Рецепты шеф-поваров 

А греческая – Греческий язык и греческий алфавит — Linguapedia

Греческий алфавит. Звуки. Ударение. Правила чтения в греческом языке

Буквы греческого алфавита

Греческие названия букв

Русские названия букв

Α α

άλφα

альфа

Γ γ

γάμμα

гамма

Δ δ

δέλτα

дельта

Ε ε

έψιλον

эпсилон

Ι ι

γιώτα

йота

Κ κ

κάππα

каппа

Λ λ

λάμδα

ламда

Буквы греческого алфавита

Греческие названия букв

Русские названия букв

Ο ο

όμικρον

омикрон

Σ σ ς

σίγμα

сигма

Υ υ

ύψιλον

ипсилон

Ω ω

ωμέγα

омега

Обновите / смените браузер при возникновении проблем с аудио-плеером.

В греческом алфавите 7 гласных (α, ε, η, ι, о, υ, ω) и 17 согласных (β, γ, δ, ζ, θ, κ, λ, μ, ν, ξ, π, ρ, σ, τ, φ, χ, ψ).

Правила чтения

Гласные

Буквы греческого алфавита Соответствие в
русском языке
Примеры
Слово Произношение
α а μάνα ма́на
ε, αι
э
ένας, αίμα э́нас, э́ма
ι, η, υ, ει, οι и μία, μήνας, μύλος, εμείς, μοίρα ми́я, ми́нас, ми́лос, эми́с, ми́ра
ο, ω о νόμος, ώμος но́мос, о́мос
ου у ουρανός урано́с
άι, αΐ аи
τσάι, φαΐ
ца́и, фаи́
αϊ ай μαϊμού майму́
εϊ эй τρόλεϊ тро́лэй
όι ои ρολόι роло́и
οϊ ой κοροϊδεύω коройδэ́во
αυ + гласный, β, γ, δ, ζ, λ, μ, ν, ρ ав αύριο а́врио
αυ + θ, κ, ξ, π, σ, τ, φ, χ, ψ аф αυτός афто́с
ευ + гласный, β, γ, δ, ζ, λ, μ, ν, ρ эв δουλεύω δулэ́во
ευ + θ, κ, ξ, π, σ, τ, φ, χ, ψ эф εύκολος э́фколос
άυ аи άυπνος а́ипнос
ι, υ, ει, οι + гласный й πιάνω, μυαλό, άδειος, ποιος пйа́но (пья́но), мйало́ ьяло́)
, а́δйос (а́δъёс), пйо́с (пьёс)

Согласные

Буквы греческого алфавита Соответствие в
русском языке
Примеры
Слово Произношение
β в βόλτα во́лта
γ γ γλώσσα γло́са
γ + ε, αι, ι, η, υ, ει, οι γ’ (мягкое) γελώ γ’ело́
γι, γει, γυ + гласный й γιατρός, γειά, γυαλί йатро́с, йа́, йали́
γγ ŋг , г άγγελος а́(ŋ)гелос
γκ «г» в начале слова γκάζι га́зи
γκ «ŋг», «ŋк» в середине слова αγκαλιά, ελεγκτής а(ŋ)га(ль)я́ , элэ(ŋ)кти́с
γχ ŋх έλεγχος э́лэŋхос
δ δ παιδί
пэδи́
ζ з ζέστη зэ́сти
θ θ άνθρωπος а́нθропос
κ к κανείς кани́с
κ + ε, αι, ι, η, υ, ει, οι к’ мягкое κενός, και к’ено́с, к’е
λ л καλός кало́с
μ м μικρός микро́с
μπ «б» в начале слова μπίρα би́ра
μπ «мб», «мп» в середине слова λάμπα, σύμπτωμα ла́мба, си́мптома
ν н νέος нэ́ос
ν_κ ŋг (нк) τον κήπο тоŋ_ги́по (тон_ки́по)
ν_ξ ŋгз (нкс) τον ξένο тоŋ_гзэ́но (тон_ксэ́но)
ν_π мб (нп) τον πατέρα том_батэ́ра (тон_патэ́ра)
ντ «д» в начале слова ντομάτα дома́та
ντ «нд», «нт» в середине слова πάντα, αντίκα па́нда, а(н)ти́ка
ν_τ нд (нт) τον τοίχο тон_ди́хо (тон_ти́хо)
ν_τσ ндз (нтс) τον τσιγκούνη тон_дзиŋгу́ни (тон_тсигу́ни)
ν_ψ мбз (нпс) τον ψηλό том_бзило́ (тон_псило́)
ξ кс ξένος ксэ́нос
π п πουλί пули́
ρ р κρασί краси́
σ + гласный, θ, κ, ξ, π, σ, τ, φ, χ, ψ с σπίτι, σήμερα спи́ти, си́мэра
σ, ς + β, γ, δ, ζ, λ, μ, ν, ρ, τζ з σβήνω, πες μου зви́но, пэ́з_му
τ т τάξη та́кси
τ + ι, η, υ, ει, οι «т» твердое τιμή, τοίχος тыми́, ты́хос
τζ дз τζάμι дза́ми
τσ ц τσέπη цэ́пи
φ ф φανάρι фана́ри
χ х χώρα хо́ра
χ + ε, αι, ι, η, υ, ει, οι х’ мягкое χέρι х’е́ри
ψ пс ψέμα псэ́ма

