Рецепты шеф-поваров 

Курабье википедия – Курабье — Википедия (с комментариями)

Содержание

Курабье — Википедия (с комментариями)

Википедия объявляет 2019 год «Годом Биткоина» и представляет сайт
https://bitcoinom.org — лучший сервис для покупки и хранения Биткоинов.

Материал из Википедии — свободной энциклопедии

Курабье́ — вид печенья, восточная сладость, получившая большую популярность.

Этимология

Словари описывают всевозможные источники возникновения лексемы: и Францию[1], и Азербайджан[2] Лексему «курабье» можно с полным правом отнести как к арабскому, так и к турецкому миру. Возникла лексема в арабском языке — ġuraybat = сладости, сделанные из муки, сахара и растительного масла и выпеченные в духовке. Истоки слова в прилагательном ġarīb — странный, чужой, экзотический. В турецком языке лексема появилась только в XVI веке, тогда «ğurabiye» означало: маленькую вещичку и печенье курабье. Печенье воспринималось как нечто необычное, новое, чужеродное. Арабский корень gh-r-b или г-р-б использовался для обозначения чужеземного, инородного. Интересно, что в русском языке лексема среднего рода, в то время как в арабском слово содержит показатель женского рода — суффикс ‘t’

[3].

Легенда

Находчивый слуга персидского султана придумал сладость по воле случая. Однажды недоброжелатели украли из дома султана продукты, из которых изготавливались традиционные восточные сладости. Тогда он просто использовал муку, которой всегда было в изобилии в доме, яйца, сахар и немного масла. В довершении он «украсил» вкус печенья ноткой шафрана, а внешний вид лёгким слоем сахарной пудры. Так было выпечено первое курабье — простая, но в то же время ставшая невероятно любимой и распространённой, восточная сладость. Курабье всегда выпекалось пряным, будь то шафран, корица, гвоздика или даже простой ванилин. Никто не может с полной вероятностью сказать, какую форму имело то самое первое печенье, по одним источникам[4] — это было печенье в форме ромашек, по другим — небольших размеров выпечка, присыпанная сахарной пудрой

[5].

Изготовление и традиции

Крым

В Крыму его называют «хурабие», от слова «хураб», которое обозначает «сладость». В Крыму «курабье» делается разнообразной формы. Ритуальный праздничный характер хурабие имеет на праздник Ураза-байрам (завершение 30-дневного поста), когда надо обязательно угостить ужином и сладостями кого-то постороннего — гостя в прямом смысле слова. Весь день в доме должен быть запах пищи. Хозяйки посылают детей, чтобы они разнесли чебуреки и хатлама родственникам. В Крыму Ураза-байрам имеет ещё очень важную особенность — надо не просто попробовать такой подарок, но и обязательно похвалить хозяйку дома за вкусное угощение.

Крымское «курабье» имеет множество форм, но в основе оно схоже на песочное печенье с добавлением повидла (или джема) в центре.

В древности

Древний вариант курабье имеет форму цветка, и в центре украшается капелькой джема. Однако встречаются и другие формы курабье — в виде шарика, либо в виде косо срезанного ромба, размером приблизительно пяти сантиметров.

Греция

Греки, а также жители Кипра считают это чудесное печенье своим национальным рождественским лакомством. Они готовят его в виде шариков, которые густо посыпаны белоснежной сахарной пудрой. Шарики укладываются на блюда и в виде снежных горок выставляются на подоконники. По легенде Афина изобрела это блюдо. Как-то она спустилась на землю и очень проголодалась. Она зашла в виде старухи в дом. Жители дома были людьми добрыми, но бедными. У них была только мука и мёд. Афина придумала это блюдо случайно. Но с тех пор его едят Греки.

Разновидность

У каждого народа Востока печенье курабье имеет своё название: его называли персидским, бакинским. Кроме того, существуют виды печенья: по-сурски, по-смирнски, южное и многие другие.

Курабье в искусстве и литературе

Рецепт Курабье

Сливочное масло — 100г.

Сахарная пудра — 40г.

Мука — 160г.

Белок — 1шт.

Ванильный сахар — 1 ч. л.

Время приготовления длится примерно 12 минут (температура 220°).

