А греческая – Греческий алфавит
Буква или буквосочетание |
Русская транскрипция
и описание |
Примеры, транскрипция, перевод |
Α α | ||
[а] |
άλφα [´алфа] альфа, ακουστική [акустик´и] акустика, άθεος [´аθэос] безбожник, παραλληλισμός [паралилизм´ос] параллелизм, ακαδημία [акаðим´иа αεροδρόμιο [аэроðр´омио] аэродром, Αναστασία [анастас´иа] Анастасия, Ασία [ас´иа] Азия |
|
ΑΙ αι | ||
[э] |
αισθητική [эсθитик´и] эстетика, Αιθιοπία [эθиоп´иа] Эфиопия, γεωδαισία [йэоðэс´иа] геодезия, παιδαγωγική [пэðаγойк´и] педагогика, δαιμονικός [ðэмоник´ос] демонический, Αίγυπτος [´ эйиптос] Египет, αρχαιολογία [архэолой´иа] археология |
|
ΑΥ αυ | ||
[ав] перед гласным и звонким согласным |
παύω [п´аво] прекращаю, τραυματισμός [травматизм´ос] ранение, Αύγουστος [´авγустос] август, υδραυλική [иðравлик´и] гидравлика, Παύλος [п´авлос] Павел |
|
[аф] перед глухим согласным |
παύση [п´афси] прекращение, пауза, αυτόματο [афт´омато] автомат αυτοκράτωρ [афтокр´атор] самодержец, ναυτικός [нафтик´ос] морской, Αυστραλία [афстрал´иа] Австралия, Αυστρία [афстр´иа] Австрия |
|
Β β | ||
[в] |
βιογραφία [виоγраф´иа] биография, βιζαβί [визав´и] визави, βιταμίνες [витам´инес] витамины, βιβλιοθηκάριος [вивлиоθик´ариос] библиотекарь, δισκοβολία [ðисковол´иа] дискометание, σερβιτόρος [сер вит´орос] официант, Βασίλειος ο Βουλγαροκτόνος [вас´илиос ο вулγарокт´онос] Василий Болгаробойца |
|
Γ γ | ||
[γ]: фрикативное г, как в украинском языке |
λόγος [л´оγос] слово, λογοτεχνία [лоγотехн´иа] литература, Γαλλία [γал´иа] Франция, Галлия, γαλήνη [γал´ини] спокойствие, Γαλήνη Галина, Βουλγαρία [Вулγар´иа] Болгария, γαστρικός [γастрик´ос] желудочный, γεωγ |
|
[й], близкое среднеязычному г; перед ι, ε, η, υ, αι, ει, οι, υι |
Γενάρης [йэн´арис] январь, Γερμανία [йэрман´иа] Германия, γενεαλογία [йэнэалой´иа] родословная, γύψινος [й´ипсинос] гипсовый, γυναίκα [йин´эка] женщина, γυναικολογία [йинэколой´иа] гинекология, γεωγραφία [йэоγраф´иа] география, ευγενής [эвйэн´ис] благородный, Ευγένιος [эвй´эниос] Евгений, Αγία Σοφία [ай´иа соф´иа] святая София, |
|
ΓΓ γγ | ||
[ŋг]: ‘заднеязычное н+ г’ |
αγγούρι [аŋг´ури] огурец, αγγλικός [аŋглик´ос] английский, εγγράμματος [эŋгр´аматос] грамотный, πλάστιγγας [пл´астиŋгас] весы, σπόγγος [сп´оŋгос] губка |
|
ΓΚ γκ | ||
[ŋг]: ‘заднеязычное н+ г’; в исконных словах | αγκυροβολώ [аŋгировол´о] бросаю якорь, αγκώνας [аŋг´онас] локоть, αγκίστρι [аŋг´истри] крючок, удочка, εγκαρδιότητα [эŋгарðи´отита] сердечность, εγκλιματισμός [эŋглиматизм´ос] акклиматизация |
|
[г]; обычно в заимствованных словах и/или в начале слова |
γκαζόζα [газ´оза] газированная вода, γκαρσόνι [гарс´они] официант, γκιρλάντα [гирл´анда] гирлянда, γκάζι [г´ази] газ, γκαράζ [ гар´аз] гараж, γκαλερί [галэр´и] галерея, γκαρνταρόμπα [гардар´оба] гардероб, Γιουγκοσλάβος [йугосл´авос] югослав |
|
[ŋк]: ‘заднеязычное н+ к’; только в иностранных словах |
ιγκόγνιτο [иŋк´огнито] инкогнито, Φραγκφούρτη [фраŋкф´урти] Франкфурт, Ουάσιγκτον [у´асиŋктон] Вашингтон |
|
ΓΧ γχ | ||
[ŋх]: ‘заднеязычное н+ х’ |
έγχ έγχορδος [´эŋхорðос] струнный, αγχόνη [аŋх´они] петля, σύγχρονος [с´иŋхронос] современный |
|
ΓΙ γι | ||
[й]; перед гласным |
Γιουγκοσλάβος [йугосл´авос] югослав, Γιούλης [й´улис] июль, Γιαπωνέζος [йапон´эзос] японец, Γιάννινα [й´анина] Янина, άγιος [´айос] святой, αγιοβασίλης [айовас´илис] дед-мороз, αγιοβασιλιάτικος [айовасили´атикос] новогодний |
|
Δ δ | ||
[ð], звонкое межзубное д, как в словах this, there, than английского языка |
δέντρο [ð´эндро] дерево, δυάδα [ðи´аðа] пара, δελφίνι [ðэлф´ини] дельфин, καθεδρικός ναός [каθэðрик´ос на´ос] кафедральный собор, τετράδιο [тэтр´аðйо] тетрадь, δημοκρατία [ðимократ´иа] республика, εφημερίδα [эфимэр´иðа] ежедневная газета, δερμάτινος [ δίπλωμα [ð´иплома] диплом, δραχμή [ðрахм´и] драхма, ιδέα [иð´эа] идея, ορθόδοξος [орθ´оðоксос] православный, ιδιωτισμός [иðиотизм´ос] своеобразие, Δαρδανέλλια [ðарðан´элиа] Дарданеллы, Δημήτριος [ðим´итриос] Дмитрий |
|
Ε ε | ||
[э] |
εκκλησία [экклис´иа] церковь, θερμόμετρο [θэрм´омэтро] теплоизмеритель, Ελένη [эл´эни] Елена, Ελβετία [элвэт´иа] Швейцария, μετέωρος [мэт´эорос] парящий, μετεωρολογικός [мэтэоролойик´ос] метеорологический, Μελίτη [мэл´ити] Мальта |
|
ΕΙ ει | ||
[и] |
