Разное 

Национальная кухня китая: Традиционные блюда китайской кухни — блог Связной Трэвел

Содержание

Традиционные блюда китайской кухни — блог Связной Трэвел

Содержание

Особенности кухни

Утка по-пекински

Свинина в кисло-сладким соусе

Курица Гунбао

Тофу Ма По

Пельмени

Китайские рулетики

Жареная лапша

Хо-го

Конфета из бороды дракона

Чоу Дофу

Фрукты на палочке и Фрукты в карамели

Русско-китайский разговорник для проголодавшихся

 

Особенности кухни

Вкус китайской кухни — смешанный. Она и сладкая, и кислая, и острая, и пряная. Кухня многогранна, но разделить ее можно по территориальному признаку. На севере страны предпочтение отдают лапше и пельменям, а на юге — рису. Отдельным блоком стоит кухня Сычуаньская, подарившая миру множество вкусных острых блюд.

Среди специй китайцы выделают 5 основных вкусов и продуктов: острое — перец и имбирь, кислое — уксус, соленое — соль, горькое — вино, сладкое — патока. А самые популярные специи — чеснок, острый красный перец, имбирь, кумин, гвоздика, анис. Китайцы очень любят зелень, в блюдах ее много, причем в процессе приготовления обработка минимальна — ошпаривание, короткая варка. Так сохраняются полезные свойства продуктов.

Прием пищи — важная часть дня, поэтому, существует даже график:

  • завтрак с 7.00 до 9.00;
  • обед с 11.00 до 14.00;
  • ужин 17.00 до 19.00.

Кстати! Китайцы любят есть вне дома. Готовить дома зачастую дороже, чем поесть в ресторане. И заказывают все блюда в стол на всех.

 

Утка по-пекински (糖醋里脊)

Пожалуй, главное блюдо китайской кухни и самое популярное.

Оно не относится к повседневной еде китайцев, а скорее стало больше едой для туристов. Средняя цена блюда — 250-300 юаней (~2 500 ₽). Его вам предложат и в кафе, и в ресторанах, и даже можно встретить на улице в лотках. Но если хотите попробовать самую вкусную, ищите сеть  全聚德 (Quan Ju De), старейший ресторан. Шеф-повар в этом заведении выносит утку в зал и разрезает на 108 ровных кусочков.

Чтобы утка была красивая и румяная, ее маринуют в меду и специях. Утку выкладывают на тарелку с горелкой, чтобы она не остыла. Вместе с уткой вам подадут рисовые блинчики, зеленый лук, огурец и густой бобовый соус 甜面酱 (tián miàn jiàng). Сначала нужно обмакнуть кусочек утки в соус, затем положить на блинчик, добавить лук, свернуть и пробовать! Помимо бобового соуса вам могут подать устричный и сладкий соевый.

 

Свинина в кисло-сладким соусе (糖醋里脊)

По-китайски блюдо называется Тансулицзи. Оно имеет ярко-оранжевый цвет и отличается одновременно сладким и кислым вкусом.

Свинина — основной компонент китайской кухни. В разных провинциях блюдо готовят по-разному. Например, свинина по-сычуаньски — это свинина в смеси чесночного и соевого соуса, бобовой пасты, рисового вина и сычуаньского перца. Подают блюдо с рисом или лапшой. 

 

Курица Гунбао (宫保鸡丁)

Это блюдо также пришло из провинции Сычуань. В составе — жареная курица, арахис и перец чили. Блюдо ну очень острое! Если вы не любитель остроты, но попробовать хотите, то просто скажите официанту или продавцу «бу яо лацзы» (不要辣子 bùyàolàzi).

 

Тофу Ма По (麻婆豆腐)

Это одно из старинных блюд китайской кухни. К тофу добавляется говяжий фарш, мелко порубленный зеленый лук и порошок из перца. Далее ингредиенты варятся в остром масле и овощном бульоне.

 

Пельмени

Пельмени в Китае — это отдельная тема. Их тут любят и почитают. Видов — огромное множество. Запоминайте некоторые:

  • Баоцзы (包子 bāozi) — приготовленные на пару пельмени или пирожки из пресного теста. Начинка может быть как мясной, так и вегетарианской с зеленью и овощами.
  • Цзаоцзы ( 饺子 jiǎozi) — отварные или жареные пельмени. Начинка также может быть абсолютно разной.
  • Го те — гибрид жареных булочек и вареных пельменей. В начинке — свинина, говядина или креветки с капустой, имбирем и луком.
  • Вонтоны (馄饨) — эти пельмени похожи на итальянские торетиллини. Самая распространенная форма — треугольник. Начинка — рубленая свинина или креветочный фарш. В Новый год популярно есть суп с вонтонами.

 

Китайские рулетики (春卷)

Китайские рулетики — это аналог вьетнамских спринг-роллов. Мясо или овощи с соусом скручивают в рулетики. Овощные роллы можно есть в свежем виде, а мясные или с морепродуктами после скручивания обжаривают до золотистой корочки. Блюдо особенно популярно в провинциях Цзянси, Цзянсу, Шанхай, Фуцзянь, городах Гуанчжоу, Шэньчжэнь, Гонконг.

 

Жареная лапша  (炒面)

Жареная лапша воспринимается в Китае как хороший знак. Ведь длинные полоски означают долгую жизнь!

Китайцы обжаривают лапшу с яйцом, овощами, мясом или морепродуктами. Блюдо получается очень жирным из-за большого количества масла.

 

Хо-го (火锅)

Это даже не блюдо, а способ приготовления. Гостям заведения приносят одну большую емкость с бульоном и разными тарелочками с продуктами. Морепродукты, мясо, грибы, овощи, зелень, специи — все это вы сами добавляете в бульон и варите на столе. И развлечение, и вкусно!

 

Конфета из бороды дракона

Сладкий десерт! Представляет собой он среднее между хворостом или сахарной ватой. Сахарные нити растягиваются как лапша, затем их сворачивают и снова растягивают, разрезают и оборачивают вокруг арахиса, кунжута или шоколада.

 

Чоу Дофу

Вонючий тофу — это испытание на прочность. Как дуриан в Таиланде! В составе блюда не просто тофу, а черный тофу. Если такие эксперименты не для вас, то пробуйте мапу тофу (麻婆豆腐) — это свежий тофу, зажаренный в масле с острыми перцами и приправленный разными травами.

 

Фрукты на палочке (糖葫芦 ) и Фрукты в карамели (拔丝水果)

На улице вы можете встретить палатки с фруктами. Там вам предложат и фрукты на палочке! Их поливают карамелью или сахарным сиропом. Кстати, помидор черри тут относят к фруктам.

 

Русско-китайский разговорник для проголодавшихся

我饿了!- Я голоден! (Wǒ èle!)

我要吃饭。- Я хочу кушать. (Wǒ yào chīfàn.)

可以看菜单? — Можно на меню взглянуть? (Kěyǐ kàn dào càidān)

我饿死了! — Умираю с голоду! (Wǒ è sǐle!)

饭馆而在哪里?- Где тут есть ресторан? (Fanguǎn zài nǎlǐ?)

 

Редакция «Связной Трэвел»

Национальные блюда Китая | Примеры традиционной кухни

Попробовать Китай на вкус можно даже не выходя из дома. Доставка «Суши Wok» в течение часа привезет любую позицию из меню. Но все же одна из древнейших кухонь мира не ограничивается распространенными у нас блюдами. В Поднебесной до сегодняшнего дня сохраняются свои секреты, которые открываются только немногочисленным туристам, и лишь в редких случаях посетителям нишевых местных ресторанчиков. О том, что нужно обязательно попробовать на вкус, находясь в Китае, или за чем стоит охотиться заядлым гурмэ, рассказываем прямо сейчас.

Вкус Китая или отличительные черты традиционной кухни

Огромное преимущество традиционной китайской кухни в ее разнообразии. Невозможно предугадать, каким будет вкус следующего блюда. Удивить способно абсолютно все – от десерта до закусок, включая супы и основные блюда. Непредсказуемость – сильный конек Поднебесной. 

Постной это кухню точно не назовешь. Здесь можно найти применение почти всем гастрономическим эпитетам. Каждое блюдо будет:

  • Острым;
  • Сладким;
  • Кислым;
  • Соленым;
  • Горьким.

А чаще – сочетать одновременно несколько характеристик. К тому же именно в Китае дополнительно к международной общепринятой классификации блюд добавляют еще два: золотой и ароматный. В этом случае в блюдо обязательно должны быть добавлены приправа из кумквата или быть соблюдены все каноны и традиции китайской кухни. 

Единственного национального продукта, который бы фигурировал в каждом блюде, 

здесь нет. Китайцы одинаково охотно едят мясо, птицу, рыбу и морепродукты. Огромное количество овощей и кисломолочных продуктов обязательно перемежается с соусами и приправами. В них жители Поднебесной знают толк. 

ТОП-10 национальных китайских блюд

За один поход в китайский ресторанчик и даже за одну туристическую поездку не удастся познать все богатства вкуса местной кухни, которая оттачивалась и создавалась годами. Но вы сможете получить общее представление, попробовав самые популярные маркерные блюда. Представляем рейтинг в порядке убывания распространенности.

Утка по-пекински

Очень спокойное по своим вкусовым характеристикам блюдо. Именно поэтому оно получило широкое распространение и на европейской территории. Чтобы попробовать нечто близкое к оригиналу, достаточно зайти в любой китайский ресторанчик. Утку достойно научились готовить вдали от родины. 

Основа блюда – нежное утиное мясо. Вся фишка – в запеченной хрустящей кожице и топингах. Настоящая утка готовится несколько дней. Сложный маринад, особая технология запекания, и, конечно, правильно подобранные ингредиенты при сервировке делают это блюдо бесподобным.

 

Пельмени Сяо лун бао

Пельмени – это не русское блюдо, а китайское, но очень полюбившееся и прижившееся у нас. Поэтому вдвойне интереснее попробовать первоисточник. Чтобы оценить разницу, стоит выбирать надежный первоисточник, где готовят настоящие Сяо лун бао, а не варят пельмени из ближайшего супермаркета. 

Традиционные китайские пельмени начиняют также свининой, распространены пельмени с крабовым мясом и креветками. Они отвариваются в бульоне, который обязательно должен остаться и внутри теста. Одна из разновидностей — вонтоны. 

Китайская лапша

Это прародитель европеизированного уличного фаст-фуда из Китая. Традиционное блюдо называется Чоу мейн – жареная лапша. Основу немного отваривают, итальянцы бы назвали это состояние Al dente, а затем обжаривают на сильном огне с добавлением различных наполнителей.

Уникальный вкус задают свинина, говядина, морепродукты, овощи и соусы. Пряность и острота регулируются как раз топингами. На выходе получается очень сочная и аппетитная горячая лапша – китайский аналог пасты. Именно ее раскладывают по коробочкам и продают в магазинах формата take-away.

 

Свинина в кисло-сладком соусе

Это настоящий хит традиционной китайской кухни. Именно после мяса в таком маринаде кисло-сладкий вкус стал общим характеризующим признаком всей национальной кулинарии. Кусочки нежной свинины обжариваются на раскаленной сковороде, а затем тушатся с добавлением кисло-сладкого соуса. Часто добавляют остринку. Сейчас в кисло-сладком соусе предлагают любое мясо, морепродукты и овощи. А сам кисло-сладкий соус подается как отдельная приправа. 

Ма По Тофу

Сам по себе тофу достаточно невыразительный. Но как основа для многих блюд, горячих и супов, салатов и закусок – идеальный вариант. За счет соусов и приправ он приобретает яркий и запоминающийся вкус. 

Ма По Тофу – это сочетание из кубиков тофу, рубленой говядины, лука, острого перца и соусов. Все это обжаривается на большом огне, а затем тушится до готовности. Получается очень интересное по вкусу блюдо. 

Закуска рулетики

Это нечто среднее между нашими жареными блинчиками с начинкой, европейском рапом и восточной шаурмой. Чуньцзюань – тонкие начиненные рулетики, обжаренные до хрустящей корочки.

Ингредиенты, добавки как и степень прожарки может варьироваться. Сладкие и соленые, острые и постные, с мясом и овощами, чуть подогретые или прожаренные насквозь во фритюре. Рулетики делают небольших размеров, на один-два укуса. 

Китайский суп-лапша

Имеет множество рецептов и секретных ингредиентов, о которых знают только повара той лапшичной, в которой вы пробуете этот суп. Он всегда будет разным по вкусу и аромату. Но всегда неповторимый и аппетитный. Домашняя лапша смешивается с овощами и мясом, все это заливается крепким бульоном. И обязательно добавляется секретный ингредиент. 

Баклажаны и овощи в кисло-сладком соусе

Острые овощные закуски – фирменный знак отличия китайской кухни. Легкая пассировка или просо заправка раскаленным растительным маслом – это вся 

термическая обработка. Первую скрипку здесь играют соусы и приправы. Тонко нашинкованные овощи маринуются в луке, чесноке, перце, соли с добавлением различных соусов. Обилие зелени и кунжута превращают общедоступные сезонные овощи в настоящий кулинарный шедевр. 

Китайские шашлычки

Под этим названием может скрываться абсолютно любой ингредиент, нанизанный на шпажку и приготовленный на углях. Мясо, птица, овощи, рыба, морепродукты, земноводные, насекомые – на рынках Китая, у уличных торговцев и в лотках вы встретите поражающий воображение ассортимент kǎo ròu. 

Ютяо

Это может быть десертом, а может быть гарниром к любому острому мясу. Нечто среднее между известными нам пончиками и хворостом. Особым образом приготовленное тесто, обжаренное до хрустящего состояния во фритюре. Его продают на улицах и подают в дорогих ресторанах как национальное блюдо Китая.

национальные блюда, которые стоит попробовать

Пожалуй, первое, с чем ассоциируется у нас китайская кухня, это рис. Нет, не вопрос, рис тут и правда лежит в основе огромного числа блюд. Но дело совсем не ограничивается этим универсальным продуктом. Кроме того, Китай славится своими необычными блюдами, способными ужаснуть некоторых. Традиционная кухня Китая включает и кашу, ее делают из гаоляна, проса и кукурузы.

Из риса варят дань, это сухая рассыпчатая каша, и дамичжоу, жидкую кашу, которую китайцы едят на завтрак. Многие блюда Китая включают соевое масло, соевое молоко, соевый творог. Есть сотни рецептов из свежего, маринованного, сушеного соевого творога. Любят темно-коричневый жидкий соус и негустую соленую пасту из соевых бобов. Зернобобовые культуры являются основным источником белка в пище китайцев. Бобы заменяют мясо, потребление которого очень ограничено.