Напишите отзыв о статье «Курабье»

Примечания

  1. Толковый словарь Дмитриева
  2. Кулинарный словарь
  3. Хурабие (курабье) — печенье к кофейной церемонии Крыма
  4. Курабье — ромашковое настроение
  5. История Курабье

Ссылки

  • [slovarionline.ru/kulinarnyiy_slovar/page/kurabe.1162/ Кулинарный словарь]
  • [kraevedenie.net/2009/04/02/kurabie/ Хурабие (курабье) — печенье к кофейной церемонии Крыма]
  • [www.peacesweet.ru/vostok_4.php Курабье — ромашковое настроение]
  • [cookiesrecipe.ru/istorija-kurabe.html История Курабье]

Отрывок, характеризующий Курабье

«Что это может быть? – подумал Ростов. – Неприятель в тылу наших войск? Не может быть, – подумал Ростов, и ужас страха за себя и за исход всего сражения вдруг нашел на него. – Что бы это ни было, однако, – подумал он, – теперь уже нечего объезжать. Я должен искать главнокомандующего здесь, и ежели всё погибло, то и мое дело погибнуть со всеми вместе».
Дурное предчувствие, нашедшее вдруг на Ростова, подтверждалось всё более и более, чем дальше он въезжал в занятое толпами разнородных войск пространство, находящееся за деревнею Працом.
– Что такое? Что такое? По ком стреляют? Кто стреляет? – спрашивал Ростов, ровняясь с русскими и австрийскими солдатами, бежавшими перемешанными толпами наперерез его дороги.
– А чорт их знает? Всех побил! Пропадай всё! – отвечали ему по русски, по немецки и по чешски толпы бегущих и непонимавших точно так же, как и он, того, что тут делалось.
– Бей немцев! – кричал один.
– А чорт их дери, – изменников.
– Zum Henker diese Ruesen… [К чорту этих русских…] – что то ворчал немец.
Несколько раненых шли по дороге. Ругательства, крики, стоны сливались в один общий гул. Стрельба затихла и, как потом узнал Ростов, стреляли друг в друга русские и австрийские солдаты.
«Боже мой! что ж это такое? – думал Ростов. – И здесь, где всякую минуту государь может увидать их… Но нет, это, верно, только несколько мерзавцев. Это пройдет, это не то, это не может быть, – думал он. – Только поскорее, поскорее проехать их!»
Мысль о поражении и бегстве не могла притти в голову Ростову. Хотя он и видел французские орудия и войска именно на Праценской горе, на той самой, где ему велено было отыскивать главнокомандующего, он не мог и не хотел верить этому.

Около деревни Праца Ростову велено было искать Кутузова и государя. Но здесь не только не было их, но не было ни одного начальника, а были разнородные толпы расстроенных войск.
Он погонял уставшую уже лошадь, чтобы скорее проехать эти толпы, но чем дальше он подвигался, тем толпы становились расстроеннее. По большой дороге, на которую он выехал, толпились коляски, экипажи всех сортов, русские и австрийские солдаты, всех родов войск, раненые и нераненые. Всё это гудело и смешанно копошилось под мрачный звук летавших ядер с французских батарей, поставленных на Праценских высотах.

– Где государь? где Кутузов? – спрашивал Ростов у всех, кого мог остановить, и ни от кого не мог получить ответа.
Наконец, ухватив за воротник солдата, он заставил его ответить себе.
– Э! брат! Уж давно все там, вперед удрали! – сказал Ростову солдат, смеясь чему то и вырываясь.
Оставив этого солдата, который, очевидно, был пьян, Ростов остановил лошадь денщика или берейтора важного лица и стал расспрашивать его. Денщик объявил Ростову, что государя с час тому назад провезли во весь дух в карете по этой самой дороге, и что государь опасно ранен.
– Не может быть, – сказал Ростов, – верно, другой кто.
– Сам я видел, – сказал денщик с самоуверенной усмешкой. – Уж мне то пора знать государя: кажется, сколько раз в Петербурге вот так то видал. Бледный, пребледный в карете сидит. Четверню вороных как припустит, батюшки мои, мимо нас прогремел: пора, кажется, и царских лошадей и Илью Иваныча знать; кажется, с другим как с царем Илья кучер не ездит.
Ростов пустил его лошадь и хотел ехать дальше. Шедший мимо раненый офицер обратился к нему.
– Да вам кого нужно? – спросил офицер. – Главнокомандующего? Так убит ядром, в грудь убит при нашем полку.
– Не убит, ранен, – поправил другой офицер.
– Да кто? Кутузов? – спросил Ростов.
– Не Кутузов, а как бишь его, – ну, да всё одно, живых не много осталось. Вон туда ступайте, вон к той деревне, там всё начальство собралось, – сказал этот офицер, указывая на деревню Гостиерадек, и прошел мимо.
Ростов ехал шагом, не зная, зачем и к кому он теперь поедет. Государь ранен, сражение проиграно. Нельзя было не верить этому теперь. Ростов ехал по тому направлению, которое ему указали и по которому виднелись вдалеке башня и церковь. Куда ему было торопиться? Что ему было теперь говорить государю или Кутузову, ежели бы даже они и были живы и не ранены?

wiki-org.ru

Курабье — это… Что такое Курабье?