ειρήνη [ир´ини] мир, спокойствие, Ειρήνη Ирина, Ειρηνικός ωκεανός [ириник´ос окэан´ос] Тихий океан, ειρωνεία [ирон´иа] ирония, εικόνα [ик´она] изображение, икона, εικονογραφημένος [иконоγрафим´энос] иллюстрированный |
|
ΕΥ ευ | ||
[эв] перед гласным и звонким согласным |
Ευρώπη [эвр´опи] Европа, εύρηκα [´эврика] я нашел, эврика, ευδοξία [эвðокс´иа] хорошая репутация, ευγενής [эвйэн´ис] благородный, Ευγένιος [эвй´эниос] Евгений, παρασκευή [параскэв´и] приготовление, Παρασκευή пятница, Παρασκευή Прасковья, θεραπεύω [θэрап´эво] исцеляю, Εύα [´эва] Ева |
|
[эф] перед глухим согласным |
ευκάλυπτος [эфк´алиптос] эвкалипт, Εύξεινος πόντος [´эфксинос п´ондос] Гостеприимное море (Черное море), θεραπευτικός [θэрапэфтик´ос] лечебный |
|
Ζ ζ | ||
[з] |
ζώνη [з´они] пояс, зона, Ζάκυνθος [з´акинфос] Закинф, ζωή [зо´и] жизнь, Ζωή Зоя, ζωολόγος [зоол´оγос] зоолог, ζωγραφική [зоγрафик´и] живопись |
|
Η η | ||
[и] |
Ιησούς [иис´ус] Иисус, Κρήτη [кр´ити] Крит, αριθμητική [ариθмитик´и] арифметика, ήπειρος [´ипирос] материк, Ήπειρος Эпир, ηχώ [их´о] эхо, ήλεκτρο [´илэктро] янтарь, ηλεκτρονικός [илэктроник´ос] электрический, ήρωας [´ироас] герой, ηρωισμός [ироизм´ос] героизм, κάμηλος [к´амилос] верблюд, πάρδαλη [п´арðали] леопард, καμηλοπάρδαλη [камилоп´арðали] жираф |
|
Θ θ | ||
[θ], глухое межзубное т, как в словах three, throw, theatre английского языка |
Θεσσαλία [θэсал´иа] Фессалия, Θράκη [θр´аки] Фракия, Θήβαι [θ´ивэ] Фивы, Θεσσαλονίκη [θэсалон´ики] Фессалоники, αριθμός [ариθм´ос] число, θήκη [θ´ики] хранилище, футляр, βιβλιοθήκη [вивлиоθ´ики] книгохранилище, αποθήκη [апоθ´ики] хранилище (ср. аптека), άρθρο [´арθро] сустав, артикль, θεός [θэ´ос] бог, θεολογία [θэолой´иа] богословие, Θεόδωρος [θэ´оðорос] Федор (дар Божий), Τιμόθεος [тим´оθэос] Тимофей (почитатель Бога), ήθος [´иθос] нрав, ηθικός [иθик´ос] этический, θεωρώ [θэор´о] рассматриваю, θεωρία [θэор´иа] теория, рассмотрение, πάθος [п´аθос] страдание, болезнь, παθολόγος [паθол´оγос] врач-терапевт |
|
Ι ι | ||
[и] |
ιατρός [иатр´ос] врач, παιδίατρος [пэð´иатрос] детский врач, ιππος [´ипос] конь, Φίλιππος [ф´илипос] Филипп (конелюб), ιπποδρομία [ипоðром´иа] скáчки, ιππική [ипик´и] конный спорт, ιστορία [истор´иа] история, καλαμάρι [калам´ари] чернильница, кальмар5, συρτάκι[сирт´аки] сиртаки, Ισραήλ [изра´ил] Израиль |
|
Κ κ | ||
[к] |
κύκλος [к´иклос] круг, Κυκλάδες [кикл´аðэс] Киклады, κόσμος [к´озмос] миропорядок, κοσμητική [козмитик´и] искусство наряда, κέραμος [к´эрамос] черепица, κεραμική [кэрамик´и] керамика, κροκόδειλος [крок´оðилос] крокодил, άκακος [´акакос] незлобивый, Ακάκιος [ак´акиос] Акакий |
|
Λ λ | ||
[л] |
Λήμνος [л´имнос] Лемнос, λύρα [л´ира] лира, λυρικός [лирик´ос] лирический, λύση [л´иси] развязка, παράλυση [пар´алиси] паралич, κατακλύζω [катакл´изо] смываю, κατακλυσμός [катаклизм´ос] потоп, катаклизм, κλύσμα [кл´изма] промывание, клизма, Λεωνίδας [лэон´иðас] Леонид |
|
Μ μ | ||
[м] |
μορφή [морф´и] образ, μούσα [м´уса] муза, μουσική [мусик´и] музыка, μουσείο [мус´ио] музей, μιμούμαι [мим´умэ] подражаю, Μακεδονία [макэðон´иа] Македония, Μαραθών [мараθ´он] Марафон, Μόσχα [м´осха] Москва |
|
ΜΠ μπ | ||
[б]; в начале слова |
μπουφές [буф´эс] буфет, μπότα [б´ота] сапог, μπροσούρα [брос´ура] брошюра, μπόμπα [б´омба] бомба |
|
[мб]; в середине слова перед гласным или звонким согласным |
μπόμπα [б´омба] бомба, εμπειρία [эмбир´иа] опыт, λάμπω [л´амбо] свечу, λάμπα [л´амба] лампа |
|
[мп]; в середине слова перед глухим согласным |
άμεμπτος [´амемптос] безупречный, σύμπτωμα [с´имптома] признак, симптом |
|
Ν ν | ||
[н] |
νάρκη [н´арки] спячка, νάρκωση [н´аркоси] усыпление, νικώ [ник´о] побеждаю, νικητής [никит´ис] победитель, Νικήτας [ник´итас] Никита, Νεάπολις [нэ´аполис] Неаполь, Ναύπλιον [н´афплион] Навплион |
|
ΝΤ ντ | ||
[д]; в начале слова |
ντουζίνα [дуз´ина] дюжина, ντιβάνι [див´ани] диван, ντροπή [дроп´и] стыд |
|
[нд]; в середине слова перед гласным или звонким согласным |
πέντε [п´энде] пять, γέροντας [й´эрондас] старик, μαντίλι [манд´или] платок, πάντα [п´анда] всегда, μάντρα [м´андра] загон для скота, αρχιμαντρίτης [архимандр´итис] архимандрит |
|
[нт]; в некоторых иностранных словах |
κόντρα [к´онтра] против, κομπλιμέντο [комплим´энто] комплимент |
|
Ξ ξ | ||
[кс] |
ξένος [кс´энос] чужой, гость, Ξενία [ксэн´иа] Ксения (гостеприимная), δόξα [ð´окса] слава, παράδοξος [пар´аðоксос] невероятный, Νάξος [н´аксос] Наксос, Αλεξάνδρεια [алекс´анðриа] Александрия, Αλέξης [ал´эксис] Алексей |