Из мяса широко применяют свинину. А вот говядину и баранину используют реже. Главное в китайской кухне — соусы, экзотические сочетания вкусов и ароматов. Их в Китае множество, и именно они делают блюда изысканными и неповторимыми. Необычных и нетрадиционных блюд тут не так и много, и их делают скорее для того, чтобы удивить туристов прицельно.

Основные национальные блюда китайской кухни

Мы собрали для вас небольшой список национальных блюд Китая, чтобы вы могли определиться с выбором.

Утка по-пекински —фирменное блюдо в Пекине. Кусочек утки кладут на тонкую лепешку, посыпают луком и обмакивают в соевый соус.

Свежая пресноводная рыба — вполне себе отдельное блюдо с различными названиями, которое подают в Шанхае, Ханчжу, Сучжу.

Цыпленок Кунг-Пао— нежное куриное мясо с хрустящей корочкой, запеченное со специями и соусом.

Прозрачный бульон Шантан — бульоны в Китае особенно популярны. И этот бульон можно пить, в нем есть прожаренные и отваренные после этого кусочки мяса.

Свинина в кисло-сладком соусе — при всей популярности свинины именно это блюдо особенно известно. Его подают во многих ресторанах.

Хе из курицы — что-то вроде салата с курицей и овощами, достаточно острое блюдо. Морковь, сладкий перец и лук тут обязательны.

Китайские пельмени вонтон — это блюдо тоже подают повсеместно. В состав пельменей входит фарш, кунжут, петрушка, сладкий перец.

Ласточкины гнезда — одно из коронных блюд, смысл которого не все понимают. Это дорогое блюдо, особенно суп из него. И этот действительно гнезда, которые создают птицы саланганы из собственной слюны.

Чисанчи — кисло-сладкое блюдо из овощей, включающих баклажаны, и множество специй. Картофель, лук, чеснок и соевый соус обязательны.

Напитки Китая, прежде всего — это чай и пиво. Но пиво не обычное, а рисовое. Оно светлое, крепкое и довольно дешевое. А чай тут пьют повсеместно, и перед началом еды, и после еды. Рисовое вино мицзю напоминает саке, и довольно крепкое. Белое фильтрованное вино байцзю довольно крепкое, около 60 градусов.

Китайская кухня и рецепт:8 самых популярных китайских блюд

Китайская кухня и рецепт:8 самых популярных китайских блюд

В Китае есть огромное количество туристских ресурсов. Вкусная еда является необходимым элементом хорошего тура. Китайская кухня, имеющая долгую историю, уникальные особенности, многочисленные стили и традиции и исключительные методы приготовления, является важной составляющей частью великой китайской культуры.

Китайские блюда знамениты своим цветом, ароматом, вкусом и очень привлекательным видом. Ниже мы рассказываем о восьми наиболее популярных у китайских и иностранных туристов блюдах. Для удобства наших клиентов мы также приводим список этих блюд, написанных китайскими иероглифами, с русским произношением.

Этими восемью блюдами являются свинина в кисло-сладком соусе (или курица), курица Гунбао, тофу Ма По, вонтоны, пельмени, китайские рулетики, жареная лапша и утка по-пекински. Все эти блюда можно заказать в большинстве больших ресторанов в Китае.

Поскольку Китай так красив, а китайская еда так вкусна, есть смысл заказать специальный гастрономический тур по Поднебесной. Это отличный способ попробовать широкий выбор различных деликатесов, насладиться самыми живописными природными достопримечательностями и познакомиться с новыми городами Китая.

Утка по-пекински (北京烤鸭)

Утка по-пекински одно из самых популярных блюд в Китае, один из символов китайской кухни, знаменитый на весь мир.

Особенно ценной частью утки по-пекински является, по признанию многих, ее тонкая и хрустящая кожа. Нарезанную на тонкие дольки утку обычно подают с лепешками, сладким бобовым соусом, или соей с измельченным чесноком.

В Пекине туристы могут отведать также и другие деликатесные блюда, такие как хот-пот в монгольском стиле, креветки Бифэнтан и мелко покрошенный жареный картофель. Больше информации на тему Еда в Пекине.

Свинина в кисло-сладком соусе (糖醋里脊 )

Свинина в кисло-сладком соусе имеет яркий оранжево- красный цвет и великолепный вкус – сладкий и кислый одновременно. Изначально была именно свинина в кисло-сладком соусе. Со временем, чтобы удовлетворит запросы клиентов, стали предлагать и курицу, и говядину, и свиные ребра в кисло-сладком соусе.

Gong Курица Гунбао (宫保鸡丁)

Это одно из самых знаменитых блюд в сычуаньском стиле. Курица Гунбао пользуется большой популярностью как у китайцев, так и у иностранцев. Главными ингредиентами этого блюда являются нарезанное кубиками мясо курицы, сушеный острый красный перец и жареные орехи арахиса. Жители западных стран создали свой вариант курицы Гунбао: нарезанное кубиками мясо курицы покрывается кукурузным крахмалом, к блюду добавляются овощи, кисло-сладкий соус и мелко порубленный чеснок.

Тофу Ма По (麻婆豆腐)

Тофу Ма По является одним из самых знаменитых блюд в сычуаньской кухне (кухня Chuan). История этого блюда насчитывает более 100 лет.

Слово Ма (麻) означает присутствие в этом блюде пряного и острого вкуса, который образуется благодаря использованию порошка из перца, одного из часто используемых ингредиентов в сычуаньской кухне (кухня Chuan). Вкус тофу делается богаче за счет добавления говяжьего фарша и мелко порубленного зеленого лука. Это действительно очень вкусно.

Вонтоны (馄饨)

Начиная со времени правления династии Тан (618 г. — 907 г.) для китайцев было традицией есть вонтоны в день зимнего солнцестояния (день, когда солнце светит дольше, чем во все другие дни; в северном полушарии это всегда бывает 21 или 22 декабря).

Одна из распространенных форм вонтона – треугольник. В этом случае вонтоны похожи на итальянские тортеллини. Обычно вонтоны варят в воде и подают с бульоном. Иногда вонтоны жарят. Начинкой вонтонам служит рубленая свинина или креветочный фарш.

Пельмени (饺子)

Пельмени в Китае делали еще 1800 лет назад. Это одно из наиболее популярных и распространенных блюд в Китае.популярны цзяоцзы в районах северного Китая, в таких городах как Чжэнчжоу, Чэндэ, Далянь, Харбин,и т. д.

Пельмени обычно состоят из рубленого мяса и мелко порезанных овощей, завернутых в тонкий и эластичный кусочек теста. Наиболее популярными начинками являются свиной фарш, мелко нарезанные креветки или рыба, куриный фарш, рубленая говядина и овощи.

Пельмени готовят методом варки в воде, на пару, жарят или запекают. Пельмени являются одним из символов китайской кухни. Это блюдо традиционно присутствует на праздничном столе китайцев накануне нового года по лунному календарю.

Китайские рулетики (春卷)

Китайские роллы – это рулетики цилиндрической формы, кантонское блюдо в стиле «дим-сум». Начинкой этих небольших рулетов может быть мясо или овощи, на вкус они могут быть сладковатыми или пряными.

После того как рулетики начиняют, следующий шаг – жаренье. Рулетики подают горячими с аппетитной корочкой золотистого цвета. Это блюдо особенно популярно в провинциях Цзянси,Цзянсу, Шанхай, Фуцзянь, городах Гуанчжоу, Шэньчжэнь, Гонконг и т. д.

Жареная лапша (炒面)

В буквальном переводе с китайского это блюдо так и звучит: жареная лапша. Это блюдо обычно состоит из следующих ингредиентов: собственно лапши, мяса (обычно курица, говядина, креветки или свинина), лука и сельдерея. Перед тем как жарить лапшу, ее немного варят.

После этого лапше дают остыть, а затем жарят с другими компонентами методом «на сильном огне при постоянном помешивании».

Еда в Китае — китайская национальная кухня, особенности приема пищи, популярная еда в Китае и цены

В китайской культуре, да и в жизни каждого китайца еда играет очень важную роль, она является чуть ли не главной темой любого разговора. Китайцы даже при встрече вместо «Привет, как дела?», интересуются, поел ли человек сегодня, и я абсолютно не шучу. Фраза «Ты сегодня покушал?» (你吃了吗 – Ni chi le ma?) уже давно стала обыденной формой приветствия.

Китайская национальная кухня

Как-то однозначно охарактеризовать традиционную китайскую кухню сложно, поскольку Китай – это огромная страна, на территории которой проживает 56 национальностей, каждая из них имеет особенные кулинарные традиции и рецепты. Но именно поэтому китайская кухня настолько многообразна и неповторима.

Если обобщить, то можно выделить два основных географических региона: север и юг. Главным различием является то, что на севере в качестве основного блюда выступает лапша, либо же пельмени (жареные, отварные, паровые) и пресный хлеб (мантоу). На севере еда более соленая, жирная и питательная.

На юге предпочтение отдают блюдам из риса (отварной рис, рисовая лапша, рисовая лепешка). В то же время южная традиционная кухня характеризуется более сладкой и острой пищей.

Как и в других жарких странах, в древнем Китае перец использовался для дезинфекции, ведь при высоких температурах сложно гарантировать свежесть продуктов, и, чтобы избежать различных кишечных инфекций, вся еда щедро посыпалась острыми приправами. Помимо севера и юга выделяют еще и Сычуаньскую кухню, которая наиболее знаменита своей остротой, там подают настолько острые блюда, что далеко не каждый китаец будет в состоянии ее переварить, зато для местных вся остальная еда кажется слишком пресной.

Но не стоит думать, что обилие перца встречается только на юге, для большинства иностранцев почти любая китайская еда будет казаться острой, просто потому что мы совершенно не привыкли к такому обилию приправ и специй.

Вообще китайцы очень любят различного рода специи, приправы, добавки и активно их используют в готовке. Они выделяют пять основных вкусов и пять ингредиентов, которые за них отвечают: острое – перец и имбирь, кислое – уксус, соленое – соль, горькое – вино, сладкое – патока. На рынке даже глаза разбегаются, столько всего, о чем мы даже не подозреваем. Наибольшей популярностью пользуется чеснок, острый красный перец, имбирь, кумин, гвоздика, анис и другие. Все это придает китайским блюдам неповторимый вкус и аромат.

При этом, в отличие от нас, китайцы практически не употребляют в пищу соль и сахар. Соль им заменяет соевый соус, которые входит в состав практически любого блюда, сахар же они вообще не особо жалуют, уж тем более не добавляют его в чай как мы. Зато они очень любят добавлять в чай различные цветы и сушеные фрукты.

Преимуществом китайской кухни является использование большого количества овощей и зелени, при этом обработка у большинства из них минимальная (ошпарить кипятком, немного проварить, пропарить), что позволяет сохранить больше полезных веществ и витаминов. Вообще в Китае круглый год очень широкий ассортимент овощей и фруктов не только на юге, но и на севере страны. Тут и зимой можно купить помидоры, огурцы, кабачки, баклажаны, спаржу, все виды капусты и другое. Про консервацию местные даже и не слышали, зачем, если все продается на рынке в свежем виде?

У китайцев главной мерой веса является один цзинь (jīn), который равен 0.5 кг, поэтому и цена на все весовые продукты у них указывается в цзинах, а не килограммах. Цены на овощи зависят от сезона: зимой и весной все стоит немного дороже, чем летом или осенью, зависит также и от провинции: на юге дешевле, на севере дороже. Вот примерные цены на рынке:

  • брокколи – 6-8 юаней,
  • баклажаны – 6,
  • огурцы – 3.5-4,
  • помидоры черри – 5,
  • капуста – 2.5,
  • спаржевая фасоль – 6-7,
  • картошка – 2-2.5,
  • кабачок – 4. (все цены указаны в юанях, за 0.5 кг, примерный курс 1 USD=6.4 юаня)

Помимо привычных для нас овощей, китайцы едят корни, луковицы и семена лотоса, ростки бамбука, древесные грибы и т.д. На удивление, многое из этого очень даже вкусно!

Разнообразие фруктов здесь тоже потрясает, кроме уже привычных нам бананов-апельсинов, в Китае можно купить папайю, драконий фрукт, джекфрут, дуриан, личи, манго, вкуснейшие ананасы. Многие из этих фруктов в супермаркетах доступны круглый год, но покупать все же лучше сезонные фрукты, ведь они дешевле, и в них больше витаминов.

Ранней осенью самые распространенные фрукты это арбузы, дыни, яблоки, виноград, папайя и драконий фрукт. В это время папайя и драконий фрукт будут стоить примерно 5 юаней за штуку, иногда за 10 юаней можно купить 3.

С ноября начинают продавать хурму, мандарины, апельсины, цена будет примерно одинаковая от 2.5 юаней за цзинь.

В феврале начинается сезон ананасов, цена – от 4 юаней за цзинь, в марте-апреле в Китае очень много манго, который стоит 7-10 юаней за цзинь (цена зависит от размера, мелкие стоят дешевле, крупные – дороже).

В мае-июне появится клубника, кокосы, личи, персики. Как уже написано выше, цена обычно указывается за цзинь, но сезонные фрукты часто продаются по так называемой скидке, например, 3 цзина – 10 юаней, то есть цена указана за 1.5 кг. На крупные фрукты, такие как папайя, кокос или драконий фрукт, цена часто указывается за штуку. Сейчас (апрель) на рынке такие цены: кокос 10/штука, лимон 2.5/штука, мандарины, яблоки, бананы 2.5-3 за цзинь, манго – 8 за цзинь.

Правда ли что китайцы всеядные

Как бы это ужасно ни звучало, но китайцы действительно едят почти все, что бегает, прыгает, летает и ползает. Помимо птицы, свинины и говядины, в некоторых провинциях Китая употребляют в пищу мясо собак и кошек, голубей, змей, лягушек, черепах, обезьян и даже редких и охраняемых животных. Редких животных есть незаконно, но китайцев и это не останавливает, поверьте. Не так давно были арестованы китайцы, которые продавали мясо панды, занесенной в Красную книгу, что уж тут сказать еще? В ход идут и все виды внутренностей. В древности это было связано с тем, что еды на всех не хватало, и перебирать не приходилось, чтобы выжить люди ели все, что могли поймать. В наши дни, если речь идет об экзотических блюдах, то это скорее возможность продемонстрировать свое финансовое благополучие. Еще одним поводом обратиться к экзотике является желание поправить свое здоровье. Китайцы верят, что суп с черепахой подарит долголетие, мясо собаки излечит от болезней, змея сделает умнее и хитрее. Все растения, которым можно было придумать применение в кулинарии, тоже используют. Так что, по-моему, они действительно всеядные.

Особенности приема пищи

Китайцы обладают одной очень хорошей привычкой: у них с самого детства четко выработан режим приема пищи. Действительно, большинство китайцев кушает по часам:

  • завтрак с 7.00 до 9.00;
  • обед с 11.00 до 14.00;
  • ужин 17.00 до 19.00.