Иранское курабье

Курабье — вид печенья.

Этимология

Словари описывают всевозможные источники возникновения лексемы: и Францию[1], и Азербайджан[2] Лексему «курабье» можно с полным правом отнести как к арабскому, так и к турецкому миру. Возникла лексема в арабском языке ġuraybat = сладости, сделанные из муки, сахара и раст. масла и выпеченные в духовке. Истоки слова в прилагательном ġarīb — странный, чужой, экзотический. В турецком языке лексема появилась только XVI веке, тогда «ğurabiye» означало: маленькая вещичку и печенье курабье. Печенье воспринималось как нечто необычное, новое, чужеродное. Арабский корень gh-r-b или г-р-б использовался для обозначения чужеземного, инородного. Интересно, что в русском языке лексема среднего рода, в то время как в арабском слово содержит показатель женского рода — суффикс ‘t’.

[3]

Легенда

Находчивый слуга персидского султана придумал сладость по воле случая. Однажды недоброжелатели украли из дома султана продукты, из которых изготавливались традиционные восточные сладости. Тогда он просто использовал муку, которой всегда было в изобилии в доме, яйца, сахар и немного масла. В довершении он «украсил» вкус печенья ноткой шафрана, а внешний вид легким слоем сахарной пудры. Так было выпечено первое курабье — простая, но в то же время ставшая невероятно любимой и распространенной, восточная сладость. Курабье всегда выпекалось пряным, будь то шафран, корица, гвоздика или даже простой ванилин. Никто не может с полной вероятностью сказать, какую форму имело то самое первое печенье, по одним источникам[4] — это было печенье в форме ромашек, по другим — небольших размеров выпечка, присыпанная сахарной пудрой[5].

Изготовление и традиции

Разновидности

Курабье в искусстве и литературе

Госты

Примечания

  1. Толковый словарь Дмитриева
  2. Кулинарный словарь
  3. Хурабие (курабье) — печенье к кофейной церемонии Крыма
  4. Курабье — ромашковое настроение
  5. История Курабье

Ссылки

dic.academic.ru

Курабье Википедия

Курабье́ — печенье из ароматизированного песочного теста[1], восточная сладость[2].

Этимология

Словари описывают разные источники возникновения лексемы: и Францию[3], и Азербайджан[4].

Лексему «курабье» можно с полным правом отнести как к арабскому, так и к турецкому миру. Возникла лексема в арабском языке: ġuraybat — сладости, сделанные из муки, сахара и растительного масла и выпеченные в духовке. Истоки слова в прилагательном ġarīb — странный, чужой, экзотический. В турецком языке лексема появилась только в XVI веке, тогда «ğurabiye» означало маленькую вещичку и печенье курабье. Печенье воспринималось как нечто необычное, новое, чужеродное. Арабский корень gh-r-b или г-р-б использовался для обозначения чужеземного, инородного.

В русском языке лексема среднего рода, в то время как в арабском слово содержит показатель женского рода — суффикс ‘t’[5].

Легенда

Находчивый слуга персидского султана придумал сладость по воле случая. Однажды недоброжелатели украли из дома султана продукты, из которых изготавливались традиционные восточные сладости. Тогда он просто использовал муку, которой всегда было в изобилии в доме, яйца, сахар и немного масла. В довершении он «украсил» вкус печенья ноткой шафрана, а внешний вид лёгким слоем сахарной пудры. Так было выпечено первое курабье — простая, но в то же время ставшая невероятно любимой и распространённой, восточная сладость. Курабье всегда выпекалось пряным, будь то шафран, корица, гвоздика или даже простой ванилин. Никто не может с полной вероятностью сказать, какую форму имело то самое первое печенье, по одним источникам курабье — ромашковое настроение — это было печенье в форме ромашек, по другим — небольших размеров выпечка, присыпанная сахарной пудрой.