Ударение

1. Ударение в греческом языке (как и в русском) динамическое: ударный слог произносится с большей интенсивностью.

2. В современном греческом языке существует один знак ударения: γράψω. Во многих книгах, газетах, журналах, изданных до 1982 гола и в некоторых, изданных после, вы можете увидеть три разных знака ударения ( ά — ὰ — α̂ ), а также специальные надстрочные знаки над гласными — придыхания (ἀ — ἁ). Но на произношение они не влияют.

3. Ударение ставится на всех словах, в которых более одного слога.

4. Ударение не ставится на односложных словах. Исключения составляют слова: πού (где?), πώς (как?), ή (или).

5. В сочетаниях гласных αί [э], εί [и], οί [и], ού [у], αύ [ав], [аф], εύ [эв], [эф] ударение ставится на втором гласном.

Упражнения

I. Прочитайте следующие слова. Напишите транскрипцию и сверьте с транскрипцией в ключе. Затем сверьте с произношением в аудио.

II. Попробуйте прочитать и повторить (каждый раз все быстрее) следующие скороговорки. Знаком _ отмечены места слитного произношения слов (одно ударение в комплексе). Русская транскрипция отображается по наведению на текст.


Καλημέρα καμηλάρη, καμηλάρη καλημέρα.
Доброе утро, погонщик верблюдов;
погонщик верблюдов, доброе утро!

Μια_πάπια, μα_ποια πάπια!
Утка, но какая утка!

О_διάβολος έχει πολλά ποδάρια.
У дьявола много ножек (зд.: хитрых приемов).

Έχεις συχνά συνάχι; * Έχω συνεχώς συνάχι.
У тебя часто насморк? У меня постоянно насморк.

* Знак ; в греческом соответствует вопросительному знаку. Знак ? не используется. Остальные знаки препинания привычные. Вопросительным предложение делает интонация; никаких особых конструкций (как, например, в английском) не используется. Выделяется слово, к которому собственно задается вопрос: (здесь: συχνά), к концу вопроса интонация понижается.


Άσπρη πέτρα ξέξασπρη και_στον_ήλιο ξεξασπρότερη.
Белый камень, очень белый, а на солнце еще белее.

О_παπάς είναι παχύς, έχει φάει την_παχιά φακή.
Толстый поп съел жирную чечевичную похлебку.

Της_καρέκλας το_ποδάρι ξεκαρεκλαποδαριάστηκε.
Ножка стула вывернулась.

Οι_σπανοί Ισπανοί εις_πανί ισπανικόν εις_πανικόν ιππικόν ζωγράφισαν.
Лысые испанцы на холсте в панике нарисовали испанского всадника.

lingust.ru

Греческий алфавит — это… Что такое Греческий алфавит?