Возможно, именно благодаря этому у них и нет проблем с лишним весом. В эти промежутки все заведения переполнены. Именно в это время на улицы выезжает большое количество лотков с разной уличной едой. В остальное время заведения тоже работают, но ажиотажа нет, лишь одиночные посетители, которые по той или иной причине выбились из графика, приходят подкрепиться.

Все знают, что китайцы кушают палочками, но не все знают, что нужно соблюдать определенный этикет. А вот китайцы поголовно владеют этим мастерством в совершенстве, у них даже мультик есть на эту тему, который обучает детей правильному обращению с палочками. Из того, что я запомнила: нельзя оставлять в тарелке вертикально воткнутые палочки ( дурной знак и символ смерти), нельзя облизывать палочки, так как еда берется из общей тарелки, нельзя указывать палочками на сидящих за столом, стучать ими по столу или тарелке, нельзя перебирать еду в поисках лучшего куска, до чего дотронулся, то и бери, и многое другое.

Другой особенностью китайцев можно назвать то, что очень маленький процент людей готовит еду дома, большая часть населения предпочитает кушать в заведениях или брать еду на вынос. Иногда поражает, что многие женщины абсолютно не умеют готовить или, если и умеют, то не станут тратить на это время. Исключение составляют праздники, да и то не во всех семьях. На самом деле, это очень удобно и дешево, иногда мне кажется, что готовить дома даже дороже. Тем более что на каждом углу масса различных заведений на любой вкус и кошелек.

Кстати, китайская трапеза тоже отличается от нашей. Если у нас в ресторане каждый заказывает себе отдельное блюдо, то у китайцев все совершенно наоборот. Если за столом больше одного человека, то всегда заказывается несколько различных блюд на всех. На стол подаются большие общие блюда и отдельные плошка с рисом или мантоу по количеству человек. Все берут понемногу от каждого блюда. Во многих заведениях сделаны специальные круглые столы с вращающейся подставкой, чтобы было удобнее доставать все блюда.

Если мы начинаем свой прием пищи с жидкого (супа), то китайцы им заканчивают, считая, что так полезнее для здоровья. При этом суп у них абсолютно не похож на наш, в нем нет ни мяса, ни картошки, ничего такого, к чему мы так привыкли. Это скорее какой-то вязкий мутный бульон с яйцом, травами, возможно, рисом.

Еще китайцы очень сильно мусорят за столом. Все, что нельзя съесть, например косточки или шкурки, куски перца выплевывается не к себе в тарелку, а прямиком на общий стол или на пол. Вообще лично для меня кушать с китайцами за одним столом не совсем приятно, ведь у нас совершенно разные представления о правильном поведении за столом, то что для них естественно, для нас дурной тон.

Непривычные для нас продукты и блюда

Как я уже говорила, китайцы едят все. Я это называю безотходное производство, с одной стороны, хорошо, что они находят способы получить максимум из всего, с другой стороны, странно, когда люди в дорогом ресторане кушают различную требуху или грызут кости. Одно из таких чудных блюд «Когти феникса» (泡椒凤爪 – pàojiāo fèngzhǎo ), звучит пафосно, не правда ли? На самом деле, это куриные лапки, те самые, что с когтями. Не верите? Смотрите сами. Куриные лапки, маринованные в разных соусах, продаются с магазинах, это так называемые закуски или по-китайски 小吃 xiǎochī, китайцы часто грызут их с пивом. Кроме куриных лапок, едят и утиные шеи, лапы, головы, и бараньи головы, коровьи желудки, есть даже блюдо из утиной крови, но я думаю обойдемся без фото, потому что лично мне неприятно на это смотреть, так что придется вам поверить на слово.

Соевые молочные продукты

Не знаю, правда это или миф, но китайцы рассматривают непереносимость лактозы как национальную особенность. Большинство из них не употребляют привычные для нас молочные продукты, вместо этого они едят соевый сыр и пьют соевое молоко. В большинстве своем они и не подозревают о существовании таких продуктов, как кефир, ряженка и творог. Иностранные же сыры, масло и йогурты стоят очень дорого и по карману далеко не каждому. По утрам китайцы часто пьют соевое молоко, а из тофу (соевого сыра) готовят различные блюда.

В большинства своем тофу (豆腐 – dòufu)безобидное и порой вкусное блюдо, но есть одна из его разновидностей – чхоу тофу (вонючий тофу – 臭豆腐 chòudòufu), от запаха которого действительно подступает тошнота. Его не передать словами, это нужно почувствовать, но вонь действительно жуткая.

Консервированные яйца сунхуадан (松花蛋, sōnghuādàn)

Это блюдо называется еще «тысячелетние» или «императорские» яйца. Для его приготовлении используют утиные или куриные яйца. Скорлупу обмазывают специальным составом из золы, извести, соли, соды, листьев растений и оставляют в специальном месте, куда не попадает воздух, дозревать в течении 1-3 месяцев. После яйца тщательно моют, очищают от скорлупы и проветривают. Получается вот такое необычное блюдо. Говорят, оно не очень приятно пахнет, а на вкус нормальное, но я не рискнула попробовать.

Странные вкусовые пристрастия

Китайцы большие любители необычных вкусовых сочетаний, так, например, на полках супермаркетов можно встретить картофельные чипсы с огурцом, томатом, лаймом, медом и даже шоколадом.

Привычным для них будет и мороженое с горохом, кукурузой, бобами, соленые мясные конфеты, сладкие булочки с бобами или мясной веревкой и многое другое. Гурманы, одним словом.

Экзотика

Морские ежи, ласточкины гнезда, плавники акулы, обезьяньи мозги, змеи, черепахи и другие экзотические для нас продукты довольно часто встречаются в китайской кухне, но удовольствие это не из дешевых. Такие блюда можно попробовать во многих ресторанах Китая.

Но самой экстремальной в этом плане считается южная провинция Гуандон, со столицей Гуанчжоу. Здешние вкусовые пристрастия шокируют не только иностранцев, но и многих китайцев из других провинций. Несмотря на протесты защитников животных по всему миру и запреты китайского правительства, контрабандисты тут торгуют редкими видами животных, которые идут потом в пищу, или используются в китайской традиционной медицине. Лично я против всей этой экзотики, но если кому интересно и захочется попробовать, то пожалуйста. Вот названия некоторых экзотических блюд:

  • суп из акульих плавников 金汤鱼翅 jīntāng yúchì,
  • лягушачьи лапки под соусом чили 鲜椒馋嘴蛙 xiānjiāo chánzuǐwā,
  • суп из змеи и курицы 龙凤汤 lóngfèngtāng,
  • мясо змеи с перцем и солью 椒盐蛇肉 jiāoyán shé ròu,
  • змея жареная с луком 葱爆蛙肉 cōng bào shé ròu,
  • блюдо из морских ежей 海胆蒸蛋hǎidǎn zhēng dàn,
  • суп из ласточкиных гнезд 燕窝汤 yànwōtāng,
  • черепаховый суп 甲鱼汤 jiǎyútāng,
  • тушеная черепаха в коричневом соевом соусе 红烧甲鱼 hóngshāo jiǎyú,
  • жареная лягушка в соевом соусе 红烧田鸡 hóngshāo tiánjī,
  • морской огурец (трепанг) жаренный с луком 葱烧素海参 cōngshāo sùhǎishēn.

Есть одно блюдо, называется оно «бой дракона с тигром», его поэтическое название привлекает многих, но лишь до той поры, пока они не узнают, что в роли дракона выступает мясо змеи, а в роли тигра – кошки. В китайском меню не пишут ингредиенты, и если вы совершенно не знакомы с китайской кухней, то из названия и вовсе непонятно, из чего приготовлено то или иное блюдо. В хороших ресторанах, конечно, должно быть и меню на английском, но так бывает далеко не всегда и везде. В крупных туристических городах с этим действительно проще. В маленьких, скорее всего, вы и вовсе не найдете ничего, кроме китайского, хорошо если будут картинки, а если и того нет, то дело совсем плохо. В таком случае при себе лучше иметь переводчик, его можно легко установить на смартфон.

А вот, кстати, различных насекомых китайцы не едят в повседневной жизни. И все эти шпажки со скорпионами, кузнечиками, тараканами и гусеницами, которые предлагают на Ванфуцзине в Пекине, или других городах не более чем туристический аттракцион. Возможно, раньше и это шло в пищу, но не сейчас точно. Хотя с китайцами нельзя быть уверенными на все 100.

О китайских вкусовых пристрастиях можно рассуждать бесконечно, но не нужно, каждому ведь свое. Наш борщ, холодец или селедка под шубой для остального мира тоже кажутся абсурдными.

Популярная еда в Китае. Что стоит попробовать

Утка по-пекински (北京烤鸭 běijīng kǎoyā)

Это чуть ли не первое, что приходит в голову при упоминании Китая. Не стоит отказывать себе в удовольствии попробовать блюдо, которое фактически стало одним из главных символов китайской кухни. Отведать его можно в любом городе Китая, и хоть утка и называется пекинской, оригинальный рецепт ее приготовления пришел из провинции Шаньдун. Во многих городах есть рестораны, которые специализируются именно на приготовлении утки по-пекински, и носят соответствующее название, но и в обычном ресторане или кафе будет не менее вкусно. Особенность этого блюда состоит в том, что перед приготовлением утку маринуют в специальном соусе из меда, варенья и различных специй. Сладкая и хрустящая корочка — это главная изюминка этого блюда. Перед подачей на стол утку нарезают на небольшие кусочки, похожие на пластинки, но могут подать и целиком, а затем разделать при гостях. Утку по-пекински можно попробовать не только в ресторане, но и купить в специальных уличных магазинчиках. В них не обязательно заказывать утку целиком, можно взять половину или даже четверть.

Свинина в кисло-сладком соусе (糖醋里脊 tángcù lǐji)

Другим из моих любимых блюд, которое я бы рекомендовала заказать будучи в Китае, является свинина в кисло-сладком соусе, или как его еще называют тансулицзи. Небольшие кусочки мяса обваливают в крахмале и обжаривают в воке, затем добавляют особый соус, готовое блюдо посыпают кунжутом. Блюдо очень приятное: нежное, кислое и сладкое очень удачно сочетаются в нем, и, что самое главное, оно абсолютно не острое. Кстати, в некоторых местах свинину заменяют курицей, получается тоже неплохо.

Карп в маринаде, или рыба в кисло-сладком соусе (糖醋鲤鱼tángcù lǐyú)

Это блюдо очень похоже на свинину в кисло-сладком соусе, но вместо мяса в нем используют рыбу, как понятно из названия, преимущественно карпа. Рыба готовится и подается на стол целиком, а чтобы ее было удобнее есть палочками, делаются специальные надрезы. Для приготовления используется тот же кисло-сладкий соус, но само блюдо получается более нежным. Единственные минус, по-моему мнению, этот то что палочками не очень удобно выбирать косточки, а разделываться с рыбой как китайцы я так и не научилась. К рыбе, как и практически ко всем другим блюдам, рис нужно заказывать отдельно. Для любителей сочетания кислого и сладкого рекомендую попробовать и рыбу, и свинину.

Лапша в говяжьем бульоне (牛肉面 niúròu miàn)

Коронным блюдом всех китайских мусульман является лапша в говяжьем бульоне (ниу жоу мьен). Попробовать ее можно практически в любом городе Китая, но родиной ее является город Ланьчжоу, на северо-западе Китая. Лапша готовится вручную, варится и заливается говяжьим бульоном. Затем в тарелку кладут зелень (кинза, лук), кусочки мяса и добавляют специи. Если вы не любите острого, то можно попросить не добавлять перец, а сам по себе бульон не острый.

Приготовлением лапши занимаются в основном мужчины, поскольку это очень тяжелое дело и нужны сильные руки, по крайней мере, мне не доводилось видеть женщин за этим занятием. Тесто обминают, растягивают, а затем отбивают об стол, и так несколько раз. Чем тоньше в итоге получается лапша, тем искуснее считается мастер.

Жареная лапша ( 炒面 chǎomiàn)

К слову, в Китае лапша это не просто блюдо, а еще и хороший знак. Длинные полоски символизируют долгую жизнь, поэтому китайцы считают, что есть ее не только вкусно, но и полезно. Кроме мусульманской лапши, стоит также попробовать и жареную лапшу (чао миен). В специальном соусе китайцы обжаривают лапшу вместе с яйцом, различными овощами, мясом или морепродуктами. Получается вкусно, но, как по мне, слишком жирно.

Лично я считаю, что китайская кухня довольно жирная и поэтому тяжелая для желудка, но ведь сколько людей столько и мнений. Я как-то спросила, зачем добавлять столько масла во все блюда, это же невкусно. Тогда знакомая китаянка объяснила, что раньше, не только в древности, но и после прихода к власти Мао Цзэдуна, большинство населения страны жило очень бедно, и позволить себе использование масла они не могли. Оно считалось признаком достатка и благополучия, поэтому сейчас, обильно поливая блюда маслом, они хотят показать, что у них все хорошо и для гостей им ничего не жалко.

Баоцзы (包子 bāozi)

Китайские баоцзы – это крупные по размеру, приготовленные на пару так называемые пельмени, или пирожки из пресного теста. Начинка у них может быть как мясной, так и вегетарианской (различная зелень, морковь, грибы).

К ним обычно подают уксус, который тоже темного цвета, так что не спутайте его с соевым соусом, и разные приправы. Баоцзы можно купить как на улице, так и в ресторане. В Китае есть даже знаменитая сеть фаст-фудов, занимающих исключительно их приготовлением.

Цзяоцзы ( 饺子 jiǎozi)

Цзяоцзы – китайские отварные или жаренные пельмешки. Начинка у них так же может быть абсолютно любой, от баоцзы они отличаются размером и способом приготовления.

Курица, или цыпленок гунбао (宫保鸡丁gōngbǎo jīdīng)

Еще одно знаменитое китайское блюдо – курица гунбао. Традиционно оно относится к Сычуаньской кухне и является очень острым. Я сама по себе острого не ем, но мне очень нравится сочетание ингредиентов в этом блюде (курица, арахис или кешью, морковь, огурец или кабачок). Когда я заказываю себе неострую курицу гунбао, китайцы то смеются, то сердятся, и всегда говорят, что без острого сычуаньского перца оно становится совершенно другим. Если вы любитель остренького, то стоит попробовать блюдо приготовленное по оригинальному рецепту, а если нет, то всегда можно попросить сделать без перца, стоит лишь сказать бу яо лацзы (不要辣子bùyàolàzi)

Хо-го (火锅 huǒguō)

Есть в Китае еще одно интересное блюдо, называется оно хо-го (или самовар). Интересное оно потому, что посетители варят сами себе еду. На стол приносится или одна большая емкость с бульоном или несколько маленьких (зависит от количества человек) и сырые подготовленные продукты. Это могут быть различные виды мяса, морепродукты, тофу, грибы, овощи, зелень. Емкость ставится на нагревающуюся поверхность, и когда бульон закипит, это значит, что пора туда бросать продукты. Когда продукты сварились, их нужно доставать и кушать со специальными соусами. Бульон и соусы есть разные, острые и нет, с различными добавками. На самом деле, это очень приятный способ провести время в компании, и китайцы очень часто ходят кушать хо-го, а заодно и петь караоке тут же.