Изготовление и традиции

Крым

В Крыму его называют «хурабие», от слова «хураб», которое обозначает «сладость». В Крыму «курабье» делается разнообразной формы. Ритуальный праздничный характер хурабие имеет на праздник Ураза-байрам (завершение 30-дневного поста), когда надо обязательно угостить ужином и сладостями кого-то постороннего — гостя в прямом смысле слова. Весь день в доме должен быть запах пищи. Хозяйки посылают детей, чтобы они разнесли чебуреки и хатлама родственникам. В Крыму Ураза-байрам имеет ещё очень важную особенность — надо не просто попробовать такой подарок, но и обязательно похвалить хозяйку дома за вкусное угощение.

Крымское «курабье» имеет множество форм, но в основе оно похоже на песочное печенье с добавлением повидла (или джема) в центре.

В древности

Древний вариант курабье имеет форму цветка, и в центре украшается капелькой джема. Однако встречаются и другие формы курабье — в виде шарика, либо в виде косо срезанного ромба, размером приблизительно пяти сантиметров.

Греция

Греки, а также жители Кипра считают это печенье своим национальным рождественским лакомством. Они готовят его в виде шариков, которые густо посыпаны сахарной пудрой. Шарики укладываются на блюда и в виде снежных горок выставляются на подоконники. По легенде Афина изобрела это блюдо. Как-то она спустилась на землю и очень проголодалась. Она зашла в виде старухи в дом. Жители дома были людьми добрыми, но бедными. У них была только мука и мёд. Афина придумала это блюдо случайно. Но с тех пор его едят Греки.

Разновидности

У каждого народа Востока печенье курабье имеет своё название: его называли персидским, бакинским. Кроме того, существуют виды печенья: по-сурски, по-смирнски, южное и многие другие.

Примечания

  1. ↑ Кенгис, 1982.
  2. ↑ ГОСТ Р 50228-92 Восточные сладости мучные. Общие технические условия.
  3. ↑ Толковый словарь Дмитриева.
  4. ↑ Кулинарный словарь.
  5. ↑ Хурабие (курабье) — печенье к кофейной церемонии Крыма.

Литература

  • Кенгис Р.П. Печенье Курабье бакинское (с. 162). Изделия из ароматизированного песочного теста (с. 153) // Домашнее приготовление тортов, пирожных, печенья, пряников, пирогов. — М.: Лёгкая и пищевая промышленность, 1982. — 240 с.

wikiredia.ru

Курабье — Википедия. Что такое Курабье

Материал из Википедии — свободной энциклопедии

Курабье́ — восточная сладость, вид печенья.

Этимология

Словари описывают разные источники возникновения лексемы: и Францию[1], и Азербайджан[2].

Лексему «курабье» можно с полным правом отнести как к арабскому, так и к турецкому миру. Возникла лексема в арабском языке: ġuraybat — сладости, сделанные из муки, сахара и растительного масла и выпеченные в духовке. Истоки слова в прилагательном ġarīb — странный, чужой, экзотический. В турецком языке лексема появилась только в XVI веке, тогда «ğurabiye» означало маленькую вещичку и печенье курабье. Печенье воспринималось как нечто необычное, новое, чужеродное. Арабский корень gh-r-b или г-р-б использовался для обозначения чужеземного, инородного.

В русском языке лексема среднего рода, в то время как в арабском слово содержит показатель женского рода — суффикс ‘t’[3].

Легенда

Находчивый слуга персидского султана придумал сладость по воле случая. Однажды недоброжелатели украли из дома султана продукты, из которых изготавливались традиционные восточные сладости. Тогда он просто использовал муку, которой всегда было в изобилии в доме, яйца, сахар и немного масла. В довершении он «украсил» вкус печенья ноткой шафрана, а внешний вид лёгким слоем сахарной пудры. Так было выпечено первое курабье — простая, но в то же время ставшая невероятно любимой и распространённой, восточная сладость. Курабье всегда выпекалось пряным, будь то шафран, корица, гвоздика или даже простой ванилин. Никто не может с полной вероятностью сказать, какую форму имело то самое первое печенье, по одним источникам курабье — ромашковое настроение — это было печенье в форме ромашек, по другим — небольших размеров выпечка, присыпанная сахарной пудрой.