Гре́ческий алфави́т — алфавит греческого языка и других языков греческой группы. Он непрерывно используется с конца IX или начала VIII века до н. э. Греческий алфавит, по-видимому, первый алфавит, содержащий как согласные, так и гласные, и использующий для них раздельные знаки. В алфавите 24 буквы, кроме того в доклассическую эпоху в некоторых диалектах греческого применялись ещё несколько букв — Ϝ, ϝ (дигамма), Ϻ, ϻ (сан), Ϙ, ϙ (коппа), стигма, Ͳ, ͳ (сампи), Ͱ, ͱ (хета). В классическом греческом первые три из этих букв использовались для записи чисел.

История

Греческий алфавит развился на основе финикийского и не связан с ранними греческими системами письма, линейным письмом Б и кипрским письмом.

Названия букв

Каждая из букв финикийского алфавита называлась словом, начинавшимся с той же буквы; таким образом, первая буква носила название алеф («бык»), вторая буква — бет («дом»), третья буква — гимель («верблюд») и т. д.

Когда буквы были использованы для записи греческого языка, названия букв были лишь немного изменены для соответствия греческой фонологии. Так алеф, бет, гимель стали альфа, бета, гамма, потеряв при этом всякий смысл. Позднее, когда некоторые буквы были добавлены в алфавит либо изменены, они получили осмысленные названия. К примеру, омикрон и омега значат, соответственно, «маленькое о» и «большое о».

Значение

Греческий алфавит послужил базой, на которой развилось множество алфавитов, широко распространившихся в Европе и на Ближнем Востоке, и используемых в системах письменности большинства стран мира, в том числе латинский алфавит и кириллица.

Помимо использования для записи языка, буквы греческого алфавита используются как международные символы в математике и других науках, используются для наименования элементарных частиц, звезд и других объектов.

Письменности на основе греческого алфавита

Греческая письменность использовалась в некоторых языках Ближнего Востока, Причерноморья и близких областей, например, для записи Бактрийского языка в Кушанском царстве и урумского (тюрко-ромейского) языка[1], относящемся к кыпчакско-половецкой подгруппе тюркской семьи языков, и в тюрко-греческом[2] языке Эпира. Наряду с кириллицей и другими алфавитами ранее использовался в славянских диалектах Греции и смежных земель, в гагаузском языке, арумынском языке.

Греками СССР в 1920—1930-е годы использовался сокращённый вариант греческого алфавита. В нём отсутствовали буквы η, ξ, ς, ψ, ω. На этом алфавите издавались газеты и книги.

Буквы

БукваНазваниеПроизношениеФиникий-
ский
прообраз
Латинская
транслитерация
Числовое значение
др.-греч.визан-
тийское
совр. греч.русскоедр.-греч.совр. греч.др.-греч.совр. греч.
Α αἄλφαάλφαальфа[a] [aː][a] алефa1
Β ββῆταβήταбета (вита)[b][v] бетbv2
Γ γγάμμαγάμμα
γάμα
гамма[g][источник не указан 38 дней]/[n][ɣ], [ʝ] гимельggh, g, j3
Δ δδέλταδέλταдельта[d][ð] далетdd, dh4
Ε εεἶἒ ψιλόνέψιλονэпсилон[e] хеe5
Ζ ζζῆταζήταдзета (зита)[dz], позже [zː][z] заинz7
Η ηἦταήταэта (ита)[ɛː][i] хетe, ēi8
Θ θθῆταθήταтета (фита)[tʰ][θ] тетth9
Ι ιἰῶταιώτα
γιώτα
йота[i] [iː][i], [j] йодi10
Κ κκάππακάππα
κάπα
каппа[k][k], [c] кафk20
Λ λλάβδαλάμβδαλάμδα
λάμβδα
лямбда (лямда)[l] ламедl30
Μ μμῦμι
μυ
мю (ми)[m] мемm40
Ν ννῦνι
νυ
ню (ни)[n] нунn50
Ξ ξξεῖξῖξιкси[ks] самехxx, ks60
Ο οοὖὂ μικρόνόμικρονомикрон[o] аинo70
Π ππεῖπῖπιпи[p] пеp80
Ρ ρῥῶρωро[r], [r̥][r] решr (ῥ: rh)r100
Σ σ ςσῖγμασίγμαсигма[s] шинs200
Τ τταῦταυтау (таф)[t] тавt300
Υ υὖ ψιλόνύψιλονипсилон[y], [yː]
(ранее [u], [uː])
[i] вавu, yy, v, f400
Φ φφεῖφῖφιфи[pʰ][f]происхож-
дение
неясно
phf500
Χ χχεῖχῖχιхи[kʰ][x], [ç]chch, kh600
Ψ ψψεῖψῖψιпси[ps]ps700
Ω ωὦ μέγαωμέγαомега[ɔː][o] аинo, ōo800