«Пряная сковородка» (麻辣香锅 málàxiāng guō)

Для этого блюда нужно сперва выбрать продукты, как на шведском столе. Это могут быть овощи, грибы, мясо, морепродукты, тофу, а затем их приготовят в специальном соусе и специях. Цена зависит от количества выбранных продуктов. Обычно цена на овощи одна, на мясо и морепродукты другая. Когда вы выбрали ингредиенты, их взвешивают, и по весу определяют цену.

Cвинина в рыбном соусе (鱼香肉丝 yúxiāng ròusī)

Для этого блюда мясо нарезают соломкой и обжаривают на большом огне, добавляя соус, чеснок и острый перец. По мнению самых китайцев, соус придает блюду рыбный запах, поэтому в дословном переводе название звучит как «свинина со вкусом рыбы». На самом деле рыбный вкус там и не чувствуется, а блюдо достаточно вкусное и интересное.

Если вы не едите мясо, то в Китае это не станет большой проблемой, ведь тут достаточно много различных вегетарианских блюд, на этот случай вам нужно знать слово – су 素 sù, которое обозначает постный, или вегетарианский. Мясной же будет хун 荤 hūn. Можно к примеру сказать во бу чи хун де 我不吃荤的 (wǒ bù chī hūnde) я не ем мясного, или показать им эту фразу, вас поймут и предложат еду для вегетарианцев.

Китайские десерты

Как таковых десертов в китайских ресторанах, да и в традиционной китайской кухне нет, нет изобилия сладостей даже в магазинах. На самом деле, китайцы не очень любят все сладкое, как-то издавна не сложилось. Поэтому я бы сказала что Китай страна не для сладкоежек. Вкусные сладости здесь разве что импортные. Зато они нашли прекрасную и более здоровую замену — фрукты.

Фрукты

В качестве десерта в ресторанах часто подают нарезанную папайю с каким-то сладким сиропом или иногда это могут быть другие фрукты, например манго или ананас.

Чаще всего китайская праздничная трапеза заканчивается тем, что выносят большое блюдо красиво выложенных фруктов, хотя фрукты могут подать и в самом начале, строгих правил на этот счет нет. Фруктовые тарелки заказывают даже в барах к пиву.

Уличные торговцы повсеместно продают другое фруктовое лакомство танхулу — фрукты на палочке ( 糖葫芦 tánghúlu) залитые то ли карамелью, то ли сахарным сиропом. Фрукты могут использоваться любые, но чаще всего это маленькие китайские яблочки. Для разнообразия попробовать стоит. Кстати, помидор черри китайцы тоже относят к фруктам, поэтому его можно встретить и во фруктовых соках, и в сладких салатах, и даже на украшении торта, и вот в таких танхулу тоже.

Еще до приезда в Китай, когда я ходила в наши китайские рестораны, я пробовала просто потрясающие десерт — фрукты в карамели (拔丝水果básīshuǐguǒ, и была очень удивлена, что не смогла найти их на предполагаемой родине. Если в друг вам повезет увидеть в меню ресторана что-то подобное, обязательно попробуйте, это должно быть очень вкусно.

Выпечка

Пирожные и торты 蛋糕

В последнее время в Китае очень модными стали различные кондитерские и европейские кафе, в которых предлагают разнообразные торты, пирожные и другие десерты. Но вот вкусными я их назвать не могу. Китайские торты и пирожные выглядят безумно красиво и аппетитно, каждый тортик это произведение искусства, но вот, к сожалению, особыми вкусовыми качествами они не обладают. Такие разные на вид, на вкус они все одинаковые: бисквит, много крема и сверху фрукты, на этом фантазия китайских кондитеров заканчивается. Под влиянием запада, в последние годы китайцы стали на день рождения покупать торты, хотя раньше такой традиции не было.

Тарталетка с яичным кремом (蛋挞 dàntà)

У китайцев эти тарталетки пользуются большим спросом и продаются как на улицах, супермаркетах, кондитерских, так и в кафе и ресторанах. Основа из слоеного теста заполняется нежным яичным кремом и запекается. Стоит такое лакомство тоже дешево, от 3-х юаней за штуку.

Золотые и серебряные мантоу (金银馒头 jīnyín mántou)

Вообще мантоу это своеобразный китайский пресный хлеб, но есть и разновидность десерта. Булочки, приготовленные на пару, подают со сгущенным молоком. На одно блюдо выкладывают булочки двух цветов, отсюда и название. Золотистые покрыты сиропом и запекаются в духовке, они более вкусные, белые булочки достаточно пресные.

Праздничные сладости

Есть в Китае особые десерты, которые кушают лишь в определенные праздники, например лунные пряники (юэбины), цзонцзы юаньсяо, ниенгао (новогодний пирог) и другие. Продавать их начинают лишь в преддверии праздников. Об этих блюдах читайте в статье, посвященной китайским праздникам.

Безопасность и чистота

По сравнению с нашими кафе и ресторанами многие китайские заведения выглядят крайне непрезентабельно, особой чистой они не отличаются, да и многое готовится прямо на улице, тут же продавец берет деньги, этой же рукой разделывает мясо. Плюс посетители сами очень мусорят, и не всегда это прибирается должным образом, исключение составляют только дорогие рестораны. Многие впервые приезжающие в страну испытывают шок и ужас, да я и сама была такой. Всегда пыталась представить, если это в зале такой беспорядок, то, что же творится на кухне? Но, признаться честно, ни со мной, ни с моими знакомыми и друзьями никаких пищевых отравлений или других неприятностей, связанных с едой, за 4 года жизни здесь не случалось, в каких бы местах мы не ели.

Самое главное, стараться выбирать людные и относительно чистые места. Если в кафе вкусно, то каждый день там будет много народу, если в заведении пусто, это уже подозрительно. Однако о посещаемости места нужно судить по времени, ведь, как вы помните, китайцы соблюдают режим. Если в кафе пусто во время ужина или обеда, это должно настораживать, а вот если пусто в другие промежутки времени, то это почти нормально.

Лично у меня качество продуктов питания Китая вызывает сомнение, на самом деле всем известно, что это страна подделок, и продукты не исключение. То и дело я читаю в новостях об очередном скандале, то в продажу поступило фальшивое мясо, то поддельные яйца, то в продуктах находят запрещенные вещества. Иногда по новостям передают и о недобросовестных хозяевах заведений, которые в еду подсыпают наркотик, чтобы обеспечить себе постоянные приток клиентов.Так что всегда нужно быть осторожным, ведь от этого зависит здоровье.

Когда живешь тут постоянно, это все совсем не смешно. Многие китайцы предпочитают покупать более дорогие, но при этом более качественные импортные продукты. Но все же я надеюсь, что не все так плохо, как кажется, и хоть какие-то полезные вещества в китайских продуктах все-таки есть. Конечно, если сравнивать с домашними, то у нас качество продуктов выше, да и как-то все вкуснее.

Цены на еду

Цены в Китае на еду абсолютно разные, все зависит от статуса заведения и города. Стоимость начинается от 1-2 USD за порцию риса с овощами или лапши и до бесконечности. Естественно в крупных городах, таких как Пекин, Шанхай, Шеньжень, Гуанчжоу, цены на продукты питания не только в заведениях, но и в магазинах будут выше, в маленьких городах ниже. Цена зависит и от качества ингредиентов.

Самая дешевая еда у уличных лоточников. Помимо того, что в каждом городе есть целые улицы и рынки, на которых расположены лотки с едой, каждый день по часам лоточники выезжают к университетам, школам и другим общественным местам. На завтрак тут за 1-2 USD можно купить бутерброд с яйцом, сосиской или овощами, соевое молоко, вареное яйцо, кукурузу, фрукты на палочке. В другое время тут жарят шашлычки, овощи, продают холодную лапшу, разные лепешки и другие закуски. Я бы советовала попробовать местный гамбургер, называется он «жоучзябин» (肉夹饼, ròujiābǐng) лепешка, внутрь которой вкладывают жаренное мясо со специями, очень вкусно и сытно.

В приморских городах лоточники готовят морепродукты и рыбу, в мусульманских разные шашлычки. Вообще, конечно, в каждом городе на улицах можно найти очень вкусные и интересные блюда, и чаще всего есть уличную еду в Китае вполне безопасно. Не стоит бояться покупать еду на улицах, но, конечно, гигиену нужно соблюдать и тщательно выбирать места.

Немного дороже обойдется покушать в маленьких кафе и забегаловках. Но тоже в пределах 2 USD можно заказать себе порцию боацзы или цзяоцзы. За эти же деньги можно купить порцию жареной лапши или риса с яйцом и овощами, или с мясом, но мяса там будет совсем немного. Обычно мясные блюда стоят дороже, вегетарианские дешевле. В большинстве заведений порция отварного риса стоит 2 юаня – 0.31 USD, к нему можно взять любое другое блюдо, например, средняя цена за свинину в кисло-сладком соусе в недорогой кафешке будет 20-30 юаней (3-5 USD), если взять, например, баклажаны в рыбном соусе (鱼香茄子yú xiāng qiézi), то выйдет меньше 20 юаней.

Но цены зависят от города и места расположения заведения. В туристических местах все будет примерно в 2 раза дороже. За исключением риса, который подается индивидуально, порции в Китае достаточно большие, вдвоем можно вполне наесться.

В ресторане цена за одно блюдо в среднем будет начинаться от 50 юаней и дороже, все зависит от самого ресторана и качества обслуживания.

В последнее время в Китае открывается и много ресторанов со шведским столом. Китайцы называют их заведениями европейской кухни, хотя, на мой взгляд, европейской кухней там и не пахнет, но и традиционно китайскими эти блюда не назовешь. Там подают все: от закусок до десертов, часто есть разные морепродукты. Цена за вход варьируется от 50 до 200 юаней, но бывает и дороже.

Китайская кухня действительно удивительна, разнообразна и многогранна. Благодаря этому, китайские национальные блюда уже давно широко известны и любимы за пределами своей родины. Приехать в Китай стоит хотя бы ради того, чтобы отведать его лучшие блюда, никто не останется равнодушным с таким обилием выбора. Здесь действительно можно найти еду на любой вкус и кошелек. И даже через много лет Китай не перестанет удивлять, ведь попробовать все просто невозможно.

Национальная кухня Китая.

Описывать китайскую кухню — занятие неблагодарное. Единой для всей страны кухни просто нет — региональные разновидности настолько многочисленны и своеобразны, а способы обработки и подачи продуктов настолько отличаются «от соседей», что хоть с какой-то долей обобщения можно говорить лишь о региональных традициях.

Для китайской кухни характерны чрезвычайно тщательно подобранные между собой, причем часто в очень необычных сочетаниях, ингредиенты, причём значение имеют все параметры, ведь именно тонкое сочетание свойств продукта, как здесь считают, и придает блюду его вкус. Все продукты обязательно тщательно обрабатываются, на что уходит до трети общего времени приготовления блюда. Вся тепловая обработка (продукты в сыром виде практически не используются, даже овощи) проводится очень быстро, при этом каждый компонент блюда обрабатывается отдельно. Обычно все компоненты очень мелко нарезаются и обязательно используются различные пряности, специи и соусы, которых насчитывается более трехсот. Все блюда делятся на повседневные (очень простые), праздничные (составляют меню большинства ресторанов) и парадные (изысканные и достаточно дорогие).

Выделяются 5 основных кулинарных школ — Шаньдунская, Сычуаньская, Гуаньдунская, Цзянсу и Чжэнцянская (часто объединяют в одну «яньчжоускую» школу). В шаньдунской кухне важное место занимают супы и блюда из морепродуктов, при этом в местных блюдах гораздо меньше жиров. Сычуаньская кухня славится остротой и экзотичностью своих блюд. Блюда гуаньдунской кухни отличаются приготовлением только из свежих продуктов и менее остры. В Шанхае, провинциях Цзянсу и Чженцзян, распространено приготовление на пару и медленном огне и тщательное сохранение естественного вкуса продукта. В свою очередь эти кулинарные школы подразделяются на 20 кулинарных стилей — пекинский, шанхайский, хэнаньский, хубэйский, мусульманский, вегетарианский и т. д. Кроме того, существует великое множество местных кухонных школ, в которых множество самостоятельных рецептур и методов приготовления.

Из общенациональных черт можно отметить повсеместное использование риса, сои и овощей. Разнообразные каши из риса, гаоляна, кукурузы или проса используют и как заменитель хлеба, так и как основной «носитель» для других блюд. Соя, основной заменитель мяса на китайском столе, идет и на приготовление масла, соевого молока, солёной пасты из сои, творога «доуфу» и многочисленных соусов. Не менее популярны и изделия из муки и теста — десятки разновидностей лапши и вермишели, лепешки и хлебцы, пельмени и равиоли, пампушки «маньтоу» и пирожки «баоцзы», «вонтоны» и многочисленные изделия в кляре. Огромную роль играют овощи, которые в различных комбинациях подают ко многим блюдам, а также маринуют, солят в соевом соусе, квасят и сушат. Особой популярностью пользуются молодые побеги бамбука (подают в вареном виде, гарнирах и как самостоятельную закуску), всевозможная капуста, батат, картофель, редька разных сортов, зеленый лук-батун, чеснок, томаты, перец, шпинат и зеленые стручки фасоли. Мясо используется значительно реже. Наиболее широкое применение находят свинина и мясо птицы, а также рыба и морепродукты, опять же подвергаемые особой обработке. Молоко и кисломолочные продукты почти не используются.

Самый распространенный напиток в Китае — зеленый чай, который пьют очень горячим и почти без сахара. Насчитывается огромное количество сортов зеленого чая, выращиваемых в разных провинциях, каждый из которых обладает особым цветовым набором и ароматом. Черный чай пьют только национальные меньшинства. Китайская чайная церемония «гунфу-ча» по сложности ритуала может поспорить со знаменитой японской.

Водка является в Китае традиционным напитком, но обычно она настаивается на различных ингредиентах, непривычна на вкус и имеет специфический запах, хотя и достаточно крепка. Очень широко распространено светлое и крепкое рисовое пиво — достаточно дешевое и качественное. Лучшими сортами считаются «Циндао» и «У син».