Изготовление и традиции

Крым

В Крыму его называют «хурабие», от слова «хураб», которое обозначает «сладость». В Крыму «курабье» делается разнообразной формы. Ритуальный праздничный характер хурабие имеет на праздник Ураза-байрам (завершение 30-дневного поста), когда надо обязательно угостить ужином и сладостями кого-то постороннего — гостя в прямом смысле слова. Весь день в доме должен быть запах пищи. Хозяйки посылают детей, чтобы они разнесли чебуреки и хатлама родственникам. В Крыму Ураза-байрам имеет ещё очень важную особенность — надо не просто попробовать такой подарок, но и обязательно похвалить хозяйку дома за вкусное угощение.

Крымское «курабье» имеет множество форм, но в основе оно похоже на песочное печенье с добавлением повидла (или джема) в центре.

В древности

Древний вариант курабье имеет форму цветка, и в центре украшается капелькой джема. Однако встречаются и другие формы курабье — в виде шарика, либо в виде косо срезанного ромба, размером приблизительно пяти сантиметров.

Греция

Греки, а также жители Кипра считают это печенье своим национальным рождественским лакомством. Они готовят его в виде шариков, которые густо посыпаны сахарной пудрой. Шарики укладываются на блюда и в виде снежных горок выставляются на подоконники. По легенде Афина изобрела это блюдо. Как-то она спустилась на землю и очень проголодалась. Она зашла в виде старухи в дом. Жители дома были людьми добрыми, но бедными. У них была только мука и мёд. Афина придумала это блюдо случайно. Но с тех пор его едят Греки.

Разновидности

У каждого народа Востока печенье курабье имеет своё название: его называли персидским, бакинским. Кроме того, существуют виды печенья: по-сурски, по-смирнски, южное и многие другие.

Чарльз Диккенс в романе «Приключения Оливера Твиста» называл курабье «лакомством бухгалтера»[4].

Примечания

  1. ↑ Толковый словарь Дмитриева.
  2. ↑ Кулинарный словарь.
  3. ↑ Хурабие (курабье) — печенье к кофейной церемонии Крыма.
  4. Чарльз Диккенс. Собрание сочинений. — Т. 2.

Ссылки

wiki.sc

Курабье — Википедия

Материал из Википедии — свободной энциклопедии

Текущая версия страницы пока не проверялась опытными участниками и может значительно отличаться от версии, проверенной 19 апреля 2013; проверки требуют 48 правок. Текущая версия страницы пока не проверялась опытными участниками и может значительно отличаться от версии, проверенной 19 апреля 2013; проверки требуют 48 правок.

Курабье́ — печенье из ароматизированного песочного теста[1], восточная сладость[2].

Словари описывают разные источники возникновения лексемы: и Францию[3], и Азербайджан[4].

Лексему «курабье» можно с полным правом отнести как к арабскому, так и к турецкому миру. Возникла лексема в арабском языке: ġuraybat — сладости, сделанные из муки, сахара и растительного масла и выпеченные в духовке. Истоки слова в прилагательном ġarīb — странный, чужой, экзотический. В турецком языке лексема появилась только в XVI веке, тогда «ğurabiye» означало маленькую вещичку и печенье курабье. Печенье воспринималось как нечто необычное, новое, чужеродное. Арабский корень gh-r-b или г-р-б использовался для обозначения чужеземного, инородного.

В русском языке лексема среднего рода, в то время как в арабском слово содержит показатель женского рода — суффикс ‘t’[5].

Находчивый слуга персидского султана придумал сладость по воле случая. Однажды недоброжелатели украли из дома султана продукты, из которых изготавливались традиционные восточные сладости. Тогда он просто использовал муку, которой всегда было в изобилии в доме, яйца, сахар и немного масла. В довершении он «украсил» вкус печенья ноткой шафрана, а внешний вид лёгким слоем сахарной пудры. Так было выпечено первое курабье — простая, но в то же время ставшая невероятно любимой и распространённой, восточная сладость. Курабье всегда выпекалось пряным, будь то шафран, корица, гвоздика или даже простой ванилин. Никто не может с полной вероятностью сказать, какую форму имело то самое первое печенье, по одним источникам курабье — ромашковое настроение — это было печенье в форме ромашек, по другим — небольших размеров выпечка, присыпанная сахарной пудрой.

