со свининой среди других восхитительных пирогов в Лондоне, я никогда не был очарован этим блюдом, так как его едят холодным. Хотя именно так подают многие английские пироги, я люблю горячую еду. Итак, я решил взять традиционный английский пирог со свининой и придать ему свой американский вкус. Вместо того, чтобы подавать этот пирог холодным, я подавал его горячим. Имея это в виду, я следовал рецепту спасателей, который вы можете увидеть ниже для моей мясной смеси:
http: // www.saveur.com/article/Recipes/English-Pork-Pie
Тем не менее, поскольку я не стал бы подавать пирог холодным, я полностью отказался от рекомендаций по приготовлению бульона, который впоследствии превратился в студенистую смесь, которая помогает сделать традиционно холодный пирог более плотным.
Кроме того, хотя я и хищник, я хотел сделать пирог не только из мяса, но и придать ему нюанс, добавив свой собственный вкус к блюду. В свою очередь, я решил карамелизовать лук, потушить яблоки в яблочном сидре и натереть сыр чеддер, чтобы положить его сверху, в дополнение к вышеупомянутой смеси для свинины из савера.com.
Будем надеяться, что вкусы будут сливаться вместе, как версия пирога со свиными отбивными и яблочным соусом. Это как арахисовое масло и желе: эти две вещи отлично сочетаются друг с другом!
Я знаю, что пирогу это может не понадобиться, но я очень рад, что к моему блюду будет добавлена настоящая английская горчица Coleman’s. Он снесет ваши носки с ног и вылечит любые проблемы с носовыми пазухами, которые могут возникнуть.
Надеюсь, это будет дань уважения городу, который я полюбил. Как однажды сказал Сэмюэл Джонсон, «тот, кто устал от Лондона, устал от жизни.”
Английский пирог со свининой Redux
- Время подготовки:
- Время приготовления:
- Общее время:
- Доходность: 8
- Сложность: средняя
- Тип рецепта: основное блюдо
Состав:
- ДЛЯ КОНДИТЕРСКОЙ:
- 1 стакан сала, нарезанного кубиками и охлажденного
- 4½ стакана муки
- ½ чайной ложки.кошерная соль
- 1 яйцо, слегка взбитое
- ДЛЯ СВИНИНОЙ СМЕСИ
- 8 унций. лопатка свиная, обрезанная и нарезанная кубиками ¼ ”
- 8 унций. кусок бекона, нарезанный кубиками ¼ ”
- 1 ½ чайной ложки. кошерная соль, плюс еще по вкусу
- ½ чайной ложки. тертый мускатный орех
- ½ чайной ложки. молотая булава
- ½ чайной ложки. перец черный молотый
- ½ чайной ложки. перец белый молотый
- ДЛЯ Тушеных яблок
- 2 яблока очищенные и нарезанные ломтиками
- 1 ½ чайной ложки.кошерная соль, плюс еще по вкусу
- ½ чайной ложки. тертый мускатный орех
- ½ чайной ложки. корица молотая
- ¼ чашка яблочного сидра
- ДЛЯ КАРАМЕЛИЗОВАННОГО ЛУКА
- 2 большие нарезанные луковицы
- 2-3 ч. Л. оливковое масло
- ½ чайной ложки. сахар
- ½ чайной ложки. соль
- НАРЕЗАННЫЙ ОСТРЫЙ СЫР ЧЕДДАР
Направления:
- Приготовить тесто: растереть сало в муке и посолить в миске до образования крошек размером с горошину. Добавьте 1 стакан холодной воды; перемешивайте, пока не сформируется тесто.Сформируйте в диск; обернуть и остудить.
- В миске смешайте лопатку, бекон, соль, мускатный орех, мускатный орех и перец.
- Когда дело доходит до карамелизации лука, налейте масло в сковороду и подождите, пока он станет горячим. Затем добавьте нарезанный лук, перемешивайте 10 минут, после чего добавьте соль (я также добавил немного сахара), затем продолжайте перемешивать и добавьте воды, чтобы лук не засох. Если вам этого недостаточно, есть более подробное объяснение на http: //www.simplyrecipes.com / recipes / how_to_caramelize_onions / который я настоятельно рекомендую вам изучить, чтобы узнать о правильной технике карамелизации лука.
- Для тушеных яблок нарежьте и очистите два яблока «бабушка смит», потушите их на сковороде с яблочным сидром в течение 5 минут, затем охладите и смешайте с орехами мег и корицей.
- Когда различные компоненты пирога готовы, приступайте к сборке. Начните с заливки теста в форму для пирога. Затем, перед добавлением мясной начинки, добавьте немного муки (или, в моем случае, начинки из кукурузного хлеба), чтобы сок мяса не просочился через нижний слой теста.После этого приступайте к разложению тушеной яблочной смеси, а затем сверху карамелизованного лука и закончите кусочками острого сыра чеддер, прежде чем он будет покрыт верхним слоем теста.
- Для выпечки поставьте пирог в духовку при 350 F на 30 минут, затем на 90 минут при 3235 F. Затем выньте пирог из духовки и смажьте его яйцом, прежде чем снова положить в духовку на 25-30. минут.
- Наконец, дайте пирогу остыть и подавайте с английской горчицей, если хотите.
Опубликовано Роберт Федер
Tag: яблоки, лук карамелизированный, свинина
.