Китайская кухня, 768 пошаговых рецептов с фото на сайте «Еда»

Куриное филе 700 г

Соевый соус 2 столовые ложки

Рисовое китайское вино 2 столовые ложки

Кукурузный крахмал 1 столовая ложка

Арахисовое масло 80 мл

Сычуаньский перец 2 столовые ложки

Зеленый лук 3 стебля

Очищенный несоленый арахис 75 г

Чеснок 2 зубчика

Имбирь 10 г

Черный рисовый уксус 1 столовая ложка

Чили-паста 1 столовая ложка

Сушеный перец чили 12 штук

Лук-порей 2 штуки

Сахар 1 чайная ложка

Что такое национальное блюдо Китая?

Утка по-пекински отличается своей тонкой и хрустящей кожицей.

Китай — большая и разнообразная страна, и во многих ее регионах есть разные любимые блюда. Некоторые из этих блюд включают лапшу, жареный рис, минчи, пельмени, тушеную свинину Мао и чар сиу. Однако всемирно признанным национальным блюдом Китая является утка по-пекински. Блюдо восходит к временам династии Юань в Пекине и отличается тонкой хрустящей кожицей.На самом деле, иногда подают только кожу, а не само мясо. Утка по-пекински обычно подается с зеленым луком, блинами, сладким бобовым соусом и огурцом.

История блюда

Китайцы жарили утку еще со времен Северной и Южной династий. При династии Юань были разные версии жареной утки, и изначально это блюдо было известно как Шаояцзы.К 1330 году блюдо было признано в руководстве императорской кухни, но не называлось «утка по-пекински» до династии Мин. В то время блюдо было среди блюд императорских дворов. Со временем утка по-пекински стала все более известной, особенно среди высших слоев Китая. К ХХ веку блюдо было широко известно во всем Китае и стало любимым блюдом туристов и дипломатов. Два известных ресторана в Пекине, Quanjude и Bianyifang, прославились своей уткой по-пекински.

Препарат

Традиционный способ приготовления утки по-пекински довольно сложен. Сначала повар выбирает белую пекинскую утку, а затем выщипывает ее перья.Затем воздух прокачивается между внешней кожей и мясом утки. Затем утку чистят и подвешивают на шпажке для правильной сушки. Затем повар посыпает кожу сахаром. Согласно традиции, утку следует жарить либо в закрытой духовке, либо в подвесной печи на древесном топливе, которое должно быть полностью бездымным. Таким образом, он требует осторожного переворачивания до завершения процесса приготовления. Однако, несмотря на этот традиционный метод приготовления, повара со временем продолжают разрабатывать новые рецепты.

Утка по-пекински

Утка по-пекински часто подается в три этапа.На первом этапе кожицу обмакивают в сахаре, а также в чесночном соусе. Следующий шаг — подача мяса с зеленым луком, блинами и соусом из сладкой фасоли. К блюду также можно подавать многочисленные овощи, например, огуречные палочки. Третий этап — это употребление в пищу оставшегося жира, костей и мяса, которые можно подавать как есть или превратить в бульон.

Утка по-пекински — уникальное блюдо с долгой и интересной историей.Блюдо всемирно известно, особенно благодаря своей хрустящей и тонкой кожуре, и его можно найти во многих ресторанах по всему Китаю, особенно в Пекине.

Шарон Омонди in Путешествие
  1. Дом
  2. Путешествовать
  3. Что такое национальное блюдо Китая?

15 самых популярных блюд в Китае

китайская еда

Автор: Lily Обновлено июн.10, 2021

Узнайте, какие китайские блюда можно попробовать в Китае (фавориты клиентов): кисло-сладкая свинина, курица кунг пао, жареная лапша … См. Вступительные ролики экспертов с изображениями.

Китайская кухня с долгой историей, уникальными особенностями, многочисленными стилями и изысканной кухней является важной составной частью китайской культуры. Китайские традиционные блюда славятся своим цветом, ароматом, вкусом, значением и внешним видом.

Ниже представлены 15 самых популярных блюд среди иностранцев и китайцев.Эти блюда доступны в большинстве крупных ресторанов Китая. Для удобства заказа мы также даем их китайские названия.

Hotpot № 1

Горячий котелок

Hotpot (火锅 huǒguō) — это «блюдо», чтобы отличить настоящих ценителей китайской еды. Если вы действительно цените тушеное мясо, а не просто постоянно заказываете обожженный рис, чау-мейн и димсам, вы действительно фанат китайской кухни!

Секрет того, хорошее тушеное мясо или нет, заключается в бульоне, в котором готовятся все мясные ломтики и овощи.Обычно вы сами выбираете вкус бульона, например, грибной, томатный, оригинальный или пряный. Но, тем не менее, вкус может отличаться в зависимости от того, какой соус вы выберете к мясу. Есть сотни видов: классический — арахисовое масло с толченым чесноком и нарезанным луком, заправленное кунжутным маслом.

No. 2 Сычуаньская свинина

Сычуаньская свинина, на самом деле, припущенные пряные кусочки свинины (水煮肉片 shuzhǔ ròupiàn) — известное блюдо сычуаньской кухни.

Вместо того, чтобы готовить свинину путем жарки с перемешиванием или во фритюре, при котором требуется много масла и очень легко пережарить свинину, ее варят в воде с покрытием из яичного белка и крахмала, чтобы сохранить свежесть и нежность.

Мясной бульон — это типичная сычуаньская кухня с острым и острым вкусом. Во время еды вы обнаружите, что каждый кусок мяса содержит обильное количество сока со свежим и ароматным пряным ароматом.

№ 3 Тушеные свиные шарики в соусе

Тушеные свиные шарики в соусе (四喜 丸子 sì xǐ wánzi) также известны как «китайские котлеты» (так их называют многие наши клиенты). Если вы любите фрикадельки и спагетти, вам наверняка понравятся и китайские тефтели. Супермощный и ароматный соус похож на «лекарственный соус», заставляющий ваши вкусовые рецепторы хотеть все больше и больше.Сколько в нем калорий? Поверьте, вам все равно!

Совет: Мы рекомендуем вам заказывать это блюдо только в приличном ресторане, где качество мяса гарантировано и в каждом мясном шарике соблюдено предписанное соотношение нежирной и жирной свинины 7: 3.

№ 4 Креветки с вермишелью и чесноком

Креветки с вермишелью и чесноком (蒜蓉 粉丝 蒸 虾 suànróng fěnsī zhēng xiā) — блюдо, любимое не только иностранцами, но и молодым поколением Китая в последние годы.

Это блюдо, приготовленное на пару, раскрывает аромат всего, что в нем есть. Тяжелый чеснок с ароматом соуса из морепродуктов сочетается со свежестью сочных креветок. Вермишель внизу впитывает каждую каплю вкусного сока, стекающего вниз. Секрет этого деликатеса — немного желтого китайского вина, которое улавливает аромат и подчеркивает вкус.

№5 Пельмени

Пельмени (饺子 jiǎozi) состоят из фарша и нарезанных овощей, завернутых в тонкую кожицу из теста. Пельмени с давней историей, насчитывающей более 1800 лет, являются традиционным блюдом, широко популярным в Северном Китае.

Популярные начинки — свиной фарш, нарезанные кубиками креветки, куриный фарш, говядина и овощи. Их можно варить, готовить на пару или жарить. Пельмени — это традиционное блюдо, которое едят в канун китайского Нового года. См. Раздел «Как приготовить китайские пельмени».

№ 6 Чау Мейн

«Чоу мейн» (炒面 chǎomiàn) — это кантонское произношение приведенных выше китайских иероглифов, что означает жареную лапшу. Вообще говоря, это жареное блюдо состоит из лапши, мяса (обычно курицы, говядины, креветок или свинины), лука и сельдерея.

Для приготовления чау-мейн лапшу нужно некоторое время варить в кипящей воде. После того, как они остынут, переходите к стадии жарки. См. «Как приготовить чау-мейн».

No.7 Утка по-пекински жареная

Утка по-пекински (北京 烤鸭 Běijīng kǎoyā) — известное блюдо из Пекина, пользующееся мировой известностью и считающееся одним из национальных блюд Китая.

Утка по-пекински ценится за ее тонкую и хрустящую кожуру. Нарезанную утку по-пекински часто едят с блинами, сладким бобовым соусом или соевым пюре с чесноком.Это блюдо, которое обязательно нужно попробовать в Пекине! Узнайте больше о запеченной утке по-пекински.

Рулетики с вермишелью, пропаренные № 8

Булочки с вермишелью на пару (肠粉 chángfěn), безусловно, являются одним из обязательных заказов любого обеда в стиле дим-сам! Они не только являются отличным выбором в чайных Гуанчжоу, ресторанах утреннего чая и ночных базарах уличной еды, но и являются деликатесом для завтраков многих людей в остальных ресторанах среднего класса Китая.

Белые листы рисового крахмала раскатываются с различными начинками.Некоторые популярные варианты — говядина / свинина, креветки, даже устрицы, с грибами, яйцом, салатом, кресс-салатом и т. Д. Булочки готовятся на пару до смешивания всех вкусов, а затем поливаются приготовленным арахисовым маслом, сырым соевым соусом, соусом чили или кунжутной пастой. в зависимости от индивидуальных предпочтений.

No. 9 Жареные креветки с орехами кешью

Жареные креветки с орехами кешью (腰果 虾仁 yāoguǒ xiārén) — еще одно популярное блюдо среди иностранцев в Китае. Его название все объясняет. Вы получите нежность очищенных креветок и хрустящую корочку орехов кешью.Креветки всегда нежные и сочные, с ними легко справиться. Если вы путешествуете с детьми, это разумный и диетический выбор!

No.10 Свинина в кисло-сладком соусе

Кисло-сладкая свинина (糖醋 里脊 tángcù lǐj) имеет яркий оранжево-красный цвет и восхитительный кисло-сладкий вкус.

В самом начале была только кисло-сладкая свинина, но, чтобы удовлетворить потребности, это блюдо было усовершенствовано. Теперь свинину можно заменить другими ингредиентами, такими как курица, говядина или свиные ребрышки.См. Раздел «Как приготовить кисло-сладкую свинину».

No.11 Цыпленок Кунг Пао

Цыпленок гунбао (宫保鸡丁 gōngbào jīdīng) — знаменитое блюдо в сычуаньском стиле, популярное как у китайцев, так и у иностранцев. Основные ингредиенты — нарезанная кубиками курица, сушеный перец чили и жареный арахис.

Люди в западных странах создали курицу гонгбао в западном стиле, для которой нарезанная кубиками курица покрыта кукурузным крахмалом, а также добавлены овощи, кисло-сладкий соус и пюре из чеснока. См. Раздел «Как приготовить курицу гун Пао».

№ 12 Ма По Тофу

Ма по тофу (麻 婆 豆腐 mápó dòufǔ) — одно из самых известных блюд чуанской кухни с более чем 100-летней историей. Ма (麻) описывает пряный и острый вкус, который исходит от перечного порошка, одной из приправ, обычно используемых в чуанской кухне.

Молочный тофу обогащен коричневато-красным говяжьим фаршем и измельченным зеленым луком. Это действительно вкусное лакомство. Смотрите рецепты мапо тофу.

№13 Wontons

Вонтоны (馄饨 húntun) были обычной пищей, которую люди ели в день зимнего солнцестояния со времен династии Тан (618–907).

Самая универсальная форма вонтона — это простой прямоугольный треугольник, похожий на итальянские тортеллини. Вонтоны обычно варят и подают в супе, а иногда и во фритюре. Начинкой вонтонов может быть свиной фарш или нарезанные кубиками креветки.

№14 Спринг роллы

Спринг-роллы (春卷 chūnjuǎn) — это кантонский димсам цилиндрической формы. Начинка для блинчиков может быть овощной или мясной, а вкус может быть сладким или пикантным.

После того, как начинки завернуты в обертки для спринг-роллов, следующим шагом будет жарка.Затем блинчикам с начинкой придают золотисто-желтый цвет.

Это блюдо особенно популярно в Цзянси, Цзянсу, Шанхае, Фуцзянь, Гуанчжоу, Шэньчжэне, Гонконге и т. Д. Узнайте больше о спринг-роллах.

No. 15 Жареный рис Янчжоу

Жареный рис Янчжоу (扬州 炒饭 Yángzhōu chǎofàn) — классический жареный рис, который стоит попробовать, если вы отправитесь в Янчжоу. Именно в этом городе шеф-повара лучше всего готовят жареный рис, поэтому жареный рис Янчжоу отличился от тысяч видов жареного риса в Китае и получил собственное имя.

Стандартные ароматные ингредиенты жареного риса Янчжоу: очищенные креветки, нарезанная кубиками ветчина, морковь, грибы, молодые побеги бамбука, крошенное яйцо и кукуруза. Когда все ингредиенты приготовлены и раскрывается их аромат, их обжаривают с рисом, пока он не станет золотисто-желтым.

Аутентичные китайские гастрономические туры для гурманов

В отличие от некоторых туров, в которых на протяжении всей поездки по Китаю предлагается одно и то же меню, наши частные туры позволяют вам попробовать разные местные блюда в каждом месте.Наши местные гиды знают, какие рестораны предпочитают местные жители, и готовы включить их в ваш маршрут. Посмотрите наши рекомендуемые туры ниже для вдохновения.

Если вас не интересуют вышеперечисленные туры, просто сообщите нам о своих интересах и требованиях, и мы создадим для вас тур по Китаю.

Как приготовить кисло-сладкую свинину

китайская еда

Автор: Candice Song Обновлено мар.18, 2021

Одно из классических блюд народа хань (90% китайцев), кисло-сладкая свинина, входит в кухню провинции Чжэцзян, кухню провинции Шаньдун, кухню провинции Сычуань и кухню кантонской кухни, из которых наиболее популярной является кухня провинции Шаньдун.

  • Китайский: 糖醋 里脊 táng cù lǐjí / tung tsoo lee-jee /

Кисло-сладкое питание для свинины

Вырезка — нежнейшая свинина. Он очень богат белком и содержит жир и некоторые микроэлементы, такие как кальций, фосфор, тиамин (витамин B1), железо и ниацин (витамин B3).

Гемоглобин в вырезке может ослабить анемию. Он усваивается людьми гораздо эффективнее, чем железо, содержащееся в овощах, и его предпочитают китайцы (у которых анемия более распространена, чем на Западе).

Ингредиенты и приправы

Основные ингредиенты: 200 г свиной вырезки, 1 яйцо, вода

Приправы: 2 г соли, 5 г белого сахара, 10 г светлого соевого соуса, 10 г крахмала, 30 г томатного соуса, 10 г уксуса, кориандр

Препарат

1.Разбейте яйцо в миску. Разделите яичный белок и желток.