Архаические буквы

Нижеперечисленные буквы в классический греческий алфавит не входят, однако три из них (дигамма, коппа, сампи) применялись в системе греческой алфавитной записи чисел, а две (коппа и сампи) применяются и поныне (а дигамма в византийское время была заменена лигатурой стигма). В некоторых же архаических греческих диалектах все эти буквы имели звуковое значение и употреблялись в записи слов.

* Эти символы отображаются неправильно на большинстве компьютеров, так как лишь недавно введены в Юникод[1].

  •  — вариант дигаммы, «памфилийская дигамма»
  •  — «цан». Напоминает «памфилийскую дигамму». Чрезвычайно редкая буква, известная по единственной надписи на аркадийско-кипрском диалекте. Обычно считается местным вариантом на основе «сан». Используется на месте протогреческого */kʷ/; обозначает [ts] либо [tʃ]. В других диалектах этому соответствует /t/ либо /s/.
  •  — «архаическая сампи»

Буквы, использовавшиеся для других языков

В некоторых случаях, когда греческий алфавит использовался для фиксирования языков, отличных от греческого, в него добавлялись дополнительные буквы, необходимые для отражения соответствующих звуков. С течением времени в такой ситуации часто возникали отдельные алфавиты, как это случилось с этрусским, коптским или кириллицей. Но иногда алфавит оставался по существу греческим и тогда соответствующие буквы могут рассматриваться как часть расширенного греческого письма.

Особые случаи

В разное время в греческом языке существовала фонема или аллофон /j/, однако в силу разных причин у носителей не возникало потребности обозначать её отдельным знаком. Лишь в XIX веке, когда учёные занялись реконструкцией прагреческого состояния, возникла необходимость как-то обозначать эту фонему, важную для понимания позднейших классических чередований. Остальные фонемы записывались греческими буквами, а для обозначения /j/ существовало три возможности: ϳ (как в немецком), y (как в английском или французском) или ι̯ (аналогично написанию [i̯] в индоевропеистике). Так, праформа слова χαίρω /khaíroː/ < [khájroː] < */khárjoː/ могла записываться как χάρϳω, χάρyω или χάρι̯ω. В разных традициях и грамматиках используются разные написания, причём в самой Греции предпочитают «ϳ», что послужило причиной того, что этот символ был отдельно включен в Юникод под названием «Greek letter yot». Тем не менее этот символ ни в коей мере не может считаться буквой греческого алфавита, аналогично тому как используемые, например, в русской диалектологии символы [γ], [w] или [æ] не считаются кириллическими буквами. [2]

Кириллическая транслитерация греческих букв

Греч. буква или
их комбинация
Лат. суррогатРус. 1Рус. 2Старослав.
αa, āаа
αιaeэ/ееє
αυauав/ауаваѵ
βbбвв
γgгг
γγngнггг
γκnc, nkнкгк
γξnxнксгѯ
γχnchнхгх
δdдд
εeэ/ееє
ειiиі
ευeuэв/ев/эу/еуевєѵ
ζzзз
ηēэ/еии
θthтфѳ
ιi, īиі
κcкк
λlлл
μmмм
μπbбб
νnнн
ξxксѯ
οoоо
οιoeэ/еии
ουuуѹ
πpпп
ρr, rhрр
σ,ςsсс
τtтт
υy, ȳи/ю/ви/вѵ
φphфф
χchхх
ψpsпсѱ
ωōоѡ
ʽhг ҅

Например, если дана запись: «от греч. phlogistos», то её следует читать как: «от греч. φλογιστος».