|
Ο ο | ||
[о] |
ορθός [орθ´ос] прямой, правильный, ορθογραφία [орθоγраф´иа] правописание, Όλυμπος [´олимбос] Олимп, όραση [´ораси] зрение, πανόραμα [пан´орама] панорама (букв. всеобозрение), πόλεμος [п´олэмос] война |
|
ΟΙ οι | ||
[и] |
όμοιος [´омиос] подобный, ομοιοπαθητική [омиопаθитик´и] гомеопатия, οίκος [´икос] дом, οικονομία [иконом´иа] домохозяйство, ποινή [пин´и] наказание (ср. пеня), ποιητής [пиит´ис] поэт, ποίηση [п´ииси] поэзия |
|
ΟΥ ου | ||
[у] |
ουρανός [уран´ос] небо, οικουμένη [икум´эни] мир (ойкумена; населяемая земля), πλούτος [пл´утос] богатство, ούζο [´узо] узо (сорт водки), νους [н´ус] ум, Θεόδουλος [θэ´оðулос] Федул (раб Божий) |
|
Π π | ||
[п] |
προπύλαια [проп´илэа] пропилеи, πιπέρι [пип´эри] перец, πολύκαρπος [пол´икарпос] многоплодный, Πολύκαρπος Поликарп, Παρνασσός [парнас´ос] Парнас, Πέτρος [п´этрос] Петр |
|
Ρ ρ | ||
[р] |
ρυθμός [риθм´ос] ритм, темп, πρώτος [пр´отос] первый, δρώ [ðр´о] действую, δράση [ðр´аси] действие, δράμα [ðр´ама] драма, действо, Ρόδος [р´оðос] Родос |
|
Σ σ, ς |
||
[с] |
Σάμος [с´амос] Самос, στρατός [страт´ос] армия, στρατηγός [страгиγ´ос] генерал, σείω [с´ио] трясу, σεισμός [сизм´ос] землетрясение, σοφία [соф´иа] мудрость |
|
[з]; перед звонким согласным |
σεισμός [сизм´ос] землетрясение, κοσμητική [козмитик´и] косметика, σχίσμα [сх´изма] раскол |
|
Τ τ | ||
[т] |
τομή [том´и] разрез, ανατομία [анатом´иа] анатомия, άτομο [´атомо] индивидуум, атом, τροφή [троф´и] питание, στόμα [ст´ома] рот, στήλη [ст´или] столб |
|
ΤΖ τζ | ||
[дз] | τζάκι [дз´аки] камин | |
ΤΣ τσ | ||
[ц] |
ρετσίνα [рэц´ина] рецина (сорт вина), τσίρκο [ц´ирко] цирк, τσέπη [ц´эпи] карман |
|
Υ υ | ||
[и] |
τύπος [т´ипос] отпечаток, τυπογραφικός [типоγрафик´ос] типографский, σύστημα [с´истима] система, μύθος [м´иθос] басня, миф |
|
Φ φ | ||
[ф] |
σφαίρα [сф´эра] шар, φύση [ф´иси] природа, φως [фос] свет, φωτογραφία [фотоγраф´иа] светопись, фотография, φιλώ [фил´о] целую |
|
Χ χ | ||
[х] |
Χίος [х´иос] Хиос, χρώμα [хр´ома] цвет, χρωματισμός [хроматизм´ос] расцветка, χρηστομάθεια [христом´аθиа] хрестоматия (букв. полезное для учения), χορός [хор´ос] танец |
|
Ψ ψ | ||
[пс] |
ψυχή [псих´и] душа, ψυχίατρος [псих´иатрос] психиатр (душецелитель), ψεύτης [пс´эфтис] обманщик |
|
Ω ω | ||
[о] |
ώρα [´ора] час, άνθρωπος [´анθропос] человек, συναγωγή [синаγой´и] синагога (сонмище), Ρώσος [р´осос] русский, Ρωσία [рос´иа] Россия, ρωσικά [росик´а] русский язык |
azbyka.ru
Греческий алфавит. Все 24 буквы в таблице транскрипцией.
№ | Греческая буква. (Прописная — строчная) | Название буквы (на русском) | Транскрипция звуков (произношение) |
---|---|---|---|
1 | Α — α | Альфа | [а] |
2 | Β — β | Бета | [б] (в) |
3 | Γ — γ | Гамма | [г] |
4 | Δ — δ | Дельта | [д] |
5 | Ε — ε | Эпсилон | [э] |
6 | Ζ — ζ | Дзета | [дз] (з) |
7 | Η — η | Эта | [э] (и) |
8 | Θ — θ | Тета | [т] (ф) |
9 | Ι — ι | Йота | [и] |
10 | Κ — κ | Каппа | [к] |
11 | Λ — λ | Лямбда | [л] |
12 | Μ — μ | Мю | [м] |
13 | Ν — ν | Ню | [н] |
14 | Ξ — ξ | Кси | [кс] |
15 | Ο — ο | Омикрон | [о] |
16 | Π — π | Пи | [п] |
17 | Ρ — ρ | Ро | [р] |
18 | Σ -σ (в начале и середине слова), ς (в конце слова) | Сигма | [с] |
19 | Τ — τ | Тау | [т] |
20 | Υ — υ | Ипсилон | [ю] (и) |
21 | Φ — φ | Фи | [ф] |
22 | Χ — χ | Хи | [х] |
23 | Ψ — ψ | Пси | [пс] |
24 | Ω — ω | Омега | [о] |
Другое:
Автор: Bill4iam
kvn201.com.ua
Греческий алфавит с названием букв на русском и нумерацией
Греческий алфавит с названием букв на русском и нумерацией- Главная
- Алфавиты и азбуки
- Греческий алфавит
За продолжительную историю человечества было создано огромное количество языков и алфавитов. На данный момент большинство из них являются мертвыми, а часть и вовсе утерянными. Одна из ветвей развития алфавита имела основополагающее значение для большинства языков. Это — ответвление от финикийской ветки, давшее основу греческому алфавиту. Ввиду большого количества книг и развитой торговли греческий алфавит стал популярным. Пожалуй, греческий язык можно назвать первым мировым языком, и как следствие, греческий алфавит можно считать первым мировым алфавитом. Со временем греческий алфавит претерпел множество изменений, на его основе возник латинский алфавит.