2. Нарежьте свинину соломкой.

3. Приготовьте маринад, используя щепотку соли, одну чайную ложку крахмала, две чайные ложки легкого соевого соуса и яичный белок.

4. Мариновать свиные полоски около 20 минут.

5. Положите оставшийся крахмал в миску. Добавьте немного воды и уксуса, чтобы получился крахмалистый соус.

Инструкции по приготовлению

1.Налейте растительное масло в вок и нагрейте до 190 ° C (375 ° F). Добавьте маринованные свиные полоски и обжарьте их, пока они не станут коричневыми. Вынуть приготовленную свинину из вок и выложить на тарелку.

2. Оставьте немного масла в воке. Добавьте томатный соус и белый сахар в вок и нагрейте, пока масло и соус полностью не смешаются.

3. Добавьте воды в вок и тщательно разогрейте кисло-сладкий соус, прежде чем добавлять в него свиные полоски.

4. Влить крахмалистый соус.Обжарьте все ингредиенты, помешивая, пока свинина и соус полностью не смешаются.

5. Подавать на тарелке и добавить немного кориандра для украшения.

Посмотрите наше видео о том, как приготовить кисло-сладкую свинину с ананасом.

Легенда о кисло-сладкой свинине

Легенда гласит, что первый император древнего Китая Цинь Шихуан из династии Цинь (221–207 гг. До н.э.) предпочитал кисло-сладкие блюда и даже проводил кулинарный конкурс, чтобы выбрать лучшего повара из простых людей, чтобы удовлетворить его вкус. еда.

Старушка, подававшая кисло-сладкую свинину, стояла на голову выше других конкурентов, и поэтому была выбрана императорским поваром.

Император Цинь Шихуан так любил ее кисло-сладкую свинину, что пообещал наградить старуху. К его удивлению, старуха не захотела ни золота, ни серебра, а вместо этого попросила повысить своего сына в армии.

Император Цинь Шихуан повысил ее сына, как и обещал. С тех пор кисло-сладкая свинина стала популярной среди ханьцев, передаваясь из поколения в поколение.

Путешествуйте по Китаю и учитесь готовить традиционные китайские блюда

Наши клиенты изучают китайскую кухню в Яншо

Если вы хотите научиться готовить традиционные китайские блюда, мы предлагаем вам такую ​​возможность. Посмотрите наши самые популярные гастрономические туры, которые предлагают кулинарные мастер-классы, а также обязательные к посещению достопримечательности.

Как приготовить чау-мейн?

китайская еда

Автор: Fercility Jiang Обновлено мар.18, 2021

Чау-мейн

Chow mein относится к жареной лапше с небольшим количеством супа, которая отличается соленым вкусом. Название происходит от китайского диалекта Тайшань (разновидность кантонского диалекта). Тайшань — уезд провинции Гуандун. Во всем мире существует множество разновидностей чау-минена. Это известная китайская кухня.

Различные виды лапши, используемые в чау-мейн , включают рисовую лапшу, плоскую лапшу, тонкую лапшу, нарезанную лапшу, филе-лапшу, шелковую лапшу и многое другое. Чау-мейн — это , обычно жареный с коричневым и глянцевым соевым соусом.

Сорта Чау Мейн

Существует множество видов чау-мейн , включая измельченного мяса (свинины, говядины, баранины или курицы) чау-мейн , яичный чау-мейн , морепродукты чау-мейн и простой чау-мейн .

Далее представлены способы приготовления различных видов чау-мейн .

Beef Chow Mein

Beef chow mein — основное блюдо с лапшой и говядиной.Очень вкусно и питательно.

Ингредиенты и приправы

Основные ингредиенты: 200 г соленой говядины, одна часть жареной лапши и необходимое количество зеленого лука

Приправы: кусок имбиря, 20 г растительного масла , 15 г соевого соуса

Способ приготовления

1. Обжаренную лапшу нарезать на несколько частей.

2. Добавьте масло в вок и нагрейте его до температуры тридцати пяти процентов.Поместите лапшу в вок и обжарьте до хрустящей корочки, а потом переложите в миску.

3. Снова сбрызнуть небольшим количеством масла и обжарить с говядиной, пока она не станет хорошо прожаренной. Вылейте их и отфильтруйте масло.

4. Добавьте лук, ломтики имбиря и говядину в вок, затем добавьте немного вина.

5. Равномерно смешайте суп andamylum с устричным соусом и перемешайте их до получения крахмалистого соуса.

6. Равномерно распределите соусом лапшу, переложите ее на тарелку и готово.

Методы приготовления свинины, баранины и курицы чау-чау такие же, как и говяжий чау-чау. Единственное отличие — мясо.

Яичный чау-мейн

Ингредиенты и приправы

Лапша (200 г), яйца (100 г), овощи (100 г), зеленый лук (10 г), соль (3 г), соевый соус (25 г), арахисовое масло (50 г).

Способ приготовления

1. Разбейте яйца и переложите их в миску. Взбейте яйца палочками для еды до полного перемешивания.Добавьте немного очищенной соли и отложите, чтобы использовать позже.

2. Вымойте овощи и нарежьте их небольшими кусочками. Очистите лук и мелко нарежьте его кубиками. Установите их, чтобы использовать позже.

3. Готовьте лапшу, пока она не станет хорошо прожаренной. Промойте их прохладной водой. Выложите их из вок и дайте остыть.

4. Добавьте необходимое количество арахисового масла в вок. Нагрейте вок, пока он не станет горячим на семьдесят процентов. Добавьте яичную смесь в вок и перемешайте яйца, пока они не рассыпаются и не разбиваются.Когда все будет готово, поместите их в миску.

5. Возьмите еще один вок и нагрейте его с остатком арахисового масла до температуры семидесяти процентов. Затем добавьте в вок кусочки зеленого лука. Когда зеленый лук распространит свой аромат, бросьте в вок кусочки рапса, соевый соус и очищенную соль. Готовьте их до хорошего состояния.

6. Затем выложите их и оставьте сок в воке. Доведите сок до кипения, затем положите лапшу в вок и перемешивайте около 3 минут. Когда сок выкипит, а лапша хорошо прожарилась, добавьте яйца и кусочки овощей.Равномерно перемешайте и подавайте.

Seafood Chow Mein

Ингредиенты и приправы

Лапша, вытащенная вручную (отварить до готовности), свежие устрицы (замочить в ледяной воде после того, как они будут хорошо прожарены, затем процедить), свежие креветки (отварить креветки до состояния хорошо прожаренного), короткошеие моллюски мясо после варки), грибы, перец, имбирь и кусочки зеленого лука.

Приправы: большая столовая ложка чесночного соуса для лобстера и устричного соуса для приготовления вина, суповой бульон (суп, который используется для варки короткошейных моллюсков), полчашки риса и немного соли.

Способ приготовления

Нагрейте вок с двумя столовыми ложками масла лагера. Добавьте перец, имбирь и кусочки зеленого лука. Обжаривайте их, пока не выйдет аромат. Бросьте в вок устрицы, креветки, моллюски и грибы. Немедленно обжарьте их, помешивая, в течение нескольких минут, а затем выньте из блюда.

Сварить половину тарелки супового бульона с небольшим количеством соли. Выложите хорошо прожаренную лапшу в вок и жарьте, пока не приготовится суп. Снова добавить морепродукты, равномерно обжарить, блюдо готово.

Обычный чау-мейн (素 炒面)

Обычный чау-мейн — это разновидность лапши, обжаренной с овощами. Это красочное блюдо получается очень аппетитным.

Ингредиенты и приправы

Лапша (500 г), сушеные бобовые палочки (40 г), свежие грибы (60 г), побеги зимнего бамбука (60 г), цветущая капуста (100 г), зеленый лук (10 г), имбирь (5 г), соль (6 г), глутамат натрия ( 3 г), соевый соус (4 г), кулинарное вино (5 г), кунжутное масло (10 г), арахисовое масло (35 г).

Метод приготовления

Обычный чау-мейн

1.Грибы нарезать ломтиками, цветущую капусту — частями, а побеги бамбука — кусочками. Смочите сушеные палочки творога теплой водой, вымойте их, затем нарежьте кусочками. После удаления кожуры нарежьте лук и имбирь нитевидными кусочками. Отложите их для дальнейшего использования.

2. Готовьте лапшу, пока она не станет хорошо прожаренной. Выложите их и дайте остыть.

3. Нагрейте вок с арахисовым маслом. Затем добавьте лапшу и обжарьте, пока она не приобретет золотистый цвет.Блюдо и удалите масло.

4. Возьмите еще один вок. Намажьте немного арахисового масла и нагрейте вок до температуры от семидесяти до восьмидесяти процентов.

5. Бросьте нитевидный лук и имбирь и перемешайте в вок.

6. Затем добавьте грибы, сушеные палочки бобового творога, свежие побеги бамбука и цветущую капусту и тщательно обжарьте.

7. Добавьте приготовленное вино, соевый соус, рафинированную соль и легкий суп и доведите до кипения.

8. Затем смешайте обжаренную лапшу и обжарьте вместе.Убавьте огонь и некоторое время тушите под крышкой.

9. Добавьте глутамат натрия и капните кунжутное масло, и тогда блюдо готово.

Путешествуйте по Китаю и учитесь готовить традиционные китайские блюда

Наши клиенты учатся готовить китайскую еду в Яншо

Если вы хотите научиться готовить традиционные китайские блюда, мы предлагаем вам такую ​​возможность. Посмотрите наши самые популярные гастрономические туры, которые предлагают кулинарные мастер-классы, а также обязательные к посещению достопримечательности.

Или вы можете связаться с нами, и мы сможем добавить опыт обучения приготовлению китайских блюд в ваши туры по Китаю.

Статьи по теме

11 традиционных китайских блюд, которые нельзя пропустить

История китайской кухни такая же давняя, как и история Китая. В течение долгого периода развития многие вкусные блюда постоянно появлялись, и многие из них все еще используются сегодня. Среди них есть праздничные блюда, которые чаще едят на специальных фестивалях, а некоторые едят обычно в повседневной жизни. Вот 11 лучших традиционных китайских блюд, которые нельзя пропустить, если вы любитель китайской кухни.

1. Пельмени

Пельмени

Китайское имя: 饺子 jiǎo zi
Вкус: соленый
г. самая известная традиционная китайская еда, которую изобрел мудрец Чжан Чжунцзин более 1800 лет назад. В то время китайская фитотерапия использовала баранину для предотвращения простуды и лечения обморожений зимой.В период Троецарствия (220 — 280 г. н.э.) клецки были обычным блюдом. Во времена Северной и Южной династий (420 — 589 гг. Н.э.) в Китае стали популярны пельмени, и люди ели их вместе с супом. Во времена династии Тан (618 — 907 гг. Н.э.) пельмени начали есть без супа. Что касается династии Сун (960 — 1279 гг. Н.э.), появились различные пельмени, которые были представлены в Монголии, а затем и по всему миру. Обычай есть пельмени на китайский Новый год недавно появился во времена династии Мин (1368 — 1644 гг.).Названный подарок начал использоваться во времена династии Цин (1644-1911 гг.).

В настоящее время пельмени — это праздничная еда в день китайского Нового года и зимнего солнцестояния. Начинки разнообразны, включая свинину, говядину, баранину, рыбу, капусту, морковь, лук-порей и т. Д. В день китайского Нового года люди едят пельмени, чтобы попрощаться со старым годом и поприветствовать новый. Кроме того, пельмени имеют благоприятное значение для большого счастья и воссоединения семьи.

Подробнее: Рецепт — как приготовить китайские пельмени

2.Китайская лапша

Лапша

Китайское название: 面条 miàn tiáo
Вкус: соленый, пряный, кислый, умами…
Время происхождения: более 4000 лет назад

из старейших традиционных китайских блюд. Китайцы начали есть лапшу около 4000 лет назад. Сначала лапша представляла собой небольшой лист теста. Позже, при династии Цзинь (265 — 420 гг. Н.э.) появилась тонкая лапша, похожая на полоски.Во времена династии Тан (618 — 907 гг. Н.э.) появилась разновидность лапши, которую охлаждали в холодной воде. Также в то время длинная лапша ассоциировалась с долголетием, поэтому люди начали есть лапшу долголетия в дни своего рождения. Во времена династии Северная Сун (960 — 1127 гг. Н.э.) название лапши было закреплено, и на первых торговых улицах столицы было несколько видов лапши. Во времена династии Юань (1271 — 1368 гг.) Была изобретена тонкая сушеная лапша, которую можно было консервировать.На протяжении долгой истории Китая мастерство изготовления лапши и методы ее приготовления постоянно совершенствовались.

Теперь люди на севере Китая принимают лапшу в качестве основного продукта питания, тогда как жители юга чаще едят ее в качестве закуски. Как бы то ни было, лапша — жизненно важный продукт повседневного питания в Китае. Его форма, толщина и длина разнообразны, а также ингредиенты и приправы. Назову несколько самых известных: лапша из говядины Ланьчжоу, лапша по-пекински с фаршем из свинины, лапша Дандан Сычуань, лапша Чунцин, нарезанная лапша Шаньси, лапша вонтон по-кантонски …

Подробнее:
10 самых популярных и вкусных рецептов китайской лапши

Рецепт — как приготовить лапшу ручной работы

Рецепт — как приготовить лапшу с фаршем из свинины

Рецепт — как приготовить лапшу с томатно-яичным соусом

Рецепт — как приготовить чау-мейн (жареная лапша)

3. Фаршированная булочка на пару

Китайское название: 包子 bāo zi
Вкус: соленый, как правило, острый
Время происхождения: период Троецарствия (220 — 280) Н.э.)

Булочка с начинкой на пару — это обертка из мучного теста с начинкой, которая является разновидностью традиционной китайской еды.Говорят, что он был создан для принесения в жертву погибшим солдатам в сражениях Чжугэ Ляном, выдающимся политиком и военным стратегом периода Троецарствия. Начинка изначально была фаршем из говядины и баранины. Позже начинки становились все более разнообразными. Название, которое мы используем сегодня, было принято во времена династии Сун.

В настоящее время начинкой могут быть свинина, говядина, квашеная китайская капуста, вермишель, грибы, бобовая паста, баклажаны, капуста, китайский шнитт-лук, яичница, тофу и так далее.Существует более широкий выбор булочек, в том числе маленькие паровые булочки, булочки с суповой начинкой и жареные булочки.

Булочки с начинкой на пару

Китайское название: 汤圆 tāng yuán
Вкус: сладкий
Время происхождения: династия Сун (960–1279 гг. Н.э.)