Крым[править | править код]

В Крыму его называют «хурабие», от слова «хураб», которое обозначает «сладость». В Крыму «курабье» делается разнообразной формы. Ритуальный праздничный характер хурабие имеет на праздник Ураза-байрам (завершение 30-дневного поста), когда надо обязательно угостить ужином и сладостями кого-то постороннего — гостя в прямом смысле слова. Весь день в доме должен быть запах пищи. Хозяйки посылают детей, чтобы они разнесли чебуреки и хатлама родственникам. В Крыму Ураза-байрам имеет ещё очень важную особенность — надо не просто попробовать такой подарок, но и обязательно похвалить хозяйку дома за вкусное угощение.

Крымское «курабье» имеет множество форм, но в основе оно похоже на песочное печенье с добавлением повидла (или джема) в центре.

В древности[править | править код]

Древний вариант курабье имеет форму цветка, и в центре украшается капелькой джема. Однако встречаются и другие формы курабье — в виде шарика, либо в виде косо срезанного ромба, размером приблизительно пяти сантиметров.

Греция[править | править код]

Греки, а также жители Кипра считают это печенье своим национальным рождественским лакомством. Они готовят его в виде шариков, которые густо посыпаны сахарной пудрой. Шарики укладываются на блюда и в виде снежных горок выставляются на подоконники. По легенде Афина изобрела это блюдо. Как-то она спустилась на землю и очень проголодалась. Она зашла в виде старухи в дом. Жители дома были людьми добрыми, но бедными. У них была только мука и мёд. Афина придумала это блюдо случайно. Но с тех пор его едят Греки.

У каждого народа Востока печенье курабье имеет своё название: его называли персидским, бакинским. Кроме того, существуют виды печенья: по-сурски, по-смирнски, южное и многие другие.

  1. ↑ Кенгис, 1982.
  2. ↑ ГОСТ Р 50228-92 Восточные сладости мучные. Общие технические условия.
  3. ↑ Толковый словарь Дмитриева.
  4. ↑ Кулинарный словарь.
  5. ↑ Хурабие (курабье) — печенье к кофейной церемонии Крыма.
  • Кенгис Р.П. Печенье Курабье бакинское (с. 162). Изделия из ароматизированного песочного теста (с. 153) // Домашнее приготовление тортов, пирожных, печенья, пряников, пирогов. — М.: Лёгкая и пищевая промышленность, 1982. — 240 с.

ru.wikiyy.com

Почему печенье Курабье так называется:происхождение названия

Кондитерские изделия ежедневно употребляются в пищу большинством людей. Речь идет не только о тортах и пирожных, но и о печенье, конфетах и прочих произведениях кондитерского искусства.

Сладости доставляют в наш организм эндорфины, гормоны удовольствия, и от периодического их употребления вряд ли хоть кто-то может отказаться. Именно поэтому сегодня разнообразие кондитерских изделий является просто невероятным. Существует масса конфет, тортов, пирожных, которые стали известными благодаря своему вкусу и названиям.

Также весьма серьезной известностью отличаются и различные виды печенья. Например, печенье Курабье является очень популярным. Но задумывались ли вы, почему Курабье так называется? Давайте разберемся в этом вопросе.

Что это за печенье такое — «Курабье»

Многие люди, даже неоднократно пробовав такое лакомство, могут не знать, что это было «Курабье», и как оно называлось.

В действительности данное печенье является традиционным лакомством в крымско-татарской кухне. Именно поэтому оно известно и нам. Изготавливается оно с применением следующих ингредиентов:

  • Ванильный сахар;
  • Белок;
  • Сахарная пудра;
  • Сливочное масло;
  • Мука.

Примечательно, что в состав печенья не входит никаких особых ингредиентов, но при правильном соблюдении рецептуры, песочное лакомство приобретает неповторимый вкус, который невозможно перепутать с каким-либо другим печеньем. Интересно также и то, что приготовить такое печенье можно всего за 12-15 минут.

Почему песочное печенье Курабье так называется

Что же можно сказать о происхождении названия, которое сегодня нам известно, как наименование вкуснейшей сладости, то этимологи сходятся во мнениях, что данное наименование имеет свои корни как в Азербайджане, так и во Франции. Кроме того, присутствуют и доказательства принадлежности наименование к турецким и арабским языкам.

Если постараться перевести наименование с арабского языка, где оно выглядит как «ġuraybat», то мы получим мучную сладость, выпеченную в духовке.

Примечательно, что в Крыму такое печенье называют не Курабье, а Хурабие, где его наименование произошло от слова «хураб», что в переводе на русский означает «сладость».

Как вы видите, ответ на вопрос о том, почему Курабье так называется, является предельно простым. И даже в древние времена данное печенье уже носило подобное наименование, и даже имело практически идентичную рецептуру, способ приготовления.

Понравился материал? Поставь оценку и поделись в соцсетях чтобы и друзья были в курсе.Остались вопросы? Задайте их в комментариях.

Загрузка…

voprosy-pochemu.ru

Курабье — Википедия

Материал из Википедии — свободной энциклопедии

Курабье́ — восточная сладость, вид печенья.

Этимология

Словари описывают разные источники возникновения лексемы: и Францию[1], и Азербайджан[2].

Лексему «курабье» можно с полным правом отнести как к арабскому, так и к турецкому миру. Возникла лексема в арабском языке: ġuraybat — сладости, сделанные из муки, сахара и растительного масла и выпеченные в духовке. Истоки слова в прилагательном ġarīb — странный, чужой, экзотический. В турецком языке лексема появилась только в XVI веке, тогда «ğurabiye» означало маленькую вещичку и печенье курабье. Печенье воспринималось как нечто необычное, новое, чужеродное. Арабский корень gh-r-b или г-р-б использовался для обозначения чужеземного, инородного.

В русском языке лексема среднего рода, в то время как в арабском слово содержит показатель женского рода — суффикс ‘t’[3].

Видео по теме

Легенда

Находчивый слуга персидского султана придумал сладость по воле случая. Однажды недоброжелатели украли из дома султана продукты, из которых изготавливались традиционные восточные сладости. Тогда он просто использовал муку, которой всегда было в изобилии в доме, яйца, сахар и немного масла. В довершении он «украсил» вкус печенья ноткой шафрана, а внешний вид лёгким слоем сахарной пудры. Так было выпечено первое курабье — простая, но в то же время ставшая невероятно любимой и распространённой, восточная сладость. Курабье всегда выпекалось пряным, будь то шафран, корица, гвоздика или даже простой ванилин. Никто не может с полной вероятностью сказать, какую форму имело то самое первое печенье, по одним источникам курабье — ромашковое настроение — это было печенье в форме ромашек, по другим — небольших размеров выпечка, присыпанная сахарной пудрой.

Изготовление и традиции

Крым

В Крыму его называют «хурабие», от слова «хураб», которое обозначает «сладость». В Крыму «курабье» делается разнообразной формы. Ритуальный праздничный характер хурабие имеет на праздник Ураза-байрам (завершение 30-дневного поста), когда надо обязательно угостить ужином и сладостями кого-то постороннего — гостя в прямом смысле слова. Весь день в доме должен быть запах пищи. Хозяйки посылают детей, чтобы они разнесли чебуреки и хатлама родственникам. В Крыму Ураза-байрам имеет ещё очень важную особенность — надо не просто попробовать такой подарок, но и обязательно похвалить хозяйку дома за вкусное угощение.

Крымское «курабье» имеет множество форм, но в основе оно похоже на песочное печенье с добавлением повидла (или джема) в центре.

В древности

Древний вариант курабье имеет форму цветка, и в центре украшается капелькой джема. Однако встречаются и другие формы курабье — в виде шарика, либо в виде косо срезанного ромба, размером приблизительно пяти сантиметров.

Греция

Греки, а также жители Кипра считают это печенье своим национальным рождественским лакомством. Они готовят его в виде шариков, которые густо посыпаны сахарной пудрой. Шарики укладываются на блюда и в виде снежных горок выставляются на подоконники. По легенде Афина изобрела это блюдо. Как-то она спустилась на землю и очень проголодалась. Она зашла в виде старухи в дом. Жители дома были людьми добрыми, но бедными. У них была только мука и мёд. Афина придумала это блюдо случайно. Но с тех пор его едят Греки.

Разновидности

У каждого народа Востока печенье курабье имеет своё название: его называли персидским, бакинским. Кроме того, существуют виды печенья: по-сурски, по-смирнски, южное и многие другие.

Чарльз Диккенс в романе «Приключения Оливера Твиста» называл курабье «лакомством бухгалтера»[4].

Примечания

  1. ↑ Толковый словарь Дмитриева.
  2. ↑ Кулинарный словарь.
  3. ↑ Хурабие (курабье) — печенье к кофейной церемонии Крыма.
  4. Чарльз Диккенс. Собрание сочинений. — Т. 2.

Ссылки

wiki2.red