В греческом алфавите 24 буквы. Буквы греческого алфавита широко используются в геометрии, физики, астрономии и других науках. В рукописных и печатных изданиях можно встретить греческие лигатуры — слияние двух и более букв в один символ для сокращения места и ускорения написания..
Греческий алфавит с названием букв на русском языке:
Α αальфа Β βбета (вита) Γ γгамма Δ δдельта Ε εэпсилон Ζ ζдзета (зита) Η ηэта (ита) Θ θтета (фита) Ι ιйота Κ κкаппа Λ λлямбда (лямда) Μ μмю (ми) Ν νню (ни) Ξ ξкси Ο οомикрон Π πпи Ρ ρро Σ σ ςсигма Τ τтау (тав) Υ υипсилон Φ φфи Χ χхи Ψ ψпси Ω ωомега
Буквы греческого алфавита с нумерацией: прямой и обратный порядок с указанием позиции буквы.
- Αα
1
24 - Ββ
2
23 - Γγ
3
22 - Δδ
4
21 - Εε
5
20 - Ζζ
6
19 - Ηη
7
18 - Θθ
8
17 - Ιι
9
16 - Κκ
10
15 - Λλ
11
14 - Μμ
12
13 - Νν
13
12 - Ξξ
14
11 - Οο
15
10 - Ππ
16
9 - Ρρ
17
8 - Σσς
18
7 - Ττ
19
6 - Υυ
20
5 - Φφ
21
4 - Χχ
22
3 - Ψψ
23
2 - Ωω
24
1
Греческий алфавит | |
Языки | Греческий |
Создан | около VIII века до н.э. |
Статус | используется по настоящее время |
Происхождение | Финикийское письмо |
Кол-во букв | 24 |
Направление письма | слева направо |
alphabetonline.ru — русский алфавит онлайн
alphabetonline.ru
Греческий алфавит — Традиция
Материал из свободной русской энциклопедии «Традиция»
Гре́ческий алфави́т содержит 24 буквы.
В древнейшем греческом алфавите употреблялись также буквы: Ϝ, ϝ (дигамма), Ϙ, Ϟ (коппа), Ϡ, ϡ (сампи). Дигамма передавала средний звук между русским в и у (близкий к семитскому вав), коппа — звук к, сампи — с. Эти буквы попали в греческий из финикийского алфавита, где они передавали специфичные для семитских языков звуки. В классическом греческом использовались только в числах (как носители цифрового значения). Греческая письменность использовалась также в урумском (тюрко-ромейском) языке[1], относящемся к кыпчакско-половецкой подгруппе тюркской семьи языков, и в тюрко-греческом[2] языке Эпира. До начала XX века — в славянских диалектах Греции и смежных земель (наряду с кириллицей и арабским письмом).
Буква | Название | Произношение | Финикий- ский прообраз | Латинская транслитерация | Число- вое зна- чение | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
др.-греч. | визан- тийское | совр. греч. | русское | др.-греч. | совр. греч. | др.-греч. | совр. греч. | |||
Α α | ἄλφα | άλφα | альфа | [a] [aː] | [a] | алеф | a | 1 | ||
Β β | βῆτα | βήτα | бета (вита) | [b] | [v] | бет | b | v | 2 | |
Γ γ | γάμμα | γάμμα γάμα | гамма | [g] | [ɣ], [ʝ] | гимел | g | gh, g, y | 3 | |
Δ δ | δέλτα | δέλτα | дельта | [d] | [ð] | далет | d | d, dh | 4 | |
Ε ε | εἶ | ἒ ψιλόν | έψιλον | эпсилон | [e] | хе | e | 5 | ||
Ζ ζ | ζῆτα | ζήτα | дзета (зита) | [dz], позже [zː] | [z] | заин | z | 7 | ||
Η η | ἦτα | ήτα | эта (ита) | [ɛː] | [i] | хет | e, ē | i | 8 | |
Θ θ | θῆτα | θήτα | тета (фита) | [tʰ] | [θ] | тет | th | 9 | ||
Ι ι | ἰῶτα | ιώτα γιώτα | иота | [i] [iː] | [i], [j] | йод | i | 10 | ||
Κ κ | κάππα | κάππα κάπα | каппа | [k] | [k], [c] | каф | k | 20 | ||
Λ λ | λάβδα | λάμβδα | λάμδα λάμβδα | лямбда (лямда) | [l] | ламед | l | 30 | ||
Μ μ | μῦ | μι μυ | мю (ми) | [m] | мем | m | 40 | |||
Ν ν | νῦ | νι νυ | ню (ни) | [n] | нун | n | 50 | |||
Ξ ξ | ξεῖ | ξῖ | ξι | кси | [ks] | самех | x | x, ks | 60 | |
Ο ο | οὖ | ὂ μικρόν | όμικρον | омикрон | [o] | аин | o | 70 | ||
Π π | πεῖ | πῖ | πι | пи | [p] | пе | p | 80 | ||
Ρ ρ | ῥῶ | ρω | ро | [r], [r̥] | [r] | реш | r (ῥ: rh) | r | 100 | |
Σ σ ς | σῖγμα | σίγμα | сигма | [s] | шин | s | 200 | |||
Τ τ | ταῦ | ταυ | тау (таф) | [t] | тав | t | 300 | |||
Υ υ | ὗ | ὓ ψιλόν | ύψιλον | ипсилон | [y], [yː] (ранее [u], [uː]) | [i] | вав | u, y | y, v, f | 400 |
Φ φ | φεῖ | φῖ | φι | фи | [pʰ] | [f] | происхож- дение не ясно | ph | f | 500 |
Χ χ | χεῖ | χῖ | χι | хи | [kʰ] | [x], [ç] | ch | ch, kh | 600 | |
Ψ ψ | ψεῖ | ψῖ | ψι | пси | [ps] | ps | 700 | |||
Ω ω | ὦ | ὦ μέγα | ωμέγα | омега | [ɔː] | [o] | — | o, ō | o | 800 |
Архаические буквы[править]
Нижеперечисленные буквы в классический греческий алфавит не входят, однако три из них (дигамма, коппа, сампи) применялись в системе греческой алфавитной записи чисел, а две (коппа и сампи) применяются и поныне (а дигамма в византийское время была заменена стигмой). В некоторых же архаических греческих диалектах все эти буквы имели звуковое значение и употреблялись в записи слов.