Клейкие рисовые шарики — это традиционная китайская еда, а также праздничная еда Фестиваля фонарей и Зимнего солнцестояния.Они сделаны из клейкой рисовой муки с начинкой и имеют форму шариков. Клейкие рисовые шарики родом из Нинбо, провинция Чжэцзян, во времена династии Сун. В то время начинка состояла из черного кунжута, белого сахара и сала. Начинки разнообразны: черный кунжут, роза, ядро ​​грецкого ореха, финиковая паста, тыква, фрукты, свинина и курица и т. Д. Их обычно варят, а затем едят с легким супом; иногда для лучшего вкуса добавляют рисовое вино и белый сахар.

5.Wonton

Китайское название: 馄饨 hún tún
Вкус: соленый
Время происхождения: период весны и осени (770 — 476 г. до н.э.)

Wonton — традиционное китайское блюдо, приготовленное из пшеничной муки и мясной начинки, как и пельмени, но обертка намного тоньше или может быть почти прозрачной. Едят вместе с супом. Согласно легендам, вонтон мог возникнуть в период Весны и Осени (770 — 476 гг. До н.э.) или во времена династии Западная Хань (202 г. до н.э. — 9 г. н.э.). Вначале вонтоны и пельмени носили одно и то же имя, но во времена династии Тан они получили свои имена.

Обычай есть вонтон в день зимнего солнцестояния возник во времена династии Южная Сун (1127–1279 гг.). В 1990-е годы появилось довольно много новых наборов начинок, таких как корень лотоса, свинина BBQ и свежая свинина; вяленая свинина, китайский батат и свежее мясо; сладкий горох и свежее мясо; яичные желтки и курица; свинина и креветки; свинина и овощи и т. д.

Подробнее: Рецепт — Как приготовить китайский вонтон

Китайское имя: 月饼 yuè bǐng
Вкус: сладкий или соленый
Время происхождения: поздняя династия Шан и ранняя династия Чжоу

Лунный торт — это традиционная китайская еда для фестиваля середины осени.Он круглый, что символизирует воссоединение семьи. Это также жертвоприношение Богу Луны на Празднике середины осени. Торт Тайши, появившийся в конце династии Шан (17 век до н.э. — 1046 год до н.э.) и ранней династии Чжоу (1046 год до н.э. — 256 год до нашей эры), возможно, был предшественником Лунного пирога. Во времена династий Тан и Сун лунный пирог был королевской едой; позже его принесли в народ. Вплоть до династии Мин употребление лунного пирога на Празднике середины осени стало популярным. Во время династии Цин навыки улучшились, и Лунный пирог превратился во множество разных стилей.

Есть много видов традиционных лунных пирожных, и наиболее распространенная начинка включает пять орехов, пасту из красных бобов, розы, пасту из семян лотоса, османтус, сушеную сливу, каменный сахар, гинкго, свиную нить, черный кунжут, ветчину, яичный желток. и т. д.

Подробнее о
Хронология истории лунного пирога, насчитывающей 3000 лет, с момента его происхождения «Торт Тайши»

10 лучших лунных пирожных в Китае — Вы когда-нибудь пробовали?

Традиционные лунные пирожные в Китае — 12 типов региональных вариаций

10 самых популярных вкусов лунных пирожных — Какой из них вам нравится?

Халяльный лунный пирог — особенности, начинки, рецепт

Лунный пирог из снежной кожи — невспеченный лунный пирог

Лунный пирог с желе — как сделать красочный и хрустальный лунный пирог

Soup 9400003
Китайское имя : 粽子 zòng zi
Вкус: сладкий или соленый
Время происхождения: период весны и осени (770 — 476 гг. До н.э.)

Цзунцзы — традиционная китайская еда для Праздника лодок-драконов.Клейкий рис заворачивают в тростниковые листья и затем готовят на пару. Цзунцзы появился в период весны и осени (770 — 476 гг. До н.э.) и использовался для поклонения предкам и богам. Начиная с периода Сражающихся царств (475 — 221 г. до н.э.), он использовался в память о великом поэте Цюй Юане. Во времена династии Цзинь (265–420 гг. Н.э.) он был установлен в качестве праздничной еды для Праздника лодок-драконов, а в качестве начинки добавлялись китайские лекарства, мясо, каштаны и другие вещи, за исключением клейкого риса. Во времена династии Сун (960 — 1279 гг. Н.э.) консервированные фрукты добавляли в начинки цзунцзы.Позже выходило все больше и больше острых Zongzis. В настоящее время обычными начинками сладкого цзунцзы являются красная фасоль, красный финик, роза, финиковая паста, бобовая паста и т. Д .; а из соленых — свинина, ветчина, сосиски, креветки и т. д.

Подробнее: Рецепт — как приготовить цзунцзы

8. Рисовый торт (новогодний торт)

Китайское название: 年糕 nián gāo
Вкус: сладкий или соленый
Время происхождения: период весны и осени (770 — 476 гг. До н.э.)

Рисовый пирог, также называемый новогодним пирогом, — это традиционная китайская еда, которую едят в китайский Новый год, сопровождаемую желанием лучшего новый год.Это лепешка из клейкой рисовой муки, приготовленная на пару. Он может быть красным, желтым и белым. Люди часто делают из них благоприятные формы, такие как монеты, сокровища и некоторых удачливых животных. Их можно жарить, варить, жарить во фритюре, варить с заправленным супом и т. Д.

Говорят, что рисовый пирог возник в Сучжоу в весенний и осенний период. Во времена династии Хань (202 г. до н.э. — 220 г. н.э.) у них было несколько имен. Во времена династии Цзинь (265 — 420 гг. Н.э.), а также Северной и Южной династий (420 — 589 гг. Н.э.) рисовые лепешки стали популярными.А во времена династии Ляо (907–1125 гг. Н.э.) появился обычай есть рисовые лепешки на китайский Новый год. Вплоть до династий Мин (1368 — 1644 гг. Н.э.) и Цин (1644 — 1911 гг.) Рисовые лепешки были круглогодичной закуской, и вкус отличался между севером и югом.

9. Спринг-роллы

Китайское имя: 春卷 chūn juǎn
Вкус: сладкий или соленый
Время происхождения: Восточная династия Цзинь (317–420 гг. Н.э.)

Спринг-роллы популярны во всем Китае, особенно в юг.Это традиционное китайское блюдо представляет собой пшеничную корочку, обернутую начинкой, а затем обжаренную во фритюре, чтобы она стала золотистой. Блюдо ароматное с хрустящей тонкой корочкой. Начинки могут быть из свинины, говядины, баранины, бобовой пасты или различных овощей. Есть обычай есть спринг-роллы в день начала весны, одного из 24 солнечных сроков, чтобы встретить весну и загадать благоприятные пожелания.

Спринг-роллы существовали уже во времена династии Восточная Цзинь (317–420 гг. Н.э.). Люди ели еду в начале весны и выходили на весенние прогулки.В династиях Тан (618–907 гг.) И Сун (960–1279 гг.) Обычай становился все более популярным. Во времена династии Юань (1271 — 1368 гг. Н.э.) были записи о жареных во фритюре блинчиках с начинкой, которые были намного больше похожи на ту еду, которую мы имеем сегодня. Во времена династии Цин (1644-1911 гг. Н.э.) это была не только народная праздничная еда, но и королевская выпечка.

Подробнее: Рецепт — как приготовить спринг-роллы

10. Китайский блин

Китайское название: 煎饼 jiān bǐng
Вкус: слегка сладкий, слегка соленый, пряный или кислый
Время происхождения: более 5000 лет назад

Блины — традиционный китайский основной продукт питания, особенно популярный в северном Китае.Он возник в провинции Шаньдун. Согласно найденным реликвиям, китайские блины датируются более 5000 лет назад. Во времена династии Цзинь (265–420 гг. Н.э.) блин имел особое значение; на некоторых особых праздниках блины использовались для окуривания и как символ восстановления неба. Во времена династии Тан (618–907 гг. Нашей эры) блины были популярны и считались королевским блюдом. Во времена династии Сун (960 — 1279 гг. Нашей эры) блины стали еще более популярными, особенно на некоторых фестивалях, таких как фестиваль Циси.Во времена поздней династии Мин (1368 — 1644 гг.) Сформировался современный способ приготовления блинов.

В наши дни есть много видов китайских блинов, и блинчики Шаньдун — самые известные. Они могут быть сделаны из пшеничной муки, рисовой муки, бобовой муки, кукурузной муки, муки сорго или муки сладкого картофеля. Люди обычно едят на завтрак блины с яйцом, соусом, маринованными овощами и обжаренными во фритюре палочками из теста. Аромат может быть соленым, сладким, острым и т. Д.

Подробнее:
Рецепт — как приготовить китайский блин

Рецепт — как приготовить китайский блинчик из лука-порея

11.Тофу (творог из бобов)

Тофу по-домашнему

Китайское название: 豆腐 dòu fu
Вкус: ароматические бобы
Время происхождения: Династия Западная Хань (202 г. до н.э. — 9 г. н.э.)

Тофу, или творог из бобов, представляет собой традиционный бобовый продукт, который в основном состоит из соевых бобов, черных бобов или других бобов с высоким содержанием белка. Большинство людей считают, что тофу был изобретен примерно в 164 г. до н.э. во время династии Западная Хань (202 г. до н.э. — 9 г. н.э.) Лю Анем, сеньором из Хуайнань, Аньхой.Однако его вкус был не таким хорошим, как у нынешнего тофу, поэтому он не получил широкого распространения в качестве ингредиента для приготовления пищи. Во времена династии Тан (618–907 гг. Н.э.) тофу везли в Японию. До династии Сун (960 — 1279 гг. Нашей эры) способ приготовления тофу был значительно усовершенствован, и тофу стал важной повседневной китайской едой. Тем временем тофу был завезен в Корею. Позже в начале 19 века он попал в Европу, Африку и Северную Америку. В настоящее время тофу стал важным продуктом питания не только в Китае, но и во Вьетнаме, Таиланде, Южной Корее, Японии и других соседних странах.

Теперь из тофу можно приготовить различные блюда, такие как Ма По тофу, тофу по-домашнему, овощной суп с тофу, вонючий тофу, тофу с крабовой икрой и т. Д.


Подробнее:
Рецепт — как приготовить Ма По Тофу

Рецепт — Как приготовить домашний тофу

Рецепт — Как приготовить овощной суп с тофу

— Последнее изменение: май. 31, 2021 —

: Еда и напитки :: Кухня :: Введение

Культурное наследие Китая :: Еда и напитки :: Кухня :: Введение

Введение

Содержание


Введение

Китайская кухня широко рассматривается как одна из самое богатое и разнообразное кулинарное наследие мира.Он возник в разных регионах Китая и был представлен в других частях мир — от Юго-Восточной Азии до Северной Америки и Западной Европы.

Еда в китайской культуре обычно рассматривается как состоящий из двух основных компонентов: (1) источник углеводов или крахмал, известный как 主食 на китайском языке (пиньинь: zhǔsh; букв. «основная еда», основной продукт) — обычно рис, лапша или мантоу (булочки на пару), и (2) сопровождающие блюда из овощей, рыбы, мяса или других продуктов, известные как 菜 (Пиньинь: ci; букв.«овощ») на китайском языке. (Этот культурный концептуализация в некотором роде контрастирует с западными блюдами, в которых мясо или животный белок часто считается основным блюдом.)

Как известно во всем мире, рис — это важная часть большей части китайской кухни. Однако во многих частях Китая особенно Северный Китай, продукты на основе пшеницы, включая лапшу и приготовленные на пару булочки (饅頭) преобладают, в отличие от Южного Китая, где преобладает рис. Несмотря на важность риса в китайской кухне, в чрезвычайно формальных Иногда бывает так, что рис вообще не подают; в в таком случае рис будет предоставляться только тогда, когда не останется других блюд или как символическое блюдо в конце трапезы.Суп обычно подают в конце еда для утоления аппетита. Благодаря западным влияниям суп в начало еды тоже вполне нормально в наше время.

Палочки для еды — основной предмет еды на китайском языке. культура для твердой пищи, в то время как супы и другие жидкости подаются 1 широкой ложкой с плоским дном (традиционно из керамики). Сообщается, что деревянные палочки для еды теряют свое господство из-за недавнего дефицита лесозаготовок в Китае и на востоке Азия; многие китайские заведения общественного питания рассматривают возможность перехода на более экологически чистая посуда, такая как пластик или бамбук палочки для еды.В прошлом использовались более дорогие материалы, включая слоновую кость и серебро. С другой стороны, одноразовые палочки для еды из дерева / бамбука имеют все но заменили многоразовые в маленьких ресторанах. В большинстве блюд по-китайски кухня, еда готовится мелкими кусочками (например, овощи, мясо, доуфу), готов к прямому сбору и употреблению. Традиционно китайская культура использование ножей и вилок за столом считается «варварским», поскольку эти орудия считаются оружием. Рыбу обычно готовят и подают целиком, а посетители прямо вытаскивают кусочки рыбы палочками для еды. есть, в отличие от некоторых других кухонь, где их сначала филе.Это потому что желательно, чтобы рыба подавалась как можно более свежей. Общий Китайская поговорка «включая голову и хвост» относится к целостности и завершение определенного задания или, в данном случае, демонстрация еды.

В китайской трапезе каждому посетителю дается свой собственная миска с рисом, а сопутствующие блюда подаются в общих тарелках (или чаши), которыми пользуются все сидящие за столом, общий обслуживание, известное как «семейный стиль» в западных странах.В китайской трапезе каждый закусочная выбирает еду из общих тарелок по кусочкам с их палочки для еды. Это контрастирует с западными блюдами, где принято кормить индивидуальные порции блюд в начале трапезы. Многие некитайцы не хотят позволять себе личную утварь. (на котором могут быть следы слюны) прикоснуться к общим тарелкам; за это Гигиеническая причина, дополнительные сервировочные ложки или палочки для еды (公, букв. общие / общественные / общие палочки для еды) могут быть доступны.Выбранная еда часто едят вместе с полным ртом риса.

Вегетарианство не является чем-то необычным в Китае, хотя, как и на Западе, все еще практикуется только относительно небольшая часть населения. Китайский вегетарианец не ест много тофу, в отличие от стереотипного представления на Западе. Большинство китайцев вегетарианцы — буддисты. Люди, не употребляющие китайскую кухню, заметят, большое количество овощных блюд может действительно содержать мясо, например, мясные куски или кусочки традиционно использовались для ароматизации блюд.Китайская буддийская кухня есть много настоящих вегетарианских блюд (совсем без мяса).

На протяжении большей части истории Китая человеческий навоз использовался в качестве удобрения из-за большой численности населения и относительной нехватки сельскохозяйственные животные в Китае. По этой причине сырые продукты (особенно сырые овощи например, салат) не было частью традиционной китайской диеты.