Первоначальная кириллица была в сущности греческим алфавитом с 17-ю дополнительными буквами, поэтому в старославянском языке слова греческого происхождения писались точно так же, как и в греческом.

В современном русском языке используется два варианта записи слов греческого происхождения:

  1. «новая система» — соответствует передаче греческих слов в латинском языке и отражает древнегреческое произношение[источник не указан 38 дней].
  2. «старая система» — соответствует передаче греческих слов в церковнославянском языке и отражает новогреческое произношение (поэтому, вопреки названию, применяется для транскрипции современных имён и названий).

Примеры: библиоте́ка (совр.) и вивлио́фика (устар.), Гоме́р (совр.) и Оми́р (устар.), эписко́п (прибор) и епи́скоп (человек).

Ударение в «новой» системе ставится по правилам латинского языка или в соответствии с ударением того европейского языка, откуда это слово попало в русский, и часто не совпадает с греческим.

В «новой» системе каппа иногда передаётся как «ц» (перед ε, ι, η, υ — например, «циник», «халцедон»), но теперь этого избегают.

Использование в науках

КодБукваUnicodeКодБукваUnicode
ααU+03B1ΑΑU+0391
ββU+03B2ΒΒU+0392
γγU+03B3ΓΓU+0393
δδU+03B4ΔΔU+0394
εεU+03B5ΕΕU+0395
ζζU+03B6ΖΖU+0396
ηηU+03B7ΗΗU+0397
θθU+03B8ΘΘU+0398
ιιU+03B9ΙΙU+0399
κκU+03BAΚΚU+039A
λλU+03BBΛΛU+039B
μμU+03BCΜΜU+039C
ννU+03BDΝΝU+039D
ξξU+03BEΞΞU+039E
οοU+03BFΟΟU+039F
ππU+03C0ΠΠU+03A0
ρρU+03C1ΡΡU+03A1
σσU+03C3ΣΣU+03A3
ςςU+03C2
ττU+03C4ΤΤU+03A4
υυU+03C5ΥΥU+03A5
φφU+03C6ΦΦU+03A6
ψψU+03C8ΨΨU+03A8
χχU+03C7ΧΧU+03A7
ωωU+03C9ΩΩU+03A9

Примечание

Ссылки

См. также

dic.academic.ru

греческая «А», 5 букв, 4-я буква Ф, сканворд

греческая «А»

Альтернативные описания

• вид ковыля семейства злаковых, растет в Северной Африке и на юге Испании (где его называют эспарто)

• греческая буква, взятая на вооружение российскими борцами с терроризмом

• испанский шестизарядный револьвер 38 калибра

• обозначение одного из трех биоритмов человека

• обозначение первой из перечисляемых модификаций химичческого элемента, вещества, видов радиации

• первая буква греческого алфавита

• название самой яркой звезды в созвездии

• буква греческого алфавита

• олимпийская дистанция в парусном спорте

• итальянский автомобиль «…-Ромео»

• именно этой буквой, как правило, обозначается самая яркая звезда созвездия

• российская группа антитеррора

• команда суперменов с именем греческой буквы

• женское имя

• сорт помидор

• ковыль эспарто

• иномарка «…-Ромео»

• буква перед бетой

• российский спецназ

• первая буква

• греческая буква

• буква No1

• авто «…-Ромео»

• первая на пути к омеге

• перед бетой

• «…-Ромео»

• открывает азбуку греков

• начинает путь к омеге

• спецподразделение

• команда бойцов с именем буквы

• ядро гелия — …-частица

• «а» у греков

• коллега «беты»

• ижица — омега, аз — …

• совсем не омега

• автомарка «…-Ромео»

• перед бетой и гаммой

• первый шаг на пути к омеге

• начало пути к омеге

• зачин греческого алфавита

• дальняя от омеги греческая буква

• начало (перен.)

• от нее начинается путь к омеге

• первая в строю греческих букв

• первая греческая «грамотейка»

• автомобиль «… Ромео»

• … и омега

• первая буква греков

• начиная с нее, дойдешь до омеги

• предтеча «беты»

• греческая буква для авто-«Ромео»

• … Центавра

• ядро гелия это …частица

• спецотряд ФСБ

• растение, стебли которого употребляют на выработку бумаги, ковров, обуви

• спецназ КГБ

• буква ярчайшей звезды

• Первая буква греческого алфавита

• Звезда созвездия Лиры и Южного Креста

• «…-Ромео»

• «А» у греков

• авто ‘…-Ромео’

• автомарка «…-Ромео»

• автомобиль «… Ромео»

• греческая «А»

• греческая буква для авто-«Ромео»

• ж. название первой буквы греческой азбуки, а; *начало, почин, как и наше аз: противопол. омега, ижица, конец. Алфавит м. азбука, собрание в порядке всех письмен или букв одного языка. Алфавит бумаг, имен, алфавитный указатель, оглавление, роспись в азбучном порядке

• ижица — омега, аз — …

• иномарка «…-Ромео»

• итальянский автомобиль «…-Ромео»

• коллега «беты»

• первая греческая «грамотейка»

• предтеча «беты»

scanwordhelper.ru

Греческий язык/Алфавит — Викиучебник

Материал из Викиучебника — открытых книг для открытого мира

< Греческий язык Перейти к навигации Перейти к поиску
  1. Греческий алфавит состоит из 24 букв, из которых 18 согласных и 7 гласных: α, ε, η, ι, ο, υ, ω.
  2. Буква γ произносится мягко, с придыханием, звук формируется в полуоткрытом горле, наподобие южно-русского, украинского или белорусского произношения.
  3. У букв δ и θ нет точных аналогов в русском языке. При их произношении язык нужно поместить за верхними зубами, но не касаясь их. В таком положении попытайтесь произнести д. Получившийся звук и будет δ [д].
    • Если при том же положении органов речи попытаться произнести т, получится θ [т].
    • Звук δ [д] схож с английским буквосочетанием th, как в словах the, this, а звук θ [т] — как th в словах think, thank.
  4. Буквы ξ и ψ обозначают двойные согласные, которые произносятся соответственно [кс] и [пс].
  5. Буква σ пишется в начале и в середине слов, а буква ς — только в конце слов.
  6. В греческом языке принято всегда указывать ударение, для этого используется такой же знак (гравис) и так же, как и в русском языке — над ударной гласной буквой. Если ударение попадает на дифтонг (сдвоенные гласные), то знак ставится над второй буквой дифтонга.
  7. Знаки препинания в греческом языке почти все аналогичны соответствующим русским, с одним исключением: точка с запятой (;) применяется вместо вопросительного знака (?), а последний не используется.
Греческий алфавит
БукваНаименованиеПроизношение
Α αάλφα [алфа]а
Β ββήτα [вита]в
Γ γγάμα [гама]г, й
Δ δδέλτα[делта]д
Ε εέψιλον [эпсилон]э
Ζ ζζήτα [зита]з
Η ηήτα [ита]и
Θ θθήτα [тита]т
Ι ιγιώτα [йота]и, й
Κ κκάπα [капа]к
Λ λλάμδα [ламда]л
Μ μμι [ми]м
Ν ννι [ни]н
Ξ ξξι [кси]кс
Ο οόμικρον [омикрон]о
Π ππι [пи]п
Ρ ρρο [ро]р
Σ σ,ςσίγμα [сигма]с
Τ τταυ [таф]т
Υ υύψιλον [ипсилон]и
Φ φφι [фи]ф
Χ χχι [хи]х, хь
Ψ ψψι [пси]пс
Ω ωωμέγα[Омега]о

ru.wikibooks.org