Кириллическая транслитерация греческих букв[править]
Греч. буква или их комбинация | Лат. суррогат | Рус. 1 | Рус. 2 | Старослав. |
---|---|---|---|---|
α | a, ā | а | а | |
β | b | б | в | в |
γ | g | г | г | |
γγ | ng | нг | гг | |
γκ | nc, nk | нк | гк | |
γξ | nx | нкс | гѯ | |
γχ | nch | нх | гх | |
δ | d | д | д | |
ε | e | э/е | е | є |
ζ | z | з | з | |
η | ē | э/е | и | и |
θ | th | т | ф | ѳ |
ι | i, ī | и | і | |
κ | c, k | к | к | |
λ | l | л | л | |
μ | m | м | м | |
ν | n | н | н | |
ξ | x | кс | ѯ | |
ο | o | о | о | |
ου | ū, ou | у | ѹ | |
π | p | п | п | |
ρ | r, rh | р | р | |
σ,ς | s | с | с | |
τ | t | т | т | |
υ | y, ȳ | и/ю/в | и/в | ѵ |
φ | ph | ф | ф | |
χ | ch | х | х | |
ψ | ps | пс | ѱ | |
ω | ō | о | ѡ | |
ʽ | h | г | ҅ |
Например, если дана запись: «от греч. phlogistos», то её следует читать как: «от греч. φλογιστος». Первоначальная кириллица была в сущности греческим алфавитом с несколькими дополнительными буквами, поэтому в старославянском языке слова греческого происхождения писались точно так же, как и в греческом. В современном русском языке используется два варианта записи слов греческого происхождения:
- «новая система» — соответствует передаче греческих слов в латинском языке и отражает древнегреческое произношение.
- «старая система» — соответствует передаче греческих слов в церковнославянском языке и отражает новогреческое произношение.
Примеры: библиоте́ка (совр.) и вивлио́фика (устар.), Гоме́р (совр.) и Оми́р (устар.), эписко́п (прибор) и епи́скоп (человек). Ударение в «новой» системе ставится по правилам латинского языка или в соответствии с ударением того европейского языка, откуда это слово попало в русский, и часто не совпадает с греческим. В «новой» системе каппа иногда передаётся как «ц» (перед ε, ι, η, υ — например, «циник», «халцедон»), но теперь этого избегают.
Использование в науках[править]
traditio.wiki
ГРЕЧЕСКИЙ АЛФАВИТ | Древнегреческие буквы | Алфавитный порядок греческих букв | Названия греческих букв | Транслитерация греческих букв латиницей | Числовые значения древнегреческих букв | Дифтонги | Знаки ударения и придыхания
Греческий алфавит (древнегреческий алфавит) состоит из 24 букв. Алфавитный порядок греческих букв следующий:
Буква | Название | Чтение по Эразму | Транслитерация латиницей | Числовое значение |
---|---|---|---|---|
Α α | ἄλφα а́льфа | [а] | ă, ā | 1 |
Β β | βῆτα бе́та | [б] | b | 2 |
Γ γ | γάμμα га́мма | [г], [н] | g, n | 3 |
Δ δ | δέλτα де́льта | [д] | d | 4 |
Ε ε | ἒ ψιλόν эпсило́н | [э] | ĕ | 5 |
Ζ ζ | ζῆτα дзе́та | [дз] | z, dz | 7 |
Η η | ἦτα э́та | [э] | ē | 8 |
Θ θ | θῆτα т(х)е́та | [тх, т] | th | 9 |
Ι ι | ἰῶτα йо́та | [и] | ĭ, ī | 10 |
Κ κ | κάππα ка́ппа | [к] | k, c | 20 |
Λ λ | λάμβδα ла́мбда | [л] | l | 30 |
Μ μ | μῦ мю (ми) | [м] | m | 40 |
Ν ν | νῦ ню (ни) | [н] | n | 50 |
Ξ ξ | ξῖ кси | [кс] | x | 60 |
Ο ο | ὂ μικρόν омикро́н | [о] | ŏ | 70 |
Π π | πῖ пи | [п] | p | 80 |
Ρ ρ | ῥῶ ро | [р] | rh, r | 100 |
Σ σ ς | σίγμα си́гма | [с] | s | 200 |
Τ τ | ταῦ та́у | [т] | t | 300 |
Υ υ | ὖ ψιλόν ипсило́н | [ю] | y | 400 |
Φ φ | φῖ фи | [пх, ф] | ph | 500 |
Χ χ | χῖ хи | [кх, х] | ch | 600 |
Ψ ψ | ψῖ пси | [пс] | ps | 700 |
Ω ω | ὦ μέγα оме́га | [о] | ō | 800 |
Об отдельных буквах греческого алфавита: обозначаемые звуки и правила чтения
- Буква альфа обозначала в классическую эпоху древнегреческого языка (V—IV вв. до Р.Х.) либо долгий, либо краткий гласный звук [а], транслитерируемый латиницей соответственно как ā или ă. В настоящее время это различие чисто умозрительно: в современной академической практике прочтения/произношения древнегреческих слов долгота/краткость гласных обычно не воспроизводится.
- Буква йота обозначала в классическую эпоху древнегреческого языка (V—IV вв. до Р.Х.) либо долгий, либо краткий гласный звук [и], транслитерируемый латиницей соответственно как ī или ĭ. Как и в случае со звуком альфы, в современной практике произношения древнегреческих слов это различие обычно не воспроизводится: любая йота читается одинаково. Важно обратить внимание на то, что в древнегреческом языке буквой йотой никогда не обозначается полугласный/полусогласный звук [й], в отличие от буквы i латинского языка. Например:
ἰατρός [иатро́с] врач
- Буква ипсилон в древнегреческом языке классической эпохи (V—IV вв. до Р.Х.) обозначала как долгий, так и краткий гласный звук — огубленное [и]. Подобный звук есть в современном немецком языке и обозначается латинской буквой u с умлаутом — ü. В русском языке огубленного [и] нет, и в практике преподавания древнегреческого языка в русскоязычной аудитории букву ипсилон читают примерно так, как читают по-русски букву ю кириллицы. Например:
λύρα [лю́ра] лира
В аттическом диалекте древнегреческого языка буква ипсилон в начале слова всегда сопровождается густым придыханием. Например:ὕμνος [хю́мнос] гимн; песня
Название буквы ипсилон, как и буквы эпсилон, византийского происхождения и буквально значит «голое и». Оно обязано стремлению византийских учителей грамматики отличить в специальном термине однобуквенное обозначение соответствующего звука от двухбуквенного, скажем οι: в византийском произношении чтение буквы υ и диграфа οι совпало. - Буква эпсилон обозначала краткий гласный [э], в латинской транслитерации — ĕ. Название буквы эпсилон по-гречески — это два слова (ἒ ψιλόν), что буквально значит «голое э». Название появилось в практике школьного обучения в византийскую эпоху, когда возникло сильное расхождение между правописанием греческих слов и их произношением. Под «голым э» подразумевалось однобуквенное написание звука [э], а именно через ε, а не двухбуквенное — через диграф αι.
- Буква эта, в отличие от эпсилона, обозначала в классическую эпоху древнегреческого языка (V—IV вв. до Р.Х.) долгий гласный [э], в латинской транслитерации — ē.
- Буква омикрон обозначала краткий гласный звук [о]; в латинской транслитерации — ŏ. Название буквы омикрон по-гречески — это два слова (ὂ μικρόν), значащие буквально «малое о», в противоположность омеге — «большому о».
- Буква омега, в противоположность омикрону, обозначала долгий гласный звук [о]; в латинской транслитерации — ō. Название буквы омега по-гречески — это два слова (ὦ μέγα), значащие буквально «большое о», в противоположность омикрону — «малому о». Нетрудно вывести следующую фонетико-орфографическую формулу:
ε / η = ο / ω
- Буква гамма в положении перед заднеязычными согласными (γ, κ, χ, ξ) читается как звук [н]. В античной языковой действительности произносился заднеязычный носовой [ŋ], как в английском языке. Сейчас этой тонкостью пренебрегают и читают букву гамму в этом положении как обычный для русского языка переднеязычный носовой звук [н]. Например:
- ἄγγελος [а́нгэлос] вестник
- φθόγγος [фтхо́нгос] звук
- ἄγκυρα [а́нкюра] якорь
- λόγχη [ло́нхэ] копье
- Σφίγξ [сфинкс] сфинкс
- Буква сигма имеет два строчных начертания: начально-серединное — σ, которое пишется в начале и в середине слова, и конечное — ς, которое пишется в конце слова. Например:
σεισμός [сэйсмо́с] землетрясение
- Буква дзета обозначала в древнегреческом языке сочетание двух согласных звуков ‘д + з’ — [дз]. Например:
Ζεύς [дзэ́ус] Зевс
- Буква кси обозначала в древнегреческом языке сочетание двух согласных звуков ‘к + с’ — [кс]. Например:
ξένος [ксэ́нос] чужеземец
- Буква пси обозначала в древнегреческом языке сочетание двух согласных звуков ‘п + с’ — [пс]. Например:
ψυχή [псюхэ́] душа
- Буква т(х)ета обозначала в древнегреческом языке переднеязычный придыхательный согласный звук [тх], в латинской транслитерации — th. В русском дореформенном алфавите существовала особая буква — фита, писавшаяся по-русски в грецизмах на месте исходной буквы теты. В практике университетского преподавания древнегреческого языка букву тету часто читают как [т]. Но мы настоятельно рекомендуем придыхательное произношение [тх] как содействующий запоминанию орфографии слуховой признак, отличающий букву тету (θ) от буквы тау (τ). Например:
θεός [тхэо́с] бог
- Буква фи обозначала в древнегреческом языке губной придыхательный согласный звук [пх], в латинской транслитерации — ph. Например:
φιλοσοφία [пхилосопхи́а] любомудрие, философия
В практике современного академического произношения древнегреческих слов в отношении чтения буквы фи закрепилась непоследовательность — ее обычно читают на византийский (новогреческий) манер как щелевой согласный звук [ф]: [философи́а]. - Буква хи обозначала в древнегреческом языке заднеязычный придыхательный согласный звук [кх], в латинской транслитерации — ch, иногда kh. Например:
χείρ [кхэйр] рука
В практике современного академического произношения древнегреческих слов в отношении чтения буквы хи, как и в предыдущем случае, закрепилась непоследовательность — ее обычно читают на византийский (новогреческий) манер как щелевой согласный звук [х]: [хэйр].
Классификация древнегреческих согласных
Древнегреческие согласные звуки и обозначающие их буквы принято в практике изучения древнегреческого языка разделять на несколько групп — по общности того или иного произносительного (артикуляторного) признака.
- Плавные согласные: λ (ламбда) и ρ (ро).
- Носовые согласные: μ (мю) и ν (ню).
- Заднеязычные согласные: γ (гамма), κ (каппа), χ (хи), ξ (кси).
- Переднеязычные (зубные) согласные: δ (дельта), τ (тау), θ (тета), ζ (дзета).
- Губные согласные: β (бета), π (пи), φ (фи), ψ (пси).
- Звонкие согласные: γ (гамма), δ (дельта), β (бета).
- Глухие согласные: κ (каппа), τ (тау), π (пи).
- Придыхательные согласные: χ (хи), θ (тета), φ (фи).
- Двойные согласные: ξ (кси), ζ (дзета), ψ (пси).
Нетрудно заметить, что, по крайней мере, семь последних групп (3—9) являются пересекающимися: в них каждый согласный входит дважды. Например: буква γ (гамма) обозначает в древнегреческом языке одновременно и заднеязычный, и звонкий согласный звук. Представим это наглядно в виде следующей таблицы.
Звонкие | Глухие | Придыхательные | Двойные | |
---|---|---|---|---|
Заднеязычные | γ | κ | χ | ξ |
Переднеязычные | δ | τ | θ | ζ |
Губные | β | π | φ | ψ |
Классификация древнегреческих гласных
Древнегреческие гласные звуки и буквы, им соответствующие, также делятся на группы. Следующая классификация гласных важна при знакомстве с элементарной грамматикой древнегреческого языка.
- Всегда краткие гласные звуки: ε (эпсилон) и ο (омикрон).
- Всегда долгие гласные звуки: η (эта) и ω (омега).
- То долгие, то краткие гласные: α (альфа), ι (йота), υ (ипсилон).
Собственные дифтонги
Дифтонг — это сочетание двух гласных, произносимых в один слог. В древнегреческой грамматике различают собственные дифтонги и несобственные. Собственные дифтонги — это дифтонги в полном смысле термина: δίφθογγος двоезвучие. Оба гласных звука в них произносятся, хотя второй гласный произносится слабее, а обе обозначающие их буквы пишутся. Впрочем, дифтонг ου [у] монофтонгизировался уже в классическую эпоху древнегреческого языка: он произносится как один гласный звук, то есть является дифтонгом только на письме, графически: это — диграф.
Собственных дифтонгов — 7. Из них — 4 со вторым элементом ι (йота) и 3 со вторым элементом υ (ипсилон).
Дифтонг | Произношение | Пример древнегреческого слова с дифтонгом |
---|---|---|
αι | [ай] | αἰθήρ [айтхэ́р] эфир |
ει | [эй] | εἰρήνη [эйрэ́нэ] мир; покой |
οι | [ой] | οἶκος [о́йкос] дом |
υι | [юй] | μυῖα [мю́йа] муха |
αυ | [ау] | ναύτης [на́утэс] моряк |
ευ | [эу] | εὑρίσκω [хэури́ско] нахожу |
ου | [у] | οὐρανός [урано́с] небо |
Примечание о надстрочных знаках
Надстрочные знаки (ударения, придыхания), в том случае если они оказываются над собственным дифтонгом, ставятся над вторым элементом дифтонга, хотя фонетически и ударение, и придыхание — признак первого гласного звука в дифтонге.
Несобственные дифтонги: iota subscriptum — «йота подписная»
Несобственный дифтонг — это сочетание долгого гласного звука (ᾱ, η, ω) и йоты (ι), слившихся в одном слоге, в котором долгий гласный поглотил этимологическую йоту, но память о которой сохранила древнегреческая орфография в виде маленькой буквы, подписанной под буквой основного гласного. Такая подписанная йота называется латинским термином iota subscriptum — «йота подписная»; она не произносится.
Примечание о заглавном написании несобственного дифтонга
- При написании несобственного дифтонга с заглавной буквы йота перестает писаться под буквой, а пишется рядом с прописной основной буквой в строке, как обычная строчная буква. Такую йоту называют iota adscriptum — «йота приписная»; она, разумеется, по-прежнему не произносится.
- Надстрочные знаки (ударение, придыхание), при заглавном написании несобственного дифтонга стоят при его первом элементе; это — графический признак, зрительно отличающий несобственный дифтонг от собственного.
Дифтонг | Чтение | Пример древнегреческого слова | Заглавное написание |
---|---|---|---|
ᾳ | [а] | ᾄδω [а́до] пою | ᾌδω |
ῃ | [э] | ᾖδον [э́дон] [я/они] пел/пели | ᾞδον |
ῳ | [о] | ᾠδή [одэ́] песня | ᾨδή |
Диакритика: надстрочные знаки древнегреческого языка
Диакритическими (различительными) знаками называют ряд надстрочных знаков, помещаемых при написании древнегреческих слов над буквой, рядом с ней или вместо нее. К ним относятся:
- два вида придыхания (тонкое и густое), которые ставятся над начальным гласным древнегреческого слова:
- тонкое придыхание (spirĭtus lenis) никак не произносится и никак не транслитерируется латиницей; в древности обозначало, возможно, нечто вроде «твердого приступа» немецкого языка; в полиграфии напоминает запятую, помещенную над строчной буквой или вверху слева от прописной буквы. Например:
- ἀττικός [аттико́с] аттический
- ἔργον [э́ргон] дело
- Ἰταλία [итали́а] Италия
- густое придыхание (spirĭtus asper) произносится как выдох [х] и транслитерируется в латинице как h; в полиграфии напоминает обращенную в другую сторону запятую, помещенную над строчной буквой или вверху слева от прописной буквы. Например:
- ἑλληνικός [хэллэнико́с] греческий
- ἅλς [халс] соль
- Ὅμηρος [хо́мэрос] Гомер
- тонкое придыхание (spirĭtus lenis) никак не произносится и никак не транслитерируется латиницей; в древности обозначало, возможно, нечто вроде «твердого приступа» немецкого языка; в полиграфии напоминает запятую, помещенную над строчной буквой или вверху слева от прописной буквы. Например:
- три вида ударения (острое, тяжелое, облеченное), которое ставится, за некоторыми исключениями, в каждом древнегреческом слове:
- острое ударение (accentus acūtus) графически выглядит, как ударение в русском языке. Например:
- παράδειγμα [пара́дэйгма] образец
- ἔργον [э́ргон] дело
- καλός [кало́с] красивый
- тяжелое ударение (accentus gravis) графически выглядит как обращенное в другую сторону острое ударение. Тяжелое ударение — это позиционный вариант острого ударения во фразовых условиях: острое ударение на последнем слоге слова видоизменяется в тяжелое, если не стоит в абсолютном исходе фразы или изолированно — вне фразы (как в словаре), — то есть если стоит перед другим словом той же фразы. Например:
- καλὸς κρατήρ [кало́с кратэ́р] красивая чаша
- καλὸς καὶ ἀγαθός [кало́с ка́й агатхо́с] красивый и добрый
- облеченное ударение (accentus circumflexus) графически выглядит, как завиток наподобие тильды над долгим гласным. Например:
- δῶρον [до́рон] дар
- Ἑρμῆς [хэрмэ́с] Гермес
- острое ударение (accentus acūtus) графически выглядит, как ударение в русском языке. Например:
- апостро́ф — знак элизии, то есть выпадения конечного гласного в слове перед начальным гласным следующего слова. Элизия в древнегреческом языке факультативна: в одном и том же случае автор может прибегнуть, а может и не прибегнуть к ней. Апостроф имеет внешность тонкого придыхания. Например:
ἀλλ’ ἐγώ [алл эго́] вместо ἀλλὰ ἐγώ но я
- корони́с (κορωνίς завиток) — знак слияния конечного гласного одного слова и начального гласного другого слова, так что оба слова объединяются в одно. Коронис, как и апостроф, имеет внешность тонкого придыхания. Например:
ταὐτολογία [таутологи́́а] тавтология — из выражения τὸ αὐτὸ λέγω [то́ ауто́ лэ́го] то же (самое) говорю
Дополнительные замечания о знаках ударения и придыхания
- При попадании знаков ударения и придыхания на одну и ту же букву наблюдается следующая их последовательность:
- знак придыхания ставится перед знаком острого/тяжелого ударения: ἅλς [халс] соль, ἔργον [э́ргон] дело;
- знак придыхания ставится под знаком облеченного ударения: ὦμος [о́мос] плечо; ἦθος [э́тхос] нрав.
- При заглавной букве знаки ударения и придыхания стоят не над буквой, а рядом с ней — вверху слева: Ἅλς, Ὦμος, Ἦθος.
- При написании слова прописными буквами целиком знаки ударения и придыхания не ставятся: ΟΜΗΡΟΣ — Ὅμηρος [хо́мэрос] Гомер.
Знаки препинания в древнегреческом языке
Знаки древнегреческой пунктуации имеют ряд особенностей, отличающих ее от пунктуации современных европейских языков, включая русский:
- точка (στιγμή) — как в русском языке;
- запятая (κόμμα) — как в русском языке;
- ко́лон (κῶλον) — точка вверху строки, особый греческий знак препинания; употребляется тогда, когда по-русски ставится двоеточие или точка с запятой; например: ἑσπέρα ἦν· τότε ἦλθεν ἄγγελος был вечер; тогда пришел вестник;
- точка с запятой, в отличие от русского языка, в древнегреческом служит знаком вопроса: τίς; кто?
© ЗАУМНИК.РУ, Егор А. Поликарпов — текст, научная редактура, ученая корректура, оформление, подбор иллюстраций, переводы с латыни и древнегреческого языка: все права сохранены.
zaumnik.ru
греческая «А», 5 букв, сканворд
греческая «А»
Альтернативные описания• вид ковыля семейства злаковых, растет в Северной Африке и на юге Испании (где его называют эспарто)
• греческая буква, взятая на вооружение российскими борцами с терроризмом
• испанский шестизарядный револьвер 38 калибра
• обозначение одного из трех биоритмов человека
• обозначение первой из перечисляемых модификаций химичческого элемента, вещества, видов радиации
• первая буква греческого алфавита
• название самой яркой звезды в созвездии
• буква греческого алфавита
• олимпийская дистанция в парусном спорте
• итальянский автомобиль «…-Ромео»
• именно этой буквой, как правило, обозначается самая яркая звезда созвездия
• российская группа антитеррора
• команда суперменов с именем греческой буквы
• женское имя
• сорт помидор
• ковыль эспарто
• иномарка «…-Ромео»
• буква перед бетой
• российский спецназ
• первая буква
• греческая буква
• буква No1
• авто «…-Ромео»
• первая на пути к омеге
• перед бетой
• «…-Ромео»
• открывает азбуку греков
• начинает путь к омеге
• спецподразделение
• команда бойцов с именем буквы
• ядро гелия — …-частица
• «а» у греков
• коллега «беты»
• ижица — омега, аз — …
• совсем не омега
• автомарка «…-Ромео»
• перед бетой и гаммой
• первый шаг на пути к омеге
• начало пути к омеге
• зачин греческого алфавита
• дальняя от омеги греческая буква
• начало (перен.)
• от нее начинается путь к омеге
• первая в строю греческих букв
• первая греческая «грамотейка»
• автомобиль «… Ромео»
• … и омега
• первая буква греков
• начиная с нее, дойдешь до омеги
• предтеча «беты»
• греческая буква для авто-«Ромео»
• … Центавра
• ядро гелия это …частица
• спецотряд ФСБ
• растение, стебли которого употребляют на выработку бумаги, ковров, обуви
• спецназ КГБ
• буква ярчайшей звезды
• Первая буква греческого алфавита
• Звезда созвездия Лиры и Южного Креста
• «…-Ромео»
• «А» у греков
• авто ‘…-Ромео’
• автомарка «…-Ромео»
• автомобиль «… Ромео»
• греческая «А»
• греческая буква для авто-«Ромео»
• ж. название первой буквы греческой азбуки, а; *начало, почин, как и наше аз: противопол. омега, ижица, конец. Алфавит м. азбука, собрание в порядке всех письмен или букв одного языка. Алфавит бумаг, имен, алфавитный указатель, оглавление, роспись в азбучном порядке
• ижица — омега, аз — …
• иномарка «…-Ромео»
• итальянский автомобиль «…-Ромео»
• коллега «беты»
• первая греческая «грамотейка»
• предтеча «беты»
scanwordhelper.ru
Греческий алфавит.
Греческий алфавит используется в астрономии для обозначения звёзд внутри созвездий в зависимости от их яркости.
Самая яркая звезда обозначается греческой буквой α (Альфа), вторая по яркости — β (Бета) и так далее.
Поэтому, знание греческого алфавита с транскрипцией на русском языке, довольно желательно при чтении астрономической литературы.
Надо только учесть, что для нужд астрономии собственно транскрипция на русский язык букв греческого алфавита — мало нужна.
При произнесении названия звезды, следует произносить полное название буквы (столбец «Название»), а не звук, который она обозначает (столбец «Русский звук»).
Это убережёт от неточного названия. Тем не менее, я сделал этот третий ненужный столбец для полноты данных.
Во-первых, наборы звуков в разных языках часто не совпадают, поэтому есть разночтения в русской транскрипции букв греческого алфавита.
Во-вторых, в одной из систем обозначений звёзд используются также латинские буквы
и тогда может возникнуть неоднозначность, если использовать русскую транскрипцию звуков греческого алфавита.
Буква | Название | Русский звук |
α | а́льфа | [а] |
β | бе́та | [б] (в) |
γ | га́мма | [г] |
δ | де́льта | [д] |
ε | э́псилон | [э] |
ζ | дзе́та | [дз] (з) |
η | э́та | [э] (и) |
θ | тэ́та | [т] (ф) |
t | йо́та (ио́та) | [и] |
κ | ка́ппа | [к] |
λ | ла́мбда (ля́мбда) | [л] |
μ | мю | [м] |
ν | ню | [н] |
ξ | кси | [кс] |
ο | о́микрон | [о] |
π | пи | [п] |
ρ | рο | [р] |
σ | си́гма | [с] |
τ | та́у | [т] |
υ | ю́псилон (и́псилон) | [ю] (и) |
φ | фи | [ф] |
χ | хи | [х] |
ψ | пси | [пс] |
ω | оме́га | [о] |
kosmoved.ru