Десерты как таковые менее типичны для китайской культуры чем на западе. Китайские блюда обычно не заканчиваются десертом или десертом. конечно, как это принято в западной кухне.Вместо этого сладкие продукты часто вводится во время еды без каких-либо четких различий. Для например, базовые фруктовые блюда (фрукты, покрытые шипящим сахарным сиропом, такие как банан или яблоко) едят вместе с другими пикантными блюдами, считается основным блюдом на Западе. Однако многие сладкие продукты и десертные закуски действительно существуют в китайской кухне. Многие жареные, а несколько добавить пасту из красной фасоли (доша). Матуан и доушабао заполнены с дошей; его часто едят на завтрак.Некоторые булочки на пару наполненный доушей; некоторые из них имеют форму персиков, что важно Китайский культурный символ. Еще один десерт — Бабао Фан (八寶飯) или «Восемь сокровищ». Рисовый пудинг ».

Если десерт подается в конце трапезы, наиболее типичный выбор — свежие фрукты, например, нарезанные апельсины. Второй по величине популярным выбором является сладкий суп, обычно приготовленный из красной фасоли и сахар. Этот суп подают теплым.

В китайской культуре холодные напитки считаются вредны для переваривания горячей пищи, поэтому такие предметы, как ледяная вода или безалкогольные напитки традиционно не подаются во время еды.Кроме супа, если есть еще подаются напитки, скорее всего, это горячий чай или горячая вода. Чай это Считается, что помогает в переваривании жирной пищи.


Разновидности

В связи с большими и разнообразными характеристиками Китая сам по себе, множество различных региональных и других (например, религиозных) стилей можно выделить в более крупном комплексе китайской кухни:

Районы материкового Китая

Название кухни происходит от провинции или региона, за исключением где указано

  • Северо-западная китайская кухня
  • Мандаринская кухня
  • Цзян-хуайская кухня
  • Северо-восточная китайская кухня
  • Кантонская кухня (провинция Гуандун)
  • Кухня чиучжоу (регион Чаочжоу, Гуандун)
  • Кухня хакка (этническая группа хакка)
  • Хунаньская кухня
  • Шанхайская кухня
  • Сычуаньская кухня
  • Фуцзянская кухня
  • Юньнаньская кухня
  • Хайнаньская кухня

Другие регионы

  • Гонконгская кухня
  • Маканская кухня
  • Тайваньская кухня
  • Китайская кухня Наньян (кухня Наньян регион или китайская диаспора Юго-Восточной Азии)

Прочие категории

  • Историческая китайская кухня
  • Китайская исламская кухня
  • Китайская буддийская кухня

Типичные блюда

Китайская еда в Сучжоу, провинция Цзянсу, с мисками. из белого риса, креветок, баклажанов, ферментированного тофу, овощного жаркого, вегетарианская утка и центральное блюдо с мясом и бамбуком.Всего 6 чаш рис, по одному на каждого человека.

  • Жареный рис
  • Jiaozi (пельмени с начинкой, guotie)
  • Potsticker (жареный цзяоцзи)
  • Лапша
    • Жареная лапша
    • Суп с лапшой
  • Цыпленок кунг Пао
  • Горячий горшок
  • Блинчики жареные (в т.ч. с зеленым луком)
  • Zongzi (рисовые шарики, завернутые в листья)
  • Утка по-пекински — фирменное блюдо Пекина
  • Баози (булочки с начинкой на пару)
  • Димсам — возник в Гуанчжоу (Кантон) и Хун Kong
  • Рыба на пару
  • Блюда из тофу

Завтрак

  • Яйцо века (皮蛋; pi2 dan4; букв.кожаное яйцо): Яйцо столетней давности или консервированное яйцо
  • Чайное яйцо (茶葉蛋; cha2 ye4 dan4): вареное яйцо, пропитанное вкрутую или тушеная в чае
  • Congee (粥; zhou1): рисовая каша
  • Маринованные овощи (醬菜; jiang4 cai4; лит. Соус овощи)
  • Соевое молоко (豆奶; dou4 nai3 или 豆漿; dou4 jiang1) в любом сладкая или «соленая» форма
  • Youtiao (油條), «Выпечка из коровьего языка» (牛 脷 酥) или другое жареное китайское тесто
  • Шаобин (燒餅): слоеное испеченное или обжаренное на сковороде тесто выпечка.
  • Рисовые шарики (飯糰; fan4 tuan2) с пикантной начинкой или покрытия

Крахмалы

  • Мантоу (приготовленный на пару)
  • Белый рис
  • Лапша

Китайская кухня в диаспоре

См. Американскую китайскую кухню и канадскую китайскую кухню кухня для развития китайской кухни в Северной Америке. китайский язык Кухня также очень развита в Западной Европе.В Соединенных Штатах кухня Гавайев содержит много китайских блюд и китайских влияний из-за к большому количеству иммигрантов из Китая и Азии. Тем не мение, Продукты китайского происхождения или продукты, вдохновленные ими, часто сочетаются с продуктами других кухни по-новому.


Современный Тенденции в отношении здоровья

По данным ООН по продовольствию и сельскому хозяйству По оценкам организации на 2000-2002 гг., 11% населения Народной Китайская Республика недоедала.Количество недоедающих в страна упала с 386,6 миллиона в 1969-1971 годах до 142,1 миллиона в 2000 — 02. Страна по-прежнему получает международную продовольственную помощь, но мир Продовольственная программа отмечает, что страна достигла цели национального сельскохозяйственного производства. самодостаточность в середине 1990-х гг. ВПП заявляет, что голод сконцентрирован в сельские, бедные ресурсами районы северного, северо-западного и юго-западного Китая.

Типичный китайский крестьянин до индустриализации редко ели мясо, и большая часть еды состояла бы из риса в сопровождении с зелеными овощами, с белком из таких продуктов, как арахис.Жиры и сахар был предметом роскоши, который не ела на регулярной основе большая часть населения. В В традиционной китайской культуре избыточный вес был признаком процветания и богатство, поскольку только богатые могли позволить себе жирную или сладкую пищу или даже купить достаточно еды, чтобы стать толстым. В начале 1900-х годов было много богатых районов. в Китае, вместе с троном императора, и количество бедных деревень было низкие, но они продолжали существовать. По мере роста доходов китайцы диеты стали богаче, потребляется больше мяса, жиров и сахара.

В то время как экономические изменения значительно снизились недоедание, новые проблемы со здоровьем, связанные с чрезмерным потреблением и плохим выбор диеты значительно увеличился. Заболеваемость болезни, связанные с питанием, и избыточный вес, включая ожирение (особенно среди детей) резко возросло в континентальном Китае за последние 10-15 лет. годы. Защитники здоровья возлагают некоторые вину на возросшую популярность Западная еда, особенно фаст-фуд, и другие кулинарные продукты и привычки.Многие западные, особенно американские сети быстрого питания появились в Китае, и очень успешны с экономической точки зрения. К ним относятся Макдональдс и Кентукки. Жареный цыпленок (KFC).


Банкноты

1- В большинстве разновидностей или диалектов С китайского глагол употребления супа на самом деле переводится буквально как «напиток».


Ссылки

Едят Китай


Источники

Еда и напитки :: Кухня

Введение | История | Региональная кухня

Национальное блюдо против странной еды

Китай: Национальное блюдо — утка по-пекински (на китайском 北京 烤鸭)

Китай — непростой вопрос, поскольку существует больше национальных блюд, чем вы можете сосчитать пальцами рук и ног , а в некоторых блюдах есть пальцы рук и ног … но в этой статье я решил сосредоточиться на нашем любимом: утке по-пекински! Это императорское блюдо родом из Пекина и имеет долгую историю, первое письменное упоминание датируется 1330 годом.Всемирно известное, это блюдо известно своей супер хрустящей восхитительной кожицей, при этом мякоть остается нежной и сочной. Самый популярный способ подать утку по-пекински — в тонком блинчике со сливовым соусом в качестве аккомпанемента …… .вы еще не пускаете слюни ???

Странная китайская еда

Мы все можем согласиться с тем, что что касается странной еды, Китай — король. «Китайцы едят все на 4 ножках, кроме столов и всего, что летает, кроме самолетов», — гласит китайская поговорка. Я говорю, что они едят гораздо больше, чем просто четвероногие и летающие звери.Таким образом, у нас есть что-то вроде рекордного урожая для Китая, так что вот… с чего мне начать … Мы все знаем, что китайская кухня может быть аппетитной кулинарией, но, с другой стороны, они действительно любят побаловать себя едой, которую мы, жители Запада, считаем немного странной. На ночном рынке в Пекине можно найти все, от морского конька до пениса барана на палочке! Просто закройте глаза, сделайте глоток и уйдите, сказав: «Я сделал это !!!»

Китай: Странная еда, часть 2 — Мозг голубя

Мне пришлось бросить это, поскольку я не слышал о нем раньше, и я хотел, чтобы вы пошли эээуwwwiiiiie !!!

China Strange Food — Раунд 3! — Кот

Да, мне грустно сказать, что это правда, кошка иногда — еда, а не друг… Я не мог заставить себя опубликовать фотографию, на которой рубят кошек, поэтому вот альтернативная фотография только для иллюстративных целей. …

Если вы действительно хотите съесть кошку, то южные провинции Гуандун и Гуанси — лучшие места — и вам придется отправиться в сельскую местность, поскольку в городах, по-видимому, редко можно встретить … но кто знает, вы можете уже ел, на вкус как курица! Кот по-китайски произносится как «мяу» — смешно, а? Я тоже не шучу.


Восточный Тимор — Национальное блюдо — Икан Пепес

Икан — местная рыба, Пепес — местное слово для приготовления в банановом листе. Это простая классическая азиатская кухня.

Восточно-Тиморская странная кухня — жареная крыса

Восточный Тимор — не единственная страна в Азии, которая «наслаждается» крысиным мясом, но там это вариант меню. Это паразиты на гриле … Думаю, что бы там ни было на вашей лодке.


Национальное грузинское блюдо — хачапури (вверху) и хинкали

Да, Грузия жадная и имеет 2 национальных блюда.Они оба простые, но классные. Хачапури — это квасный хлеб с сырной начинкой, в дополнение к которому можно выбрать различные начинки, яйцо (как на фото), картофель или еще сыр! Среди других.

Хинкали — это пельмени, обычно фаршированные пряным мясом, зеленью и луком.

Джорджия Странная еда — Чурчхела

Чурчкела может выглядеть как изворотливые немецкие сосиски, но на самом деле это сладкое блюдо, которое иногда называют «грузинскими сникерсами».Наполненные орехами, они выглядят намного хуже, чем на вкус.


Национальное блюдо Гонконга Char siu (также пишется chasu , cha siu , cha shao и char siew )

Гонконгское барбекю. мне нужно сказать больше ???

Странная и своего рода отвратительная еда в Гонконге — Мозги обезьяны

Практика поедания мозга живой обезьяны (да, живой!) Становится все менее распространенной по очевидным этическим причинам, и поэтому ей труднее баловаться .Я оставлю это на ваше усмотрение, чтобы решить, действительно ли вы хотите его найти, но, по-видимому, это то, что очень популярно, чтобы помочь вылечить импотенцию!

Конечно … все странное в Азии — это «сделать человека очень сильным !!!»


Национальное индийское блюдо — карри на банановом листе

Индийского национального блюда не существует! В стране так много разных кухонь, что, как и в Китае, невозможно прийти к единому мнению по поводу одного блюда, которое представляет всю страну.Однако мы выбрали самый лучший способ насладиться карри — на банановом листе! Не то, что вы увидите в большинстве западных стран, а очень популярный способ подачи карри в Индии и других частях Азии.

Индия Действительно странная еда — коровья моча

Это НЕ перевод с английского на английский — они действительно пьют коровью мочу. Индусы считают, что он обладает лечебными свойствами и настолько распространен, что его можно найти в магазинах рядом с молоком и йогуртом.


Индонезия: Национальная еда — Гадо — Гадо

Индонезийский салат из вареных овощей, покрытый соусом пенут.Также есть индонезийская традиция гарнира половиной вареного яйца. В Индонезии также есть второе национальное блюдо «наси горенг» — рис с мясом и овощами — ну, я думаю, мы видели достаточно риса с мясными блюдами, вы можете себе представить, как это выглядит.

Странная индонезийская еда — Kopi Luwak

Это немного похоже на какашку, потому что это так! Один из самых ценных деликатесов в Индонезии — сорт кофе, приготовленный из частично переваренных кофейных зерен.

Местное существо по имени «Лювак» съедает кофейные вишни, и они высовываются из другого конца в виде кофейных зерен! Затем их очищают, упаковывают и продают по 30 долларов за килограмм!


Национальное блюдо Ирана — Chelo Kebab (چلوکباب) и Ghormeh Sabzi (قورمه‌سبزی)

После смешанных рисовых блюд следующим по популярности национальным блюдом на Ближнем Востоке является кебаб. В Иране популярным является Chelo Kebab, мясной фарш на вертеле, который обычно подается с рисом и жареными помидорами, иногда, но редко, поверх риса кладут сырое яйцо.

Дословный перевод Гормех Сабзи — «Тушеные травы». Петрушку и кориандр вместе с разнообразной зеленью тушат вместе с листьями пажитника. Затем добавляют фасоль и баранину или курицу.

Странная иранская еда — Kaleh Pacheh

Это традиционное блюдо готовится из цельной овечьей головы и копыт… Это классическое блюдо для завтрака в Иране. Ням, лучше яичницы с беконом ?! Его заправляют лимоном и корицей, чтобы придать субпродуктам утонченный вкус.

Сырое мясо перед приготовлением на завтрак (вверху)

В Узбекистане вы можете найти такое же приготовление, приготовленное из козы.


Иракское национальное блюдо — Магуф (سمچ مسگوف)

Рыба, как правило, хранится в живом виде, при заказе ее убивают, разрезают пополам и сплющивают. Его покрывают маринадом из оливкового масла, каменной соли, тамаринда и куркумы, а затем обжаривают на огне от 1 до 3 часов.Во время ожидания клиент будет есть мезе (закуски), а затем подать рыбу с лепешками.

Странная еда Ирака — красная саранча (вареная)

Во-первых, это фото не из Ирака, нет фото этого блюда из Ирака, которое я мог бы найти, и я не собираюсь в зону боевых действий просто съесть и сфотографировать саранчу. Информация об этом блюде гласит, что подают только самку саранчи, закусочная отрывает ноги, а затем обмакивает голову в соли — пожалуйста, без двойного окунания.


Национальное блюдо Израиля — Salat yerakot yisraeli (израильский овощной салат)

Выглядит как греческий салат, но без оливок и феты, главное отличие в том, что все ингредиенты должны быть нарезаны как можно меньше знак статуса дается идеальным игральным кости.

Leave